全英文真實對話搭配關鍵字+文法快拆與可複誦句型。
訓練自然語速的聽力,只學當下用得到的 20%,把「會聽」變「敢說」。
Tired of just memorizing vocabulary and grammar without actually speaking fluent English?
MJ English is your go-to podcast for mastering real-life English through natural, everyday conversations. From sweating under the summer sun in Taipei to ordering coffee, flying abroad, or surviving office meetings—we bring you the English that textbooks forget.
Each episode is packed with bite-sized dialogues, useful phrases, bilingual explanations, and quick quizzes to boost your fluency and confidence.
免費學習網站: https://mjenglishclass.com
贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT
Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish
聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com
--
Hosting provided by SoundOn
開飯、真珠及饗泰多聯手與廚神小當家強檔聯名,小當家劉昴星的大魔術熊貓豆腐、七星刀雷恩的頂級炸蟹斗及料理仙女阿貝師傅的貝氏糖醋櫻桃肉,夢幻料理等你來享用!即日起來店點購聯名料理,參加夢幻料理蒐集任務將品牌餐券帶回家! https://sofm.pse.is/8b4eqy -- 🎉歡慶得利週|11/1 ~ 11/18https://sofm.pse.is/8blj52加入宜得利會員1.消費享 10% 點數回饋,滿百贈 10 點、滿二百贈 20 點,贈點無上限,1點抵1元2.降價 Sale純棉寢具、日系食器等 7 折起贈點好禮獎不完! ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 你有沒有試過跟朋友出國一起睡、結果整晚被打呼聲吵醒?😵💫 打呼(snoring)不只是健康問題,也是英文對話中常出現的生活話題! 不論是室友、另一半,還是旅伴,會不會打呼都可能變成隔天早上聊天的「尷尬主題」。 今天就讓我們用 snoring problem English 來學會如何自然地談「打呼」這件事吧! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/snoring-problem-english 💬 Dialogue 對話📚 Vocabulary Boost 重點單字🔍 Sentence Patterns 重點句型📖 Transcript 逐字稿 在首爾的 Airbnb 合租房裡,台灣女生 Emma 和美國朋友 Jake 第一次同房過夜。 隔天早上,Emma 有點尷尬地提起昨晚的打呼聲… 🗣 English Conversation Emma: Morning, Jake. Did you sleep well? Jake: Uh… not really. Someone was snoring all night. Emma: Oh no! Was it me? Jake: Haha, yeah, just a bit. It was kind of… rhythmic. Emma: That’s so embarrassing! I didn’t know I snored. Jake: Don’t worry, lots of people snore when they’re tired or have a cold. Emma: Maybe I should see a doctor. Jake: Yeah, or try a nasal strip. It helped my dad a lot. Emma: Good idea! I don’t want to keep you up next time. Jake: Thanks! But honestly, I’ve heard worse. Once my roommate sounded like a chainsaw! Emma: Wow, poor you. I’ll bring you earplugs next time. Jake: Deal! Let’s grab coffee and forget about it. 💬 中文翻譯 Emma: 早安,Jake。你昨晚睡得好嗎? Jake: 呃…不太好。有人整晚在打呼。 Emma: 天啊!是我嗎? Jake: 哈哈,對啦,有一點。不過還挺有「節奏感」的。 Emma: 好丟臉喔!我都不知道我會打呼。 Jake: 別擔心啦,很多人累了或感冒時都會打呼。 Emma: 那我是不是該去看醫生? Jake: 也許可以試試鼻貼,我爸用這個很有效。 Emma: 好主意!我不想下次又吵到你。 Jake: 謝啦!但老實說,我聽過更誇張的。有次我室友的打呼聲像電鋸一樣! Emma: 哇,那你也太慘了。我下次幫你帶耳塞好了。 Jake: 一言為定!走吧,去喝咖啡忘掉這件事。 --Hosting provided by SoundOn
