台式英文bye bye ,15分鐘學會美國人說的話。
想把常用的台式說法翻成英文嗎?歡迎寫信給我們:hiivybar@gmail.com
如果你聽完節目還不過癮,我們還有IG 跟 Youtube 頻道哦:
iVY BAR學英文吧 IG < https://ivy.pse.is/39vwte >
iVY BAR學英文吧 Youtube < https://ivy.pse.is/38wkyt >
iVY BAR學英文吧官方網站
快來看看我們最近分享哪些什麼有趣的英文吧!
Powered by Firstory Hosting
想用優惠價格購買 Duncan 的線上課程嗎?快來常春藤在 WORD UP 站內主題館:https://url.wordup.com.tw/q6mREDuncan 線上課程、多益、英檢、升大學,各種主題通通有,3/31 前線上課程 72 折 & 數位書籍 75 折超值優惠!【主題句】「這個位置有人坐嗎?」英文怎麼說?Is this seat taken?Is anyone sitting here?【補充學習】- priority seat / reserved seat 博愛座- offer a seat /give up a seat 讓座- disabled individuals 行動不便的人【情境對話】D: Excuse me, is this seat taken? 不好意思,這個位子有人坐嗎?E: No, it’s all yours.沒有~你都可以坐D: Thanks! I’ve been standing all day.謝謝!我已經站一整天了E: No problem. I know how that feels!不客氣!我懂那種感覺!小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/commentsPowered by Firstory Hosting
「你也太會吐槽了吧?」- You’re such a savage(名詞)!Savage 在年輕族群中用來形容某人非常犀利或直白,常帶有幽默的感覺,適合用來讚嘆別人吐槽得很到位。also: Brutal(形容詞)、比較像是行為上的野蠻- You’re so good at roasting people!直接表達對方很擅長用幽默挖苦的方式吐槽。 roast (v.) 烤、烘;批評;吐槽(來自於現場吐槽喜劇的用法) 用來描述以幽默的方式對某人開玩笑,通常帶有些許挖苦的意味,但不一定是惡意的。補充學習- tease (v.) 表示輕鬆友善的開玩笑或調侃,適用於比較溫和的情況- mock (v.) 偏向模仿或取笑,語氣可能不如「tease」那麼友善- throw shade 口語化的表達,指的是以含蓄或不明顯的方式批評或挖苦他人(暗箭?)情境對話D: Did you see Ted’s presentation today? His slides were so outdated, I thought I traveled back in time to 2010!你有看到 Ted 今天的簡報嗎?模板老得像是穿越回 2010 年了!B: Wow, you’re such a savage! Poor Ted didn’t see it coming.你也太狠了吧!Ted 肯定沒料到你來這一槍。D: I mean, someone had to say it. But seriously, he needs to step up his game.我只是說出實話嘛!但講真的,他真的該加把勁了。B: True, but you don’t have to roast him like that in front of everyone!是這樣沒錯啦,但你也不用當眾這樣吐槽他吧!D: Oh, come on! It’s all in good fun. Besides, he laughed about it too!哎呀,還好吧!我只是開玩笑啦,而且他自己也笑得很開心啊!小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/commentsPowered by Firstory Hosting
久違的子系列訪問節目「英文金架厚」回來啦!這一集我們邀請到在 Threads 上朗讀文章爆紅的高中生英文主播 Livia,來跟我們分享學習英文的方法和經驗、為什麼會想在 Threads 上面朗讀常春藤雜誌的文章?爆紅以後有什麼特別的感想嗎?快來聽這一集的英文金架厚,聽聽看未來發展精彩可期的 Livia 的學習經驗。追蹤 Livia 的 Threads:@threads.net/@l1vius07Livia 的 IG :https://www.instagram.com/l1ving___/profilecard/?igsh=MWk1Z241bjh3OTB5dw%3D%3DiVY BAR 學英文吧的 IG:https://pse.is/39vede現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀:https://pse.is/3ahupl小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/commentsPowered by Firstory Hosting
📎 這個球就像變了心的女朋友回不來了 This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return.- long gone:這裡表示球「早已消失」或「徹底離開」。結構:This ball is long gone ****主語 + be 動詞 + 形容詞。 用於描述從過去開始的狀態,至今仍持續有效或真實。例句:The chance is long gone. (機會早就沒了。)similar: “That ship has sailed.” 代表回不去了補充學習- 一壘安打:one- base hit (single)- 二壘安打:two- base hit (double)- 三壘安打:three- base hit (triple) 安打區分方式為,該球被擊出後可讓打者上到第幾壘。Base:也就是壘包的意思,可以縮寫簡稱為1B/2B/3B get to first base:跨出成功的第一步的意思,或是某件事、某個計畫有個初步的進展。(談戀愛也可以使用,例如上了一壘等等)例句:You won’t get to first base with boss if you propose something like that.若你提出這樣的專案給老闆,是絕對不會有任何進展的。- 陽春全壘打(又稱陽春砲)指壘上無人的全壘打,可得一分- solo home run 大滿貫全壘打(壘上滿人)- grand slam 再見全壘打,由該隊打者擊出的反敗為勝且結束比賽的全壘打,為九局下半後攻球隊出現:walk off home run- 完封 :Shutout,通常記為SHO n.關在外面;(運動)不使敵隊得分的行動,或受此對待的球隊分開念混淆:shut out vt.把…關在外面; 擋住;擺脫; 克制 no-hit game 或 no-hitter,口語稱為 no-no,棒球術語,指在九局中不讓對方打者上到一壘的完勝比賽,是比完封更難的等級。knock it out of the park.大獲全勝 如果使用在表演或是工作(專案),代表你做得很棒!情境對話D: The score is now 2:0 in the bottom of the ninth inning.現在九局下半,比數來到2:0A: Let's see how the last batter will do!讓我們來看上來的打者會有怎樣的表現!D: Oh my god! The batter hit a grand slam ! This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return.天啊!四號打者打了一顆滿貫全壘打!這個球就像變了心的女朋友回不來了!A: It's a great come-from-behind win!這是一場精彩的逆轉勝!小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/commentsPowered by Firstory Hosting
💡What’s your star / zodiac sign / astrological sign? 你是什麼星座?(你是什麼座?)- zodiac 黃道帶- astrological /ˌæs.trəˈlɑː.dʒɪ.kəl/ 占星學的;占星學的- astrology (n.) 天文學 compatibility (n.) 兩個星座合不合的來- astronomy- fortune-teller / astrologer Horoscope (n.) 占星術 Four elements補充學習火象星座 (Fire signs):充滿熱情、行動力強、有活力,喜歡冒險。- 牡羊座 Aries- 獅子座 Leo- 射手座 Sagittarius土象星座 (Earth signs): 務實、穩重、腳踏實地,重視安全感和穩定性。- 金牛座 Taurus- 處女座 Virgo- 摩羯座 Capricorn水象星座 (Water signs):感性、直覺強、富有同理心,情感豐富。- 巨蟹座 Cancer- 天蠍座 Scorpio- 雙魚座 Pisces風象星座 (Air signs):思維敏捷、喜歡溝通、善於社交,追求自由和知識。- 雙子座 Gemini- 天秤座 Libra- 水瓶座 Aquarius情境對話D: Hey, what’s your star sign?你是什麼(星)座?E: I’m a Sagittarius.我射手啊!D: Oh, an adventurer! No wonder you’re always planning trips.哎呦!是個冒險家誒~難怪妳常常計畫出去玩B: Guilty as charged! What about you?哈哈,被你猜到~那你是什麼座?小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/commentsPowered by Firstory Hosting