Echo Mandarin

Echo Mandarin

回音中文 こだま中国語 Shelley

Once a week practice with me!

Using Echo Method to learn Mandarin Chinese
こだま中国語:エコー方式で中国語を学ぶ
用回音法學中文

What is Echo Method?
エコー方式って何ですか?
回音法是什麼?
https://www.ntufe.org/en/all-articles-from-karen-chung/

Text download 教材下载 教材下載 テキストダウンロード
✨ (6 languages 六国语言) Speak Mandarin in 1000 Words
✨ Chinese Saying 諺語
✨ Children's Songs 兒歌
✨ Chinese Riddle-Phrases 1 歇後語1
https://drive.google.com/drive/folders/1OSkDiLiwI8YRqkCjLOTnP2xhSe1znvJ8?usp=sharing
✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境对话/中文情境對話 →On each episode page

Practice Steps:
1. Listen to the whole content and read texts to understand the meaning.
2. Listen to a phrase and echo it in your brain.
3. Say the phrase.
4. Do 2&3 again
5. Repeat right after listening
6. Shadowing
7. Overlapping in sync.
《5 mins everyday》
Demo
https://open.firstory.me/story/ckqxakedeqld10804xu1m27ol

練習法:
1.教科書を見て、段落全体を聞いて意味を理解する。
2.フレーズを聞いて、頭の中で反響(エコー)させる
3.フレーズを言う
4.上記の手順をもう一回やる
5. 聞いた直後リピート
6.シャドーイング
7.最後は同時言う
《1日5分間》
デモ
https://open.firstory.me/story/ckqxakedeqld10804xu1m27ol

回音中文练习步骤:
1.看教科书听整段,了解意思。
2.听词语,在脑海中回音
3.说词语
4.重複2&3
5.听后立刻重複
6.影子跟读
7.同时说出
《1天5分》
示范
https://open.firstory.me/story/ckqxakedeqld10804xu1m27ol

回音中文練習步驟:
1.看教科書聽整段,了解意思。
2.聽詞語,在腦海中回音
3.說詞語
4.重複2&3
5.聽後立刻重複
6.影子跟讀
7.同時說出
《1天5分》
示範
https://open.firstory.me/story/ckqxakedeqld10804xu1m27ol

Powered by Firstory Hosting

エピソード一覧

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L41 First Selling Experience / 初めての販売体験 / 第一次卖货体验 / 第一次賣貨體驗

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L41 First Selling Experience / 初めての販売体験 / 第一次卖货体验 / 第一次賣貨體驗

🄴 Echo Mandarin

投げ銭でこの番組を応援する: https://echomandarin.firstory.io/joinこのエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話L41 First Selling Experience / 初めての販売体験 / 第一次卖货体验 / 第一次賣貨體驗博主&顧客 @商場 #講價顧客:這個有折扣嗎?博主:沒有,也可以有。博主:你想買哪一個?顧客:我買香菇脆。博主:香菇脆是50塊錢。顧客:我多買2盒可以有折扣嗎?博主:收你88吧顧客:60賣嗎?博主:不可能。顧客:兩盒60呢?博主:不可能。顧客:那我多買2盒,3盒?博主:不可能。顧客:我等一下多介紹點人過來買。博主:也不用,不用。✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.「ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。"中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。「中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwanPowered by Firstory Hosting

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話
L40 It was even hotter last year. / 去年はもっと暑かったです / 去年更热 / 去年更熱

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話
L40 It was even hotter last year. / 去年はもっと暑かったです / 去年更热 / 去年更熱

🄴 Echo Mandarin

投げ銭でこの番組を応援する: https://echomandarin.firstory.io/joinこのエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments第6季✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話L40 It was even hotter last year. / 去年はもっと暑かったです / 去年更热 / 去年更熱(Shelley&Jill@ 家裡#聊天氣)Shelley:我今天跟我學生說今年好熱哦,才5月而已,怎麼就像夏天一樣。然後她說去年更熱耶,你有印象嗎?Jill:沒有,去年是7、8月的時候非常非常熱。Shelley:她就說因為她去年5月的時候去出差,熱到不行!所以她說去年的5月更熱。✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.「ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。"中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。「中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwanPowered by Firstory Hosting