第一次被美國朋友邀請去參加婚禮,是不是既開心又緊張? 除了禮服、紅包、飛機票,最重要的是英文要怎麼說才不尷尬! 今天幫你整理出最實用的 overseas wedding English。 學起來,讓你像在好萊塢電影裡一樣自然又有禮貌! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/social-english/american-friend-wedding-english 💬 Dialogue|在美國朋友婚禮上的英文會話📚 Vocabulary Boost 重點單字🔍 Sentence Patterns 重點句型📖 Transcript 逐字稿 Cindy 飛到美國參加她在台灣認識的朋友 Tom 的婚禮。 她在婚禮上遇見新郎的同事 Jake,兩人坐在同一桌,開始閒聊。 ✨ English Dialogue Cindy: Wow, this place is gorgeous! It feels like a movie scene. Jake: American weddings are often quite fancy. Is this your first overseas wedding? Cindy: Yes, it’s my first time attending a wedding in the U.S. I met Tom when he was working in Taiwan. Jake: That’s awesome! So you came all the way from Taipei? Cindy: Yeah, it’s a long flight, but I wouldn’t miss it for the world. Jake: That’s really sweet. The ceremony was beautiful, wasn’t it? Cindy: Totally! I almost cried when Tom said his vows. Jake: Yeah, he surprised everyone with that emotional speech. Cindy: By the way, what should I say when I go congratulate them later? Jake: You can just say, “Congratulations! You both look amazing today!” Cindy: Got it. That sounds natural. Oh, the food smells great—did you try the steak? Jake: Yeah, it’s delicious. You should also try the cheesecake—it’s Tom’s favorite. Cindy: I will! Thanks, Jake. You’ve been super nice to talk to. Jake: Likewise, Cindy. Enjoy the party and don’t forget to hit the dance floor later! Cindy: Maybe after one more drink! 💬 中文翻譯 Cindy: 哇,這地方好漂亮!感覺就像電影裡的場景。 Jake: 美國的婚禮通常都很講究。這是你第一次參加國外婚禮嗎? Cindy: 對,這是我第一次在美國參加婚禮。我是在台灣認識 Tom 的。 Jake: 太棒了!所以妳是從台北飛過來的? Cindy: 對啊,飛很久,但我絕對不能錯過這場婚禮。 Jake: 真貼心。剛才的儀式很感人對吧? Cindy: 超感動!Tom 說誓詞的時候我差點哭出來。 Jake: 對啊,他那段情話真的嚇到大家。 Cindy: 對了,我等下去祝賀他們的時候要說什麼比較好? Jake: 妳可以說:「恭喜你們!今天你們真的超美!」 Cindy: 了解,聽起來很自然。喔,食物好香,你吃過牛排了嗎? Jake: 吃過,很好吃。妳一定要試試起司蛋糕,那是 Tom 最愛的。 Cindy: 一定要!謝啦,Jake,你人真的很好。 Jake: 彼此彼此,Cindy。等等別忘了去跳舞喔! Cindy:也許再喝一杯就去! --Hosting provided by SoundOn
想知道為什麼韓國泡麵會紅遍全世界嗎?🍜 從首爾到舊金山,到處都能看到農心的辛拉麵。今天 要帶你一起了解農心如何靠著品牌力與韓流熱潮打進全球市場, 也順便學會實用的英文單字與句型! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/nongshim-global-hit 💬 Dialogue|英語對話練習📚 Vocabulary Boost 重點單字🔍 Sentence Patterns 重點句型📖 Transcript 逐字稿 Anna 和 Kevin 正在咖啡廳裡聊天。 討論他們在 YouTube 上看到了一支新的韓國泡麵廣告。 