「スヌーピー名言英語」今日は「BUILT-IN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #790

2026-02-02·2 分

概要

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #790

#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「SHE’S THE ONLY GIRL I KNOW WHO HAS A BUILT-IN HI-FIDELITY SPEAKER…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「高性能なスピーカー内臓なんて、、、彼女だけだな…」

今日のコミックは1955年2月1日のものです。

チャーリー・ブラウンとシャーロット・ブラウンのお話。
シャーロット・ブラウンは、とにかく声が大きくておしゃべり。
「いいやつでおなじみのチャーリー・ブラウンじゃない!」と大声で話しかけ、一方的にしゃべったあと「帰らなくちゃ」と嵐のように去っていきます。
耳を押さえながら、チャーリー・ブラウンは「高性能なスピーカー内蔵なんて…彼女だけだな…」とつぶやきます。

今日のワンポイント英語はこちら
「BUILT-IN」
「内蔵の」「最初から組み込まれている」という意味です。

今回のコミックでは、
「BUILT-IN HI-FIDELITY SPEAKER」で
「高性能なスピーカーが内蔵されている」という意味になります。

では、「BUILT-IN」の例文を2つ紹介すると…
① このテレビはスピーカー内蔵です。
 This TV has built-in speakers.

② 彼は最初から文句を言う機能が付いているみたい。

 He has a built-in complaint system.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