牛哥讀經(6)丨芥川龍之介 1丨羅生門下,一個落難武士,從火光當中發現人性陰影丨〈羅生門〉芥川龍之介著,周作人譯#廣東話讀經典#廣東話有聲書【會員Podcast 全集公開!】

2024-08-10·32 分鐘

本集介紹

歡迎你嚟到《牛哥讀經》嘅第六集,今集係芥川龍之介系列嘅第一集。點解無啦啦要講芥川龍之介呢?


我哋喺牛哥講經講緊禪宗,而禪宗嘅一大特色,就係對公案係非常喜愛。而我認為日本文學當中,都有唔少嘅作品係類似於禪宗嘅公案,不過由於體裁唔同,就會變成「長版公案」。禪宗本身嘅短公案固然有意思,但係「長版公案」又容易吸收啲。


今次,我揀咗芥川龍之介非常著名嘅作品——〈羅生門〉。我所採用嘅譯本,係魯迅弟弟周作人嘅翻譯。

震驚,搵資料嘅時候發現,〈羅生門〉原來真係同禪宗有關。芥川龍之介係從《今昔物語》搵出〈羅生門〉呢個故事再加以改編,而《今昔物語》其實係平安朝末期嘅民間傳說集,而佢係由印度佛教傳說講起,所以係一本講佛法嘅書……難怪我讀到〈羅生門〉嘅時候,就覺得要連住禪宗講。以下,我哋先補充一下背景。



所謂羅生門,意思係羅城門。羅城嘅意思好平常,就係城牆;而羅城門,就係「城牆的門」。只係因為日本大部分地方都無城牆,而唯有京都有城牆,於是羅城亦成為一個專有名詞。


今日叫嘅京都,以前叫做平安京。係八世紀嘅時候,桓武天皇第二次遷都,喺葛野興建新都,本身首都嘅名都會冠上地名,所以正路係叫做葛野京,但係因為希望呢次遷都能夠避免喺第一次遷都時候嘅混亂,於是許名為平安京。平安京沿用日本首都嘅習慣,分成左右兩京。平安京嘅左京模仿洛陽,右京模仿長安,中間以朱雀大道作為分隔,北邊有一個大內裹,即係皇城。皇城有一道門通往朱雀大道,叫做朱雀門,沿住長長嘅朱雀大道,就可以由朱雀門行到去城嘅最南邊城門,亦即係羅城門。


後嚟因為日文當中,「生」同「城」讀音相似,而「生」又易寫嘅「城」,於是傳抄途中,就寫成「羅生門」。


作為首都嘅南邊城門,理應係進入繁華嘅象徵。可惜嘅係,〈羅生門〉呢個故事發生喺平安時代嘅尾聲。所謂平安時代,其實係講緊日本喺以平安京作為首都嘅時代,以天皇作為權力中心。不過到平安時代尾聲,天皇勢力明顯退減,出現武家干涉政治嘅情形,到十二世紀末,鎌倉幕府取代天皇,成為權力中心,作為第一個幕府政權。


換言之,平安時代尾聲係一個大混亂嘅時段。〈羅生門〉中,據周作人翻譯,故事嘅主人翁係一位「家將」,其實係相當準確,其實大概就係從屬於某一個主人嘅下級武士(當時嘅武士仲未係一種特權階級),但我認為現代人對呢個概念已經太過陌生,所以使用一個同日文原文「下人」比較相似嘅「僕人」嚟代替。


另外,今次我都盡量跟住原文讀,只係有啲文句太難理解,我自己改動咗少少。


音樂來源:
P C III- Snow Ticket (creative commons instrumental) 
https://soundcloud.com/pipe-choir-2/p-c-iii-snow-ticket-creative-commons-instrumental
15 Minutes Cinematic Piano Background Music
https://soundcloud.com/seraphswhisper/15-minutes-cinematic-piano-background-music