English Dialogue Anna: Hey Kevin, have you noticed how popular Nongshim noodles have become lately? Kevin: Yeah, especially Shin Ramyun! I see it everywhere now — even in American supermarkets. Anna: It’s crazy. I heard Nongshim holds over 50% of South Korea’s instant noodle market. Kevin: That’s impressive! And about 40% of their sales now come from overseas. Anna: Wow, so globalization really works when the product has strong cultural appeal. Kevin: Totally! Plus, their marketing with K-pop and Netflix movies helps a lot. Anna: Oh yeah, like the KPop Demon Hunters collaboration — those limited-edition packs sold out fast! Kevin: I read they’re even building a new factory in Busan to expand exports to Europe. Anna: Europe? That’s interesting! Korean food is becoming so trendy there. Kevin: For sure. It’s amazing how a simple bowl of noodles can connect people worldwide. Anna: True! And it’s a good reminder — success often comes from mixing culture and quality. 繁體中文翻譯 Anna: Kevin,你有注意到最近農心泡麵變得超紅嗎? Kevin: 有啊,尤其是辛拉麵!現在連美國超市都看到。 Anna: 太誇張了,我聽說農心在韓國泡麵市場佔超過一半! Kevin: 好厲害喔!而且現在有四成的營收來自海外。 Anna: 哇~果然有文化魅力的產品更容易走向全球。 Kevin: 沒錯!再加上他們和 K-pop、Netflix 電影的行銷合作,真的很聰明。 Anna: 對啊,像那個《KPop Demon Hunters》的限定包裝,幾分鐘就搶光! Kevin: 我還看到他們在釜山蓋新工廠,要擴展到歐洲市場。 Anna: 歐洲?韓國美食那邊也越來越流行了耶。 Kevin: 真的,一碗泡麵居然能把全世界的人連在一起。 Anna: 沒錯!這也提醒我們,成功常常是文化加品質的完美結合。 --Hosting provided by SoundOn
🎉歡慶得利週|11/1 ~ 11/18https://sofm.pse.is/8bdbk9加入宜得利會員1.消費享 10% 點數回饋,滿百贈 10 點、滿二百贈 20 點,贈點無上限,1點抵1元2.降價 Sale純棉寢具、日系食器等 7 折起贈點好禮獎不完! ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 最近 Netflix 台劇《回魂計 The Resurrected》爆紅,全台熱播中🔥! 這部以母親復仇與人性救贖為主題的懸疑劇,讓許多人一口氣追完整季。 如果你也常說「我整晚都在追劇」,那就要學會這句英文: 👉 “I’m binge-watching Netflix.” 今天,我們就學會最自然的追劇英文會話,下次聊天時輕鬆融入生活! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/binge-watching-netflix-english 💬 Dialogue|情境對話:追劇太入迷的週末!📚 Vocabulary Boost|重點單字片語🔍 Sentence Patterns|句型精選📖 Transcript 逐字稿✅ Quick Check 小測驗 兩位朋友 Lily 和 Kevin 一起在咖啡廳聊天。Lily 熬夜追完 Netflix 上的《回魂計 The Resurrected》,Kevin 想知道這部劇到底有多好看。 English Dialogue Kevin: Hey Lily, you look so tired. Didn’t sleep well? Lily: Nope. I stayed up all night watching The Resurrected. Kevin: Again? You’re totally addicted! Lily: I know! I’m binge-watching Netflix these days. Kevin: What’s the show about? Lily: It’s a Taiwanese drama about two mothers seeking revenge for their daughters. Kevin: Sounds intense. Is it scary? Lily: More like emotional and suspenseful. The story really got me hooked. Kevin: Wow, I might check it out tonight. Lily: You should! It’s currently number one on Netflix Taiwan. Kevin: Really? Everyone’s talking about it! Lily: Yeah, once you start, you can’t stop. Kevin: Guess I’ll be binge-watching too then. 