通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast

每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用!

🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 →
https://15minstoday.firstory.io/join

💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語!

📍 官方網站: www.15mins.today
📍 Facebook: 15mins English Cafe
📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

All Episodes

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.109: 農曆新年英文祝福語:恭喜發財怎麼翻?馬到成功是Horse Come You Good?

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.109: 農曆新年英文祝福語:恭喜發財怎麼翻?馬到成功是Horse Come You Good?

🄴 通勤學英語 15Mins Today

過年回家很無聊?親戚聊完就只剩滑手機?打開 SUGO 用「附近」功能,直接找附近的人聊天、揪局!不用左右滑、等配對,上線就能開聊!隨時有人陪你過年不孤單✨快點擊連結下載👉 https://fstry.pse.is/8q8a8r——以上廣告由 Firstory 與【月城南廣告】共同執行——-----------------------------------🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程-----------------------------------💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!- 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join- VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm-------------------------------🌎 15Mins.Today 相關連結-------------------------------💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結Web:www.15mins.todayYouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com意見回覆 : ask15mins@gmail.com--------------------------------------------📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)--------------------------------------------🧧 農曆新年到了!「恭喜發財」、「馬到成功」用英文怎麼說?為什麼硬翻會變成笑話?過年要到了!John老師和阿鍵老師這集要聊聊中英文新年祝福語的差異。從廣東版的「Gong Hei Fat Choy」到現代的「Happy Lunar New Year」,從家庭祝福到職場吉祥話,還有那些讓外國人一頭霧水的諧音梗——為什麼鳳梨不能帶去醫院?為什麼馬到成功翻成「Horse Come You Good」會被笑?💰 過年的兩種心情:小孩 vs 大人John老師感嘆:「小時候過年是等著拿bonus、收income,現在這個年紀是害怕——破財!」最可怕的:- 小侄子小侄女突然來visit- 「恭喜發財」下一句:「紅包拿來!」- 更可怕:現在小朋友有LINE Pay和WeChat Pay,直接傳message跟你要錢,還不是face to face!John老師:「過年趕快安排出去,不要跟家人見面!『Really? Oh I'd love to see you but I'm sorry I'm going to Kaohsiung this afternoon!』旅行盾、尿盾什麼都來!」阿鍵老師也說:「Budget會比較緊一點!」🏮 Chinese New Year vs Lunar New Year阿鍵老師:「英文的New Year wishes在農曆新年也有講一些吉祥話,但比較多是在元旦1月1號。」名稱演變:- 以前:Chinese New Year (CNY)- 現在:Lunar New Year為什麼改變?John老師解釋:「有些人不覺得自己是Chinese,但也celebrate這個節日。像越南算一個很大有在慶祝農曆年的國家。很多follow農曆的國家和人,所以漸漸變成Lunar New Year。」🎊 廣東版 vs 國語版祝福語經典廣東版:Gong Hei Fat Choy(恭喜發財)阿鍵老師:「我在英國的時候他們都講這句,但這兩年好像慢慢變成國語版的『恭喜發財』越來越多人講!」John老師:「因為最早開唐人街的都是廣東裔,他們最早移民、最早接觸海外,所以有這種influence。」外國人的困惑:「外國人不懂為什麼『恭喜發財』是a thing, something you say很重要。他們可能用別的表達方式。還有『恭喜恭喜』,他們也不太懂恭喜什麼東西?因為恭喜我們就講congratulations!」阿鍵老師:「其實應該是well-being的感覺,但well-being好難翻譯!」🎯 現代英文祝福語:不要硬翻!老派硬翻(別這樣用):- 恭喜發財 → Congratulations on your fortune and prosperity (What the...這個他們會不知道你在說什麼!)- 馬到成功 → Horse come you good (最糟糕的Google Translate!)John老師:「外國人就顯得比較囉嗦!『恭喜發財』四個字,結果要『Wishing you prosperity and success in the year ahead』,那為什麼不能prosperity only呢?」正確的家庭祝福:- Happy Lunar New Year- Wish you a prosperous and happy new year- Wish you prosperity and success in the year🐴 生肖祝福語:文化差異大挑戰今年是馬年,一定會講「馬到成功」!John老師:「英文怎麼翻?沒得翻!真的不知道怎麼講!Horse come you good!」「你去跟外國人講馬到成功,他會想:是他沒有馬嗎?他家沒有坐騎嗎?」😂其他諧音梗的困境:大吉大利(橘子): 阿鍵老師:「我們會用橘子(Orange or Tangerine)來當代表,但他們不懂為什麼。Good orange good life?」旺來(鳳梨): John老師提到去年爬英音樂節拜鳳梨,Alex看到就問:「Why is the pineapple an offering?」「而且還不是所有occasion都可以用!在醫院裡面不能用pineapple,會被打死!」結論:很多諧音梗非常不適合被翻譯!💼 職場祝福語:安全第一原則阿鍵老師問:「有沒有什麼比較適合職場上用來祝福的?工作順利、事事順心之類的?」❌ 不能用的:John老師:「Wish you a good bonus!這個超級實際!但不行!外國人對salary package和bonus是very private的topic,it's private!有點尷尬!」「We should get a big bonus this year也沒有這種wish。人家賺不賺錢管你屁事!有點觸犯隱私,要有點邊界感!」✅ 可以用的正向關鍵字:John老師建議:「祝福他需要的東西!」安全正向的關鍵字:- Prosperity (繁榮) - 絕對安全- Success (成功) - 一定是keyword- Growth (成長) - 非常好- Abundance (豐盛) - 沒有負面意思- Collaboration (合作) - 近年流行,但可以不用❓ 避免使用:- Opportunity - 可以是好可以是壞,可以go both ways positive or negativeJohn老師:「除非這個人剛好在找工作、是fresh graduate或創業,那就適合!」📧 完美的職場祝福範例John老師提供範本:"Wishing you a prosperous and successful Lunar New Year. May the year ahead bring continued growth and strong collaboration."阿鍵老師評價:「可以聽得出來文法上和英文語感是順的,同時又帶有一點年節的氣氛!」關於Collaboration: John老師自己偏向可以不用:「因為我是老派!沒有什麼,你不跟我collab我也是繼續上班,就巴結一點、官方一點!」🎯 選字的黃金法則John老師總結:「這些吉祥語裡面的用詞,絕對是只有正向的,沒有模稜兩可的!沒有辦法被interpret as negative的字才適合!」正向字的特徵:- Growth - 沒辦法變成負向- Success - 沒辦法講不好- Prosperity - 沒有不好- Abundance - 沒有不好「挑這種字最安全!」👥 看對象調整用詞阿鍵老師:「看你的對象是誰,用他聽得懂的話!」世代差異:- 對Gen Z、Gen Alpha:可能不用太老派- 對長辈:老派卡片式也合理(因為祝福對象的關係)🤖 不確定就問ChatGPT!John老師建議:「大家可以用ChatGPT再revise一下,看有沒有文化上人家看不懂或有點危險的地方,做cultural faux pas check!」更好的方法:投稿給15Mins!John老師邀請:「You can send your Lunar New Year wishes to us using the comment link, and we will revise it for you and give you an alternative!」互相祝福! 寄過來給我們祝福,我們接受祝福後,再把修訂的吉祥話幫你修訂一下!想要加入這個充滿學習熱忱的VIP社群嗎?通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday