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L39 Singapore is pretty expensive. / シンガポールは物価が高い/ 新加坡消費挺高的

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L39 Singapore is pretty expensive. / シンガポールは物価が高い/ 新加坡消費挺高的

🄴 Echo Mandarin

投げ銭でこの番組を応援する: https://echomandarin.firstory.io/joinこのエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments第6季✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話L39 Singapore is pretty expensive. / シンガポールは物価が高いですね / 新加坡消费挺高的 / 新加坡消費挺高的(華裔遊客和餐廳服務生@新加坡的餐廳#和服務員小聊3-3)遊客:我覺得新加坡消費挺高的啊!(服務員:高),是吧?服務生:照咱們那邊消費高,我的家在這邊。遊客:哦!那挺好,家裡還有別的什麼人啊?服務生:沒有別的。遊客:那挺好的。離這不遠吧?  服務生:不遠。你們是到這邊來玩兒?  遊客:我們是要去美國,得在這住14天。✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.「ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。"中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。「中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwanPowered by Firstory Hosting

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L38 How much do you make? / 収入はいくらですか / 你有多少收入 / 你有多少收入

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L38 How much do you make? / 収入はいくらですか / 你有多少收入 / 你有多少收入

🄴 Echo Mandarin

投げ銭でこの番組を応援する: https://echomandarin.firstory.io/joinこのエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments第6季✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話L38 How much do you make? / 収入はいくらですか / 你有多少收入 / 你有多少收入(華裔遊客和餐廳服務生@新加坡的餐廳#和服務員小聊3-2)服務員:你們也都退休了?遊客:我們都退休了。服務生: 你們北京的工資很高的。遊客:沒有沒有。服務生:我們工資不是很高,北方的工資、北京應該最高的,(遊客:是嗎?)得好幾千吧,必須啊!遊客:沒有! 那你在這工作能有多少收入啊?服務員:也就兩千多塊錢吧!✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.「ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。"中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。「中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwanPowered by Firstory Hosting

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L37 How long have you been here? / ここに来てどのくらいですか? / 你来这儿多久了?

Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L37 How long have you been here? / ここに来てどのくらいですか? / 你来这儿多久了?

🄴 Echo Mandarin

投げ銭でこの番組を応援する: https://echomandarin.firstory.io/joinこのエピソードへの感想をコメントで教えてください: https://open.firstory.me/user/ckqx7jre6pvb40818uzyc0yjg/comments第6季✨Speak Like a Local/ネーティブのように話す/中文情境對話 L37 How long have you been here? / ここに来てどのくらいですか? / 你来这儿多久了? / 你來這兒多久了?(華裔遊客和餐廳服務員@新加坡的餐廳#和服務員小聊3-1)遊客:你來這兒多久了?服務生:7年。 (遊客:7年!)遊客:挺適應這兒的哈服務生:這邊很好,還可以。遊客:還回中國嗎?服務生:得回啊,中國還有工資、有家、還有房子,我還有退休。遊客:我看,你也有個40幾50? 服務生:50多了.遊客:哎喲!50多呀!看挺年輕的!服務生::50多了! (遊客:50多了!)✨"Speak Like a Local " consists of real daily life conversations or simulated dialogues recorded by native Chinese speakers (mainly Taiwanese). The first part is conversation, and the second part is echo practice. Basically broadcast on the 10th, 20th, and 30th of each month.「ネーティブのように話す」は中国語を母国語とする人々(主に台湾人)によって録音された実際の日常生活会話または模擬対話です。前半は会話で、後半はエコー練習です。基本的に、毎月10日、20日、30日に放送されます。"中文情境对话"是由中文母语者们(主要是台湾人)录制的真实日常生活对话或仿真对话。前半段是对话,后半段是回音练习。基本上每个月10、20、30号播出。「中文情境對話 」是由中文母語者們(主要是台灣人)錄製的真實日常生活對話或仿真對話。 前半段是對話,後半段是回音練習。 基本上每個月10,20,30 號播出。✨Mandarin Chinese Class & More about me: https://linktr.ee/shelleytaiwanPowered by Firstory Hosting