瞎扯学中文 Convo Chinese

瞎扯学中文 Convo Chinese

Xinqing (Joanne)

瞎扯学中文 Convo Chinese is a podcast to help intermediary to advanced Mandarin learner to immerse in natural and authentic Chinese conversations. In the podcast we discuss topics from daily lives to politics, from China and around the world. Free transcript and vocabulary list are provided in the show notes.

Powered by Firstory Hosting

所有集數

Episode 59 | 对二十岁的自己最想说的话 Things I would tell my 20 year old self

Episode 59 | 对二十岁的自己最想说的话 Things I would tell my 20 year old self

🄴 瞎扯学中文 Convo Chinese

Free transcript with Pinyin + Translation:   https://www.yaya.press/doc/seADexWXZ3YyEwPBJ1Ei Try Yaya for your Chinese Learning (it's built by my husband David) !Yaya is a language learning webapp where you learn by reading - it is still the beta version so expect bugs! ;) Reading compelling content is one of the most effective ways to learn another language. And it's fun! Give a creative topic or prompt, and it uses AI to generate a dialog, story, article, or other fun types of content with sentence-by-sentence translations at any reading level. You can also upload your own texts (so you can study with whatever reading you want!). Yaya will get you tackling that novel you've been wanting to read much sooner in your learning journey. Try it! If Yaya doesn't work for you, try here: transcript and vocabulary -- 入职 rù zhí | to take up a position; to start a new job 稀客 xī ke | rare guest 老套 lǎotào | cliché 全局最优解 quánjú zuìyōu jiě | global optimum solution 职业道路 zhíyè dàolù | career path; professional journey 曲折 qūzhé | tortuous; winding; full of twists and turns 随意 suíyì | casual; arbitrary; random 积累 jīlěi | accumulate; build up; gather 幸存者偏差 xìngcúnzhě piānchā | survivorship bias 反过来说 fǎnguòláishuō | on the other hand 很妙 hěnmiào | wonderful; marvelous; fantastic 归因于 guīyīnyú | attribute to 三番 sānfān | san fransisco 随机 suíjī | random 恐慌 kǒnghuāng | panic 规划 guīhuà | plan; planning; arrangement 人生伴侣 rénshēng bànlǚ | life partner 水晶球 shuǐjīngqiú | crystal ball 女巫 nǚwū | witch 路径 lùjìng | path; route; way 梗 gěng | meme; internet joke; online slang 高考 gāokǎo | college entrance examination; Gaokao 攀岩 pānyán | rock climbing 值得被爱 zhíde bèi ài | worthy of being loved 穿梭 chuān suo | shuttle; shuttle back and forth 信念 xìnniàn | belief; faith; conviction 盲目 máng mu | blind; blindly; without vision 稀奇 xī qi | rare; unusual; surprising 运势 yùnshì | luck; fortune; destiny 纠缠 jiūchán | entangle; entanglement; to entangle 算命师 suànmìngshī | fortune teller 算命 suànmìng | fortune-telling 八字 bāzì | birthdate; destiny; horoscope Powered by Firstory Hosting

Episode 58 |  你最讨厌什么样的老板?What type of boss is the worst?

Episode 58 | 你最讨厌什么样的老板?What type of boss is the worst?