精選詞彙單元 Vocab Ep.065: 五千兩百萬的賠償金與米其林人偶

精選詞彙單元 Vocab Ep.065: 五千兩百萬的賠償金與米其林人偶

🄴 通勤學英語 15Mins Today

SMILE Pro AI導航近視雷射 吳姍儒的精明選擇AI算比隱形眼鏡還省 📢十年省15萬?! 早做早享受!AI精準導航 客製演算👁️導入台灣雷射實證參數 優化金三角視力數據!https://fstry.pse.is/8mt9t6—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——Summary:The first article discusses how FB will compensate moderators in the US for emotional stress and PTSD from viewing disturbing images and videos. The second article talks about a restaurant that filled social distancing table seats with well-dressed mannequins to improve the atmosphere and have a laugh.原文章討論: https://www.15mins.today/blog/ep-865-about-the-us-facebook-will-pay-52-million-to-employees-whoVocabulary and Sample Sentences:Moderator n.: a person responsible for preventing offensive material from being published on a website Is being a moderator for YouTube difficult? Is AI a big threat to moderators?PTSD n.: post-traumatic stress disorder > mental and emotional problems resulting from shocking experiences Is war the main reason for PTSD? Is PTSD subjective?Uncanny adj.: strange and difficult to explain Are UFO’s uncanny? Was his behavior uncanny?