中文翻譯 Kevin: 嘿,Lily,你看起來好累喔,昨晚沒睡好嗎? Lily: 沒啊,我整晚都在看《回魂計》。 Kevin: 又來?你根本上癮了吧! Lily: 我知道~最近真的狂追 Netflix。 Kevin: 那部在演什麼? Lily: 是兩個媽媽為了女兒復仇的台灣劇。 Kevin: 聽起來好緊張,是恐怖劇嗎? Lily: 比較像懸疑又感人的劇,劇情超吸引人。 Kevin: 哇,那我今晚也去看看好了。 Lily: 你一定要看!現在是台灣 Netflix 第一名! Kevin: 真的嗎?大家都在討論耶。 Lily: 一看就停不下來~ Kevin: 看來我也要開始「追劇」了! --Hosting provided by SoundOn
🎉歡慶得利週|11/1 ~ 11/18https://sofm.pse.is/8bk8yv加入宜得利會員1.消費享 10% 點數回饋,滿百贈 10 點、滿二百贈 20 點,贈點無上限,1點抵1元2.降價 Sale純棉寢具、日系食器等 7 折起贈點好禮獎不完! -- 全台南最多分店、最齊全物件,在地團隊懂台南,也懂你的需求。不管是買屋、賣屋,還是從築夢到圓夢,房子的大小事,交給台南住商,讓你更安心。 了解更多:https://sofm.pse.is/8arup3 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 秋天真的來了!🍂 最近是不是也感覺早晚都有點涼意?每年這個時候就是「衣櫃換季警報」響起的時候。 在英文裡,我們除了 “It’s cold.”,還有很多更自然又貼近日常的表達。 今天這篇就教你如何用英文聊「天氣變冷」、提醒朋友帶外套別著涼,讓你秋天聊天也超道地! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/autumn-weather-english 💬 Dialogue 情境對話📚 Vocabulary Boost 重點單字片語🔍 Sentence Patterns 重點句型📖 Transcript 逐字稿✅ Quick Check 小測驗 Amy 和 Leo 在聊天,感覺天氣變涼了,準備去便利商店買熱飲。 🗣️ 英文對話(Autumn Weather Chat) Amy: Hey Leo, did you notice the weather today? It suddenly got chilly! Leo: Yeah, I was just thinking the same. I almost forgot my jacket this morning. Amy: Lucky you didn’t! The wind feels much colder than yesterday. Leo: Right? It’s that kind of crisp air that tells you autumn’s really here. Amy: Totally! I love it, though. It’s perfect for hot drinks and cozy sweaters. Leo: True, but I always catch a cold when the temperature drops like this. Amy: You should bundle up a bit more. Bring a thin jacket or a scarf next time. Leo: Good idea. I might grab some hot chocolate later, too. Amy: That sounds nice. Oh, and maybe bring an umbrella, too—it looks cloudy. Leo: Seriously? Fall weather never fails to surprise me. Amy: Haha, yeah. It’s like one minute sunny, the next minute freezing! Leo: Anyway, thanks for the reminder. I’ll dress warmer tomorrow. Amy: No problem! Stay warm and don’t catch a cold! 💬 中文翻譯 **Amy: **嘿,Leo,你今天有注意到天氣嗎?突然變好冷! **Leo: **對啊,我也有同感。早上差點忘了帶外套。 **Amy: **還好你有帶!風比昨天冷多了。 **Leo: **沒錯,那種空氣味道一出現就代表秋天真的到了。 **Amy: **我也覺得~不過我蠻喜歡這感覺,適合喝熱飲、穿毛衣。 **Leo: **我懂,但我每次氣溫一降就容易感冒。 **Amy: **你應該多穿一點啦,下次帶件薄外套或圍巾吧。 **Leo: **好主意,等等我可能會去買杯熱可可。 **Amy: **不錯喔~還有可能要帶傘,看起來快下雨了。 **Leo: **真的嗎?秋天的天氣真的難以預測。 **Amy: **哈哈對啊,一下子出太陽,一下子又變冷! **Leo: **謝啦提醒我,明天一定多穿點。 **Amy: **不客氣~要保暖喔,別感冒! --Hosting provided by SoundOn