台北聖若望鮑思高天主堂St. John Bosco Parish Taipei

台北聖若望鮑思高天主堂St. John Bosco Parish Taipei

台北聖若望鮑思高天主堂傳媒組

台北聖若望鮑思高天主堂St. John Bosco Parish Taipei是由鮑思高慈幼會的會士們所建立的天主教堂,歡迎所有的人來!

Powered by Firstory Hosting

エピソード一覧

斐林豐神父的聖經問答●05《聖經》與「科學」是否是相互矛盾的?或者是相輔相成的?●

斐林豐神父的聖經問答●05《聖經》與「科學」是否是相互矛盾的?或者是相輔相成的?●

🄴 台北聖若望鮑思高天主堂St. John Bosco Parish Taipei

聖經博士斐神父對於教友有關聖經各種提問的解答與論述。以下是第一位登陸月球的太空人阿姆斯壯放在月球上的《聖詠集(詩篇)》第八章:「當我抑觀你手指創造的穹蒼,和你在天上佈置的星辰月亮,世人算什麼,你竟對他懷念不忘?人子算什麼,你竟對他眷顧周詳?竟使他稍微遜於天神,以尊貴光榮作他冠冕,令他統治你手的造化,將一切放在他的腳下。」———聖詠集(詩篇)第八章第4~7節Powered by Firstory Hosting

斐林豐神父的聖經問答●04天主教版本的聖經與基督教的版本,為什麼有某些部分在中文翻譯上有很大的差異●

斐林豐神父的聖經問答●04天主教版本的聖經與基督教的版本,為什麼有某些部分在中文翻譯上有很大的差異●

🄴 台北聖若望鮑思高天主堂St. John Bosco Parish Taipei

聖經博士斐神父對於教友有關聖經各種提問的解答與論述。以下是一些天主教與基督新教中文版本聖經裡不同翻譯的例子:天主=上帝,是同一個神、唯一的神,只是翻譯的不同。梅瑟=摩西、默西亞=彌賽亞、伯多祿=彼得、天主經=主禱文、瑪竇福音=馬太福音、加里肋亞=加利利、聖神=聖靈............等等。第一位把聖經整本翻譯成中文並出版的,是長老會牧師馬禮遜Robert Morrison。天主教使用的中文聖經為「思高版本第三版」。Powered by Firstory Hosting

斐林豐神父的聖經問答●03為什麼天主教版本的聖經比基督教版本的多了幾卷書●

斐林豐神父的聖經問答●03為什麼天主教版本的聖經比基督教版本的多了幾卷書●

🄴 台北聖若望鮑思高天主堂St. John Bosco Parish Taipei

聖經博士斐神父對於教友有關聖經各種提問的解答與論述。今天的問題中所提及,基督新教版本聖經裡沒有的七卷書如下:歷史書:《多俾亞傳》、《友弟德傳》、《馬加伯書上》、《馬加伯書下》。智慧書:《智慧篇》、《德訓篇》。先知書:《巴路克書》。Powered by Firstory Hosting

斐林豐神父的聖經問答●02閱讀聖經是否有秘訣●

斐林豐神父的聖經問答●02閱讀聖經是否有秘訣●

🄴 台北聖若望鮑思高天主堂St. John Bosco Parish Taipei

聖經博士斐神父對於教友有關聖經各種提問的解答與論述。Powered by Firstory Hosting

斐林豐神父的聖經問答●01我們該如何閱讀聖經●

斐林豐神父的聖經問答●01我們該如何閱讀聖經●

🄴 台北聖若望鮑思高天主堂St. John Bosco Parish Taipei

聖經博士斐神父對於教友有關聖經各種提問的解答與論述。Powered by Firstory Hosting