英語咖啡館 Ep.308: 英語時光機 - 你最愛的薯片品牌Lay's Your Favorite Potato Chips Brand

英語咖啡館 Ep.308: 英語時光機 - 你最愛的薯片品牌Lay's Your Favorite Potato Chips Brand

🄴 通勤學英語 15Mins Today

-----------------------------------🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程-----------------------------------💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!- 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join- VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm-------------------------------🌎 15Mins.Today 相關連結-------------------------------💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結Web:www.15mins.todayYouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com意見回覆 : ask15mins@gmail.com--------------------------------------------📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)--------------------------------------------大家平常追劇或嘴饞時,手邊會是什麼零食呢?本週的《英語咖啡館》John 和 Patrick 老師要來聊聊大家最愛的罪惡零食:Lay's 樂事。你知道嗎?這個隨處可見的品牌其實快一百歲了,而且它跟我們小時候記憶中的「波卡」有著前世今生的關係!就在2025年,樂事官方決定更改Logo和Slogan,而且原因讓我們兩位大感意外!另外,世界各國都可以看到類似樂事的洋芋片包裝,難道是盜版嗎?這背後其實牽涉到一場橫跨全球的商業佈局,而且跟百事可樂公司有關喔。What snacks do you usually have on hand when binge-watching shows or feeling peckish? This week on "English Cafe," John and Patrick discuss everyone's favorite guilty pleasure snack: Lay's. Did you know? This ubiquitous brand is actually almost 100 years old, and it has a past-life connection with "Poca" from our childhood memories!In 2025, Lay's officially decided to change its logo and slogan, and the reason surprised both of us! Additionally, you can see similar Lay's chip packaging in countries around the world—are they knockoffs? Behind this is actually a global business strategy that involves PepsiCo.

WHOIs單元Ep.15 : 加密浪潮背後的億萬富翁

WHOIs單元Ep.15 : 加密浪潮背後的億萬富翁

🄴 通勤學英語 15Mins Today

SMILE Pro AI導航近視雷射 吳姍儒的精明選擇AI算比隱形眼鏡還省 📢十年省15萬?! 早做早享受!AI精準導航 客製演算👁️導入台灣雷射實證參數 優化金三角視力數據!https://fstry.pse.is/8mt9t6—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——-----------------------------------🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程-----------------------------------💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!- 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join- VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm-------------------------------🌎 15Mins.Today 相關連結-------------------------------💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結Web:www.15mins.todayYouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com意見回覆 : ask15mins@gmail.com--------------------------------------------📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)--------------------------------------------

