香海文化

香海文化

香海文化

請坐,拈一葉菩提香;悅讀,覺諸佛智慧海。
歡迎收聽香海文化的Podcast 節目「Fun香」,讓我們一起樂在書香中。
閱讀力的增長,不僅靠書本上的閱讀,更可透過線上媒體,用說的、用聽的,生活與閱讀密不可分。
本節目將會以每季不同的主題,不同的形式,不同的講師,讓讀者可以從各種不同的角度來輕鬆閱讀生活佛法的智慧。
邀請您,訂閱「Fun香」,一起來樂在書香中。
官方網站‧香海悅讀網
https://gandhabooks.com/
香海文化FB :https://www.facebook.com/gandhasamudra

Powered by Firstory Hosting

所有集數

  「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP7 -慈悲如橋 Compassion Is Like a Bridge

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP7 -慈悲如橋 Compassion Is Like a Bridge

🄴 香海文化

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP7 -慈悲如橋 Compassion Is Like a Bridge 小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。 期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。  Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.  May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.     《星雲說喻 中英對照版① Bodhi Light Tales:Volume 1》 -慈悲如橋 Compassion Is Like a Bridge 一位信徒向法師訴說職場上與同事相處的困擾。法師問他與家中愛犬的互動如何?在分享的過程中,他找到了解決方法…… A man sought advice from a monk about his troubles at work as he was unable to relate to his colleagues. The monk inquired about the man’s relationship with his pet dog, and in his own answer the man found the solution. 本系列由香海文化、人間佛教研究院共同製片,內容取自香海文化出版的星雲大師著作 《星雲說喻 中英對照版①Bodhi Light Tales:Volume 1》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/ 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/comments Powered by Firstory Hosting

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP6 -四個錦囊The Four Envelopes

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP6 -四個錦囊The Four Envelopes

🄴 香海文化

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP6 -四個錦囊The Four Envelopes 小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。 期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。  Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.  May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.     《星雲說喻 中英對照版① Bodhi Light Tales:Volume 1》 -四個錦囊The Four Envelopes 有一個生意人,天天為公司和家庭的事情煩惱。他來到寺院向法師請教,法師給了他四個錦囊。 Michael was very unhappy as he’s always worried about his company and home. He met a monk at a monastery, and was given four envelopes to solve his problems. 本系列由香海文化、人間佛教研究院共同製片,內容取自香海文化出版的星雲大師著作 《星雲說喻 中英對照版①Bodhi Light Tales:Volume 1》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/ 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/comments Powered by Firstory Hosting

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP5 -小兒施土A Boy's Offering

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP5 -小兒施土A Boy's Offering

🄴 香海文化

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP5 -小兒施土A Boy's Offering 小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。 期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。  Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.  May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.     《星雲說喻 中英對照版① Bodhi Light Tales:Volume 1》 -小兒施土A Boy's Offering   有一個小孩在玩沙泥的時候看見佛陀走來,便以泥沙建造一把穀物供養給佛陀。佛陀是如何對待他的供養呢?  Jaya was building castles from dirt when the Buddha was passing by. The boy innocently offered corps made of dirt to the Buddha. How did the Buddha react? 本系列由香海文化、人間佛教研究院共同製片,內容取自香海文化出版的星雲大師著作 《星雲說喻 中英對照版①Bodhi Light Tales:Volume 1》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/ 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/comments Powered by Firstory Hosting

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP4 -鴨子一條腿 One-Legged Duck

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP4 -鴨子一條腿 One-Legged Duck

🄴 香海文化

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP4 -鴨子一條腿 One-Legged Duck 小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。 期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。  Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.  May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.     《星雲說喻 中英對照版① Bodhi Light Tales:Volume 1》 -鴨子一條腿 One-Legged Duck   一位公司董事長個性嚴肅,鮮少向妻子表達感情。有一天,夫妻倆對「鴨子是否只有一條腿」爭論不休。  Richard is a busy CEO who is very serious and rarely shows affection to his wife, Jane. One day, Jane has a conflict with Richard about ducks being one-legged. 本系列由香海文化、人間佛教研究院共同製片,內容取自香海文化出版的星雲大師著作 《星雲說喻 中英對照版①Bodhi Light Tales:Volume 1》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/ 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/comments Powered by Firstory Hosting

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP3  -五指爭大A Respectful Heart Is the Buddha's Heart

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP3 -五指爭大A Respectful Heart Is the Buddha's Heart

🄴 香海文化

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 Bodhi Light Tales:Volume 1》 EP3 -五指爭大A Respectful Heart Is the Buddha's Heart 小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。 期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。  Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.  May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.     《星雲說喻 中英對照版① Bodhi Light Tales:Volume 1》 -五指爭大A Respectful Heart Is the Buddha's Heart   五根手指為他們當中誰才是老大,爭論不休。他們最後明白,真正的領袖,必須擁有懂得恭敬別人、包容別人的心量。  The five fingers were arguing over who’s the leader among all the fingers. They later realized that a good leader needs to be humble, respectful, and compassionate… 本系列由香海文化、人間佛教研究院共同製片,內容取自香海文化出版的星雲大師著作 《星雲說喻 中英對照版①Bodhi Light Tales:Volume 1》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/ 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/comments Powered by Firstory Hosting