德語劈啪聊,最生活化的德語學習頻道
在德國長大的主持人,透過主題討論、來賓經驗分享,讓你在輕鬆的節目裡獲得更多的德語知識!
我們說德語、聊生活、談文化差異
從學習、文化、諺語,到生活體驗分享
透過聲音的形式、談論多元化的內容,讓你隨選收聽,學習德語更輕鬆、有趣!
【IG搜尋】 Deutsch Pipapo
【網頁看更多內容】 https://deutschpipapo.com/
【加入FB社團】德語劈啪聊
如果童年是一片森林那你還記得那片森林是明亮或陰暗的呢?格林兄弟其實不是童話的創作者,而是收集者他們記錄村民口耳相傳的傳說,把即將被時間帶走的故事記下來,也是為了留住一種語言、一份共同的記憶讓我們一起回到故事的原點看看那些在改編前,真實又暗黑的格林童話—這集邀請到輔仁大學德語系的鄭慧君老師,帶著多年研究和教學的經驗,陪我們走進十九世紀的德國文化背景。從故事的歷史、語言,到背後的心理意涵,重新認識那些從小聽到大的經典童話—📖 有沒有哪個故事,是你以為很熟悉,但聽到原版後完全傻眼的?———📚 節目摘要1. 格林兄弟不是童話的「作者」而是「收集者」2. 童話裡的暴力與黑暗,是為了保護孩子,還是幫助他們成長?3. 白雪公主原來不是黑髮?4. 糖果屋的真相其實超恐怖5. 《藍鬍子》其實不是德國童話,甚至有真實的連環殺人案背景?6. 「格林體」語言風格怎麼形成?7. 為什麼童話一定要「善惡分明」?孩子真的能理解童話裡的殘酷嗎?———▲ 更多內容 → 「德語劈啪聊」網站Web → deutschpipapo.com/IG → www.instagram.com/deutschpipapo/↓↓↓▲ 了解更多「台北歌德學院」Web → bit.ly/45IbSvTIG → bit.ly/3OReQr3FB → bit.ly/45GTK5n
【德語劈啪聊x東吳大學德文系】讓我們跟著東吳大學德文系Julius 萬壹遵老師,一同揭開「德國文學家」的樣貌,藉由了解他們的故事與著作,進而理解文學家們的人生價值觀,再應用於我們的生活情境!——-Kleist 是誰?他不同於歌德探討生命與生命力的拉扯,也不是浪漫派追尋心中的「藍花」,而是第三條路的開創者——用極致思辨、殘酷結局,把世界撕裂給你看。他作品中的人物經常陷入崩潰,但也讓我們意識到:所謂的「真相」,也許從來都不存在。——你是否也有過這樣的經驗?越想搞懂關係,越說不清楚;越想找答案,越看不清方向。Kleist 筆下的故事像是一面鏡子映照出我們在「角色」、「名份」、「關係」中迷失的瞬間。他提醒我們去思考:「如果世界本質不可知,那你要如何活出自己的姿態?」———📖 節目摘要1. Kleist 常被視為歌德、浪漫派之外的「第三個選擇」2. 他的人生態度:不執著要不要,而是自在流動地選擇與放下3. 他筆下的災難,多半源於人們對「真相」的執著與誤認4. 唯有瞎子、小孩與女巫存活下來,因為他們不追問「為什麼」5. 康德哲學擊潰 Kleist 的信仰:到底是杯子是綠色,還是我眼睛是綠的?6.《安菲特律翁》提出:在真假難辨中,重點不是「誰才是真丈夫」,而是「誰在我身邊」7. 名字不再是身份,而是社會期待的載體──我是誰,得靠自己活出來8.《女伯爵 O》以「內外之圈」為喻:吸納外界雜訊,仍保留內在核心9. 他提醒我們:「境隨心轉」,才是真正穩定的自我10. 當關係中問得越多「為什麼」,越可能讓它碎裂11. Kleist 作品的底層命題:世界無法被完全定義,我們只能活在「關係感知」中12. 他回應哲學三問:我從哪裡來?我在哪?我要去哪?──關鍵不在答案,而在「你與世界的互動」———▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站Web→ bit.ly/308qK8mIG→ bit.ly/48U1AK4↓↓↓▲了解更多「東吳大學德文系」Web→bit.ly/48TfqMUIG →bit.ly/3oo9BWDFB →bit.ly/3wUdtCK
若家鄉是記憶深處的一場梅雨,那麼我們又該如何安放身份的濕氣?德國作家施益堅以德語書寫,一段橫跨七十年的台灣故事。從日治時期的金瓜石開始,小說主角李靜梅經歷語言、身分與家庭的轉變,一如整個台灣的歷史縮影。本書不只是個人記憶的小說,更是對「我從哪裡來、我屬於哪裡」的誠實提問。從語言、婚姻到文化身份,每一段選擇都寫著歷史的影子。—這集特別邀請作者施益堅來到節目,親自談《梅雨》的靈感來源、創作背景與他對台灣的深刻觀察。住在台灣十多年的他,用小說與這座島嶼展開一場溫柔而深刻的對話。—📖 你是否也曾因語言、名字、出身而懷疑過自己是誰? 本集讓我們一起走入梅雨季未曾乾過的地方,找回那些被歷史浸濕的自我。——— 📚 節目摘要1. 首次邀請德國作家施益堅分享創作歷程2. 金瓜石成為靈感起點,交織戰俘營歷史與時代記憶3. „Pflaumenregen“是一個不存在的德文字,它充滿想像,也是書本發想開端《梅雨》書寫台灣橫跨70年的家族故事4. 