國際時事跟讀 Ep. L144: 2026入境地雷!藥品超量、肉乾恐罰百萬  Taiwan's 2026 Border Bans & Fines

國際時事跟讀 Ep. L144: 2026入境地雷!藥品超量、肉乾恐罰百萬 Taiwan's 2026 Border Bans & Fines

🄴 通勤學英語 15Mins Today

SMILE Pro AI導航近視雷射 吳姍儒的精明選擇AI算比隱形眼鏡還省 📢十年省15萬?! 早做早享受!AI精準導航 客製演算👁️導入台灣雷射實證參數 優化金三角視力數據!https://fstry.pse.is/8mt9t6—— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——-----------------------------------🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程-----------------------------------💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!- 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join- VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm-------------------------------🌎 15Mins.Today 相關連結-------------------------------💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結Web:www.15mins.todayYouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com意見回覆 : ask15mins@gmail.com--------------------------------------------📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)--------------------------------------------國際時事跟讀VIP Ep. L144: Taiwan's 2026 Border Bans & FinesHighlights 主題摘要- Travelers are strictly limited to 36 bottles of non-prescription drugs.- Taiwan has removed the green channel and scans all luggage now.- Carrying banned meat products can result in a one million NT dollar fine.Starting in 2026, travelers entering Taiwan face a significantly stricter border control environment designed to protect the island's biosecurity. The government has officially eliminated the convenient "green channel" at international airports, marking a major shift in customs protocol. Previously, passengers with nothing to declare could bypass detailed checks, but rising concerns over African Swine Fever have forced authorities to tighten the net. This policy change ensures that every piece of luggage, regardless of the passenger's origin, undergoes a mandatory X-ray scan or manual inspection upon arrival.自2026年起,入境台灣的旅客將面臨更加嚴格的邊境管制,以確保國門生物安全滴水不漏。政府已正式宣布取消國際機場便利的「免檢疫綠色通道」,此舉標誌著海關查驗程序的重大變革。過去,無須申報的旅客可直接略過詳細檢查快速通關,但隨著防堵非洲豬瘟的壓力日益嚴峻,當局決定全面收緊防疫網。這項政策意味著,無論旅客來自哪個國家,其所有行李在抵達時,一律必須接受強制的X光機掃描或開箱查驗。This universal screening aims to intercept high-risk prohibited items before they enter the local market. Travelers must be extremely vigilant about carrying meat products, fresh fruits, and uncertified plants, as these categories trigger the harshest penalties. Even a seemingly harmless ham sandwich or a bag of fruit can result in an immediate fine of one million NT dollars. While processed seafood and certain dried goods remain permissible under specific conditions, the authorities advise passengers to declare any doubtful items to avoid accidental violations and costly delays.全面篩檢旨在高風險違禁品流入國內市場前予以攔截。旅客對於攜帶肉類製品、新鮮蔬果及未經檢疫的植物必須提高警覺,這些類別的物品一旦違規將面臨最嚴厲的處罰。即便只是一個看似無害的火腿三明治或一袋水果,都可能導致最高新台幣一百萬元的鉅額罰款。雖然符合特定條件的加工海鮮與部分乾貨仍可攜帶入境,但海關當局強烈建議,若對物品屬性有任何疑慮,應主動申報,以免誤觸法網並造成通關延誤。Beyond agricultural restrictions, popular Japanese drug store items are subject to precise quantity limitations that frequently confuse tourists. For non-prescription drugs like EVE painkillers or Alinamin vitamin supplements, an individual is permitted to carry up to twelve bottles of a single brand, with a combined total of thirty-six bottles. This quota also applies to dietary supplements in tablet or capsule form. Exceeding these allowances without proper medical documentation implies commercial intent, which could lead to confiscation of the excess goods by vigilant customs officers.除了農產品禁令,國人赴日必買的熱門藥妝商品,也受制於常讓遊客混淆的限量規定。針對EVE止痛藥或合利他命等非處方藥,每位旅客單一品牌最多僅能攜帶12瓶,且所有非處方藥合計不得超過36瓶。此額度同樣適用於錠狀或膠囊狀的保健食品。若在缺乏適當醫療文件的情況下超量攜帶,將被視為具有商業販售意圖,並可能導致過量商品遭警覺的海關人員沒收。The regulations extend to medical devices and prescription medications, such as the trendy "skinny jab" weight-loss injections. These specific treatments require a doctor’s prescription and are limited to a six-month supply, while common items like adhesive bandages have a cap of sixty pieces. Furthermore, daily disposable contact lenses are restricted to sixty pieces per distinct degree. To navigate these complex 2026 rules successfully, tourists must meticulously review guidelines before packing, ensuring all medical proofs are prepared to prevent legal issues at the border.管制範圍更延伸至醫療器材與處方用藥,例如時下熱門的「瘦瘦針」減重筆。這類特定製劑必須出示醫師處方箋,且攜帶量以六個月為限;而像OK繃這類常見耗材,上限則為60片。此外,日拋隱形眼鏡限制每種度數最多攜帶60片。為了順利應對這些複雜的2026年新制,遊客在打包行李前務必詳閱相關規範,並備妥所有必要的醫療證明文件,以防在邊境卡關或衍生的法律爭議。Keyword Drills 關鍵字- Protocol [noun, a system of fixed rules and formal behavior used in official business]: The government has eliminated the green channel, marking a major shift in customs protocol.- Intercept [verb, to stop and catch someone or something before they reach their destination]: This universal screening aims to intercept high-risk prohibited items before they enter the local market.- Supplement [noun, a thing added to something else in order to complete or enhance it]: This quota also applies to dietary supplements in tablet or capsule form.- Confiscation [noun, the action of taking something away from someone as a penalty]: Commercial intent could lead to confiscation of the excess goods by vigilant customs officers.- Meticulously [adverb, in a way that shows great attention to detail; very thoroughly]: To navigate these rules, tourists must meticulously review guidelines before packing.Reference article:1. https://www.bella.tw/articles/travel&foodies/54480/fresh-entry-pork2. https://www.bella.tw/articles/travel&foodies/55585/2026-medication-doctor-drugstore