本集介紹
In this episode, I am joined by Yuna (again) to talk about her experience and observations in the so-called "Internet Factories" in China, such as Baidu, Tiktok, Meituan or Alibaba!
Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cko0g8j5m1toy0984t6s7mqtk/comments
Free Transcript (powered by yaya.press): https://www.yaya.press/web_reader/177ecb21-650d-424f-8b58-79d468ca48db
(Leave a comment if you have any difficulties access the transcript or you want to report a bug!)
Vocabulary:
研究生 yánjiūshēng | graduate student
从头到尾 cóngtóudàowěi | from start to finish
征婚 zhēnghūn | seeking marriage
突出 tūchū | prominent or outstanding
互联网 Hùliánwǎng | internet
熟悉 shúxī | familiar
生产企业 shēngchǎn qǐyè | manufacturing company
织布 zhībù | weaving fabric
流水线 liúshuǐxiàn | assembly line
一连串 yīliánchuàn | a series of
富士康 Fùshìkāng | Foxconn
传统 chuántǒng | traditional
腾讯 Téngxùn | Tencent
美团 měi tuán | group buying platform
阿里 Alǐ | Alibaba
百度 Bǎidù | Chinese search engine
字节 zìjié | byte
滴滴 dī dī | ride-hailing platform
搜索 sōusuǒ | search engine
引擎 yǐnqíng | engine
社交 shèjiāo | social interaction
属性 shǔxìng | social characteristics
抖音 dǒu yīn | short video platform
外卖 wàimài | takeout or delivery
团购 tuángòu | group buying
收购 shōugòu | acquisition
共享自行车 gòngxiǎng zìxíngchē | bike sharing
酒店 jiǔdiàn | hotel
机票 jīpiào | flight ticket
打车 dǎchē | hail a taxi
提到 tídào | mention
母公司 mǔgōngsī | parent company
排名 páimíng | ranking
市值 shì zhí | market value
广告收入 guǎnggào shōurù | advertising revenue
单纯 dānchún | simple-minded, naive
用户量 yònghù liàng | number of users
听证会 tīngzhènghuì | hearing
火 huǒ | popular, trendy
娱乐时间 yúlè shíjiān | leisure time
刷 shuā | browse or scroll
视频 shìpín | video content
针对性 zhēnduìxìng | targeted or specific
大厂 Dàchǎng | factory
真的没有 zhēn de méiyǒu | really not there
压力 yālì | stress or pressure
工作时长 gōngzuò shí zhǎng | work duration
制定 zhìdìng | establish or formulate
下一个阶段 xià yí gè jiēduàn | next stage
约谈 yuē tán | interview or questioning
提更高的要求 tí gèng gāo de yāoqiú | raise higher requirements
复盘 fù pán | review and analyze work
考核 kǎohé | performance evaluation or assessment
机制 jīzhì | mechanism or system
炒鱿鱼 chǎoyóuyú | get fired
绩效 jìxiào | performance evaluation
末尾 mòwěi | end or tail
末位淘汰制 mò wèi táotài zhì | elimination of last place
劝退 quàntuì | discourage from pursuing
计算机专业 jìsuànjī zhuānyè | computer major
研发 yánfā | research and development
运营 yùnyíng | operations
写代码 xiě dàimǎ | write code
引导 yǐndǎo | guide or lead
分析 fēnxī | analyze
挖掘 wājué | explore, analyze
岗位 gǎngwèi | position or job
通俗易懂 tōngsúyìdǒng | easily understandable
岗位 gǎngwèi | position or job
家装 jiā zhuāng | home decoration
战略 zhànlüè | strategy
家居饰品 jiājū shìpǐn | home decor items
偏僻 piānpì | remote or secluded
招聘 zhāopìn | hiring
应届生 yīngjiè shēng | recent graduate
流程 liúchéng | process or procedure
竞争很激烈 jìngzhēng hěn jīliè | intense competition
垂类 chuí lèi | specialized industry categories
涉及到 shèjí dào | involve, include
卡得很严 kǎ de hěn yán | strict control
专有名词 zhuānyǒumíngcí | proper noun
对齐 duìqí | align
跨部门 kuà bùmén | cross-department
沟通成本 gōutōng chéngběn | communication cost
实习 shíxí | internship
招人 zhāo rén | hiring
转正 zhuǎnzhèng | regularization
新人 xīnrén | newcomer
明文规定 míngwénguīdìng | explicit regulations
照搬 zhàobān | blindly copy or imitate
抱怨 bàoyuàn | complain
中英夹杂 zhōng yīng jiāzá | mixed use of Chinese and English
职场 zhíchǎng | workplace
拗口 àokǒu | hard to pronounce
码农 mǎ nóng | software engineer
萦绕 yíngrào | linger, persist
格子衫 gézi shān | plaid shirt
打扮 dǎban | dress up, style
硅谷 Guīgǔ | Silicon Valley
乒乓球 pīngpāngqiú | table tennis
福利设施 fúlì shèshī | welfare facilities
健身房 jiànshēnfáng | gym
按摩 ànmó | massage
台球 táiqiú | billiards
摸鱼 mōyú | slacking off at work
抢不到 qiǎng bùdào | unable to grab
展示 zhǎnshì | display or presentation
看你外表 kàn nǐ wàibiǎo | judge based on appearance
金融行业 jīnróng hángyè | financial industry
仪表 yíbiǎo | appearance or demeanor
人字拖 rénzìtuō | flip-flops
睡衣 shuìyī | sleepwear
染头发 rǎn tóufa | dyeing hair
纹身 wénshēn | tattoo
看人 kàn rén | judge people's character
换一茬 huàn yì chá | change of generation
流动性 liúdòngxìng | liquidity
淘汰 táotài | eliminate, phase out
限制 xiànzhì | restrict, limit
氛围 fēnwéi | atmosphere
发挥 fāhuī | unleash one's potential
空间 kōngjiān | null
金饭碗 jīnfànwǎn | secure and stable job
躺平 tǎng píng | lay flat
争论 zhēnglùn | debate or argument
政府 zhèngfǔ | government
公务员 gōngwùyuán | government employee
卷 juǎn | roll
财富自由 cáifù zìyóu | financial independence
这一波 zhè yì bō | this wave
中美关系 ZhōngMěi guānxi | US-China relations
摩擦 mócā | friction
裁员 cáiyuán | layoffs
财务梦想 cáiwù mèngxiǎng | financial dreams
升职加薪 shēngzhí jiāxīn | promotion and salary increase
岌岌可危 jíjíkěwēi | precarious or on the brink
合成 héchéng | synthesize
多元 duōyuán | diverse or multiple
理发 lǐfà | hairdressing
Powered by Firstory Hosting