從日治時期到民主化,主角歷經改名與語言多次更換5. 探討認同:在時代、語言變動中,你是誰?6. 跨文化的愛情與家庭,思考身份與歸屬6. 文化挪用:觀點會影響評論,探究寫作的原因與傳達理念較為重要7. 面對與了解過去,才能找到自己的認同8. 德國與台灣讀者的共鳴皆與「家」有關9. 梅雨季仍在—歷史未完,尋找身份出口——— ▲ 更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站 Web → https://deutschpipapo.com/ IG → https://www.instagram.com/deutschpipapo/↓↓↓ ▲ 了解更多「台北歌德學院」 Web → bit.ly/45IbSvT IG → bit.ly/3OReQr3 FB → bit.ly/45GTK5n
【歌德選書】特別企劃《卡夫卡特集》來囉🪲———📚歌德選書-EP9卡夫卡與猶太世界之間的愛恨情仇,可以從他的猶太家庭背景和居住的城市談起。他參與了布拉格文化圈(Prager Kreis),接觸了意第緒語並深入猶太文化。在多元文化與語言的交流中,這些經歷深刻地影響了他日後的創作。—你聽過「意第緒語」嗎?這集邀請到鑽研意第緒語及猶太文學的專家—文藻外語大學德文系 張守慧教授。讓我們從認識意第緒語開始,到討論猶太文化,更深入了解卡夫卡與猶太之間的層層關聯性。一起走進卡夫卡的猶太世界吧!———📚節目摘要1. 張守慧老師專注於猶太文學及意第緒語的研究。2. 卡夫卡如何看待自己的猶太身份?3. 意第緒語起源於14世紀,隨著猶太人遷徙而演變。4. 意第緒語仍有人使用,主要在美國和以色列、東西歐皆有,被保護的語言。5. 布拉格文化圈是20世紀德語文人聚集地,影響卡夫卡創作。6. 卡夫卡的作品融合了象徵主義與存在主義的元素。7. 卡夫卡的父親希望融入主流社會,也影響了他的身份認同。8. Schtetl 與 Schtot 的差別?9. 卡夫卡認同意第緒語的重要性,包含文化與精神價值。10. 高雄文藻外語大學圖書館卡夫卡特展開跑 (11/6-11/30 )———▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站Web→ https://deutschpipapo.com/IG→ www.instagram.com/deutschpipapo/↓↓↓▲了解更多「台北歌德學院」Web→bit.ly/45IbSvTIG →bit.ly/3OReQr3FB →bit.ly/45GTK5n
【德語劈啪聊x東吳大學德文系】攜手合作,讓文學「加」進我們的生活!讓我們跟著東吳大學德文系Julius 萬壹遵老師,一同揭開「德國文學家」的樣貌,藉由了解他們的故事與著作,進而理解文學家們的人生價值觀,再應用於我們的生活情境!🔖 聽友們也記得到IG貼文參與留言,可以領取本集講義喔!——-你心中的「浪漫」是什麼?是美好的燭光晚餐,還是一場怦然心動的約會?但浪漫派所說的「浪漫」,並不是現今我們用來形容愛情、美好氛圍的形容詞,而是一種「永不止息的人生態度」:不把話說死,永遠留有活路浪漫派提醒我們:要不斷地對已知事物去重新反思,不被既有的觀念或印象困住這不也是身處於這世代的我們所需要的嗎?網路上流傳的訊息、社群媒體中名人倡導的理念,都是對的嗎?我們要重新評價別人的評價,不要完全認同別人的價值觀,透過不斷「疊加」,才能越來趨近於真實——„Die Welt muß romantisiert werden.“ 「世界必須浪漫化」讓我們跟著德國浪漫派代表人物- Novalis,追尋心中那朵「藍花」吧!———📖 節目摘要1. 文學是一種「觀點」,是看世界的方式,是做出的選擇2. 何謂「浪漫」?3. 永不止息的人生態度:「不把話說死,永遠留有活路」4. 語言是有限的,但人心是無限的:拉丁文象徵著制度與規範5. 浪漫語言 (街訪小巷) V.S. 拉丁文 (廟堂之上) 6. 早期浪漫派代表人物:Schlegel、Novalis7. Frament(片段/序語)型的文章是浪漫派的特色8. Novalis:「世界必須浪漫化,這樣才能趨近於真理」9. 「乘方」的概念:不停地疊加,就能更接近本質10. 對已知的東西去重新反思,不被既有的觀念或印象困住11. 追尋心中那朵「藍花」:永遠無法被定義,無限趨近於真理12. 活出自己的生命:透過不斷「疊加」,趨近於真實的自己13. 重新評價別人的評價14. 突破假新聞的關鍵:反思的重要性15. 在「生命」上疊加「生命力」:世界必須浪漫化———▲更多內容記得到「德語劈啪聊」的網站Web→ https://bit.ly/308qK8mIG→ https://bit.ly/48U1AK4↓↓↓▲了解更多「東吳大學德文系」Web→https://bit.ly/48TfqMUIG →https://bit.ly/3oo9BWDFB →https://bit.ly/3wUdtCK