香海文化

香海文化

香海文化

請坐,拈一葉菩提香;悅讀,覺諸佛智慧海。
歡迎收聽香海文化的Podcast 節目「Fun香」,讓我們一起樂在書香中。
閱讀力的增長,不僅靠書本上的閱讀,更可透過線上媒體,用說的、用聽的,生活與閱讀密不可分。
本節目將會以每季不同的主題,不同的形式,不同的講師,讓讀者可以從各種不同的角度來輕鬆閱讀生活佛法的智慧。
邀請您,訂閱「Fun香」,一起來樂在書香中。
官方網站‧香海悅讀網
https://gandhabooks.com/
香海文化FB :https://www.facebook.com/gandhasamudra

Powered by Firstory Hosting

All Episodes

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 中英對照版④Bodhi Light Tales:Volume 4》 EP2-  伎兒得牛Persistence Is Key

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 中英對照版④Bodhi Light Tales:Volume 4》 EP2- 伎兒得牛Persistence Is Key

🄴 香海文化

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 中英對照版④Bodhi Light Tales:Volume 4》 EP2- 伎兒得牛Persistence Is Key小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.《星雲說喻 中英對照版④ Bodhi Light Tales:Volume 4》 - EP2- 伎兒得牛Persistence Is Key勤奮是開啟成功之門的鑰匙。聆聽一位年輕音樂家憑藉堅持不懈克服挑戰的故事。Diligence is the key to opening the door to success. Hear the story of a young musician who overcame challenges with his persistence.本系列由香海文化、人間佛教研究院共同製片,內容取自香海文化出版的星雲大師著作《星雲說喻 中英對照版④Bodhi Light Tales:Volume 4》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/commentsPowered by Firstory Hosting

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP9 - Discipline 受杖自責

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP9 - Discipline 受杖自責

🄴 香海文化

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP9 - Discipline 受杖自責Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》 - EP9 - Discipline 受杖自責As a teacher, parent, or leader, we ought to teach and lead by example rather than through words. There was once an Abbot who found out his disciple frequently broke the precept of refraining from intoxicants. How did he guide his disciple to the right path?身為老師、父母、主管,語言的教導比不上身教的力行。有位住持發現弟子品行不端經常與人結伴喝酒,他要如何引導徒弟走向正道呢?本系列內容取自香海文化出版的星雲大師著作《星雲說喻 中英對照版②Bodhi Light Tales:Volume2》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/commentsPowered by Firstory Hosting

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP8 - No Lies 不說假話

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP8 - No Lies 不說假話

🄴 香海文化

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP8 - No Lies 不說假話Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》 - EP8 - No Lies 不說假話Once upon a time, during the Song Dynasty, there lived an emperor named Huizong.During that period, there was an enlightened Chan Master named Daokai…….宋朝的時候,徽宗皇帝非常仰慕一位人在遠方、相當有名望的道楷禪師,於是就派了大臣帶著詔書去請他進京,接受御賜的紫袈裟。但是道楷禪師怎麼樣都不肯應詔。最後會發生甚麼事呢?本系列內容取自香海文化出版的星雲大師著作《星雲說喻 中英對照版②Bodhi Light Tales:Volume2》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/commentsPowered by Firstory Hosting

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP7 - Filthy 誰比較髒?

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP7 - Filthy 誰比較髒?

🄴 香海文化

「Fun香」~ 《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》EP7 - Filthy 誰比較髒?Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。《Bodhi Light Tales:Volume 2星雲說喻 中英對照版②》- EP7 - Filthy 誰比較髒?There was once a boy who fell into a well and became filthy. How did a Chan Master react to his disciple’s reluctance to clean the boy?有一天,有位小男孩掉進臭井水裏。一位禪師的弟子不願靠近髒兮兮的小男孩。禪師是如何教導自己的弟子呢?本系列內容取自香海文化出版的星雲大師著作《星雲說喻 中英對照版②Bodhi Light Tales:Volume2》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/commentsPowered by Firstory Hosting

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 中英對照版④Bodhi Light Tales:Volume 4》 EP1 -幸福在尾巴上Where Is Happiness

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 中英對照版④Bodhi Light Tales:Volume 4》 EP1 -幸福在尾巴上Where Is Happiness

🄴 香海文化

「Fun香」閱讀星雲大師系列著作~《星雲說喻 中英對照版④Bodhi Light Tales:Volume 4》 EP1 -幸福在尾巴上Where Is Happiness小時候,故事書經常是陪伴我們長大的忠實良伴,在成長的過程中引領著我們。期許《星雲說喻 中英對照版》能帶領更多的讀者探索故事中無窮的慈悲、智慧與布施精神,照亮生命的道路。Since our earliest days, stories have been faithful companions, guiding us through life’s journey.May Bodhi Light Tales illuminate your path as you explore the boundless possibilities of compassion, understanding, and generosity.《星雲說喻 中英對照版④ Bodhi Light Tales:Volume 4》 - EP1 -幸福在尾巴上Where Is Happiness從前有兩隻無家可歸的狗,彼此相依為命。小狗總是想著尋找幸福,老狗很有智慧地告訴牠……Once upon a time, there were two homeless dogs who had only each other. The younger dog always wondered how to find happiness, and the older dog shared his wisdom.本系列由香海文化、人間佛教研究院共同製片,內容取自香海文化出版的星雲大師著作《星雲說喻 中英對照版④Bodhi Light Tales:Volume 4》,更多內容,歡迎瀏覽香海文化悅讀網 https://gandhabooks.com/留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckmtwz0wnnu480816ax0dbdzb/commentsPowered by Firstory Hosting