🄴 瞎扯学中文 Convo Chinese

Free transcript with Pinyin + Translation:  https://www.yaya.press/web_reader/904c35bb-77de-4665-b40d-b6a676bc1169 Try Yaya for your Chinese Learning (it's built by my husband David) !Yaya is a language learning webapp where you learn by reading - it is still the beta version so expect bugs! ;) Reading compelling content is one of the most effective ways to learn another language. And it's fun! Give a creative topic or prompt, and it uses AI to generate a dialog, story, article, or other fun types of content with sentence-by-sentence translations at any reading level. You can also upload your own texts (so you can study with whatever reading you want!). Yaya will get you tackling that novel you've been wanting to read much sooner in your learning journey. Try it! If Yaya doesn't work for you, try here: transcript and vocabulary ---- 同事 tóng​shì | colleague   职场 zhí​chǎng | workplace   大同小异 dà​tóng​xiǎo​yì | similar with slight differences   协调 xié​tiáo | coordination   生态 shēng​tài | ecology   国际组织 guó​jì zǔ​zhī | international organization   利益相关方 lì​yì xiāng​guān fāng | stakeholders   打交道 dǎ​jiāo​dào | interact or deal with   咨询 zī​xún | consulting   政府 zhèng​fǔ | government   领导 lǐng​dǎo | leadership   教授 jiào​shòu | professor   草根 cǎo​gēn | grassroots   擅长 shàn​cháng | skilled at, proficient in   学术界 xué​shù​jiè | academic circle   根据不同的角色 gēn​jù bù​tóng de jué​sè | based on different roles   不同文化 bù​tóng wén​huà | cultural differences   不同背景 bù​tóng bèi​jǐng | cultural diversity   不同视角 bù​tóng shì​jiǎo | different perspectives   欣赏 xīn​shǎng | appreciate, admire   尊重 zūn​zhòng | respect   绩效指标 jì​xiào zhǐ​biāo | performance indicators   好奇心 hào​qí​xīn | curiosity   倾听 qīng​tīng | listen attentively and sincerely   试图 shì​tú | attempt or try   销售 xiāo​shòu | sales   发扬 fā​yáng | promote and develop   大局观 dà​jú guān | big picture perspective   优势 yōu​shì | advantage   管得很细 guǎn de hěn xì | micromanage   微观管理 wēi​guān guǎn​lǐ | micromanagement   直截了当 zhí​jié​liǎo​dàng | straightforward, direct   表面上一套,背后一套 biǎo​miàn shàng yī​tào, bèi​hòu yī​tào | double standards   破事 pò shì | trivial matters   阴阳怪气 yīn​yáng​guài​qì | hypocritical or two-faced   很不舒服 hěn bù shū​fu | very uncomfortable   表扬 biǎo​yáng | praise   相亲相爱 undefined | undefined   拉踩 lā cǎi | praise and criticize   贬低 biǎn​dī | belittle or demean   狼性文化 láng xìng wén​huà | wolf culture   有害 yǒu​hài | harmful   抢了我的饭碗 qiǎng le wǒ de fàn​wǎn | took my job   季度 jì​dù | quarter   说白了 shuō​bái​le | in plain terms   末位淘汰 mò wèi táo​tài | last place elimination   考评 kǎo​píng | performance evaluation   惨 cǎn | miserable, unfortunate   触发 chù​fā | trigger   事无巨细 shì​wú​jù​xì | meticulous attention to detail   强加 qiáng​jiā | impose one's ideas   八字不合 bā​zì bù​hé | incompatible personalities   掌控 zhǎng​kòng | control   气场 qì​cháng | aura or presence   冲突 chōng​tū | conflict   顺畅 shùn​chàng | smooth, fluent   朋友圈 Péng​you​quān | social media circle   承认 chéng​rèn | acknowledge, admit   加班 jiā​bān | work overtime   不太认可 bú tài rèn​kě | not fully approved   说好了 shuō​hǎo le | agreed upon   法定 fǎ​dìng | statutory   个人生活 gè​rén shēng​huó | personal life   干涉 gān​shè | interfere, meddle   夸张 kuā​zhāng | exaggerated   控制狂 kòng​zhì kuáng | control freak   强迫 qiǎng​pò | coerce or force   健身 jiàn​shēn | exercise or fitness   视角 shì​jiǎo | perspective   毫无意义 háo​wú yì​yì | meaningless   琐事 suǒ​shì | trivial matters   多样性 duō​yàng​xìng | diversity   做尝试 zuò cháng​shì | try   包容 bāo​róng | tolerance, acceptance   满分 mǎn​fēn | perfect score   初级的员工 chū​jí de yuán​gōng | entry-level employees   等级森严 děng​jí sēn​yán | strict hierarchy   自主创新 zì​zhǔ chuàng​xīn | independent innovation   政治体制 zhèng​zhì​tǐ​zhì | political system   鼓励个性化 gǔ​lì gè​xìng​huà | encourage individuality   长辈 zhǎng​bèi | elders   长幼有序 zhǎng​yòu yǒu​xù | hierarchy based on age   君君臣臣父子子 jūn jūn​chén chén fù​zǐ zi | hierarchy in family and society   谦卑 qiān​bēi | humble or modest   下属 xià​shǔ | subordinate   低微 dī​wēi | humble and insignificant   臣民 chén​mín | subjects or citizens   孝敬 xiào​jìng | filial piety   地位 dì​wèi | status or position   尊老爱幼 zūn​lǎo​'ài​yòu | respect for elders and love for the young   美德 Měi​Dé | virtue   有序 yǒu​xù | orderly   洗脑 xǐ​nǎo | brainwashing   资深 zī​shēn | experienced   Powered by Firstory Hosting

Episode 57 | 生活中的小幸运 Little lucky things in our lives

Episode 57 | 生活中的小幸运 Little lucky things in our lives

🄴 瞎扯学中文 Convo Chinese

Free transcript with Pinyin + Translation:  https://www.yaya.press/web_reader/3a3fd93d-c56b-4a39-9642-2a0d7b88445a Try Yaya for your Chinese Learning (it's built by my husband David) !Yaya is a language learning webapp where you learn by reading - it is still the beta version so expect bugs! ;) Reading compelling content is one of the most effective ways to learn another language. And it's fun! Give a creative topic or prompt, and it uses AI to generate a dialog, story, article, or other fun types of content with sentence-by-sentence translations at any reading level. You can also upload your own texts (so you can study with whatever reading you want!). Yaya will get you tackling that novel you've been wanting to read much sooner in your learning journey. Try it! If Yaya doesn't work for you, try here: transcript and vocabulary Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cko0g8j5m1toy0984t6s7mqtk/comments ---- 春节 Chūn​jié | Spring Festival 大吉大利 dà​jí​dà​lì | great luck and prosperity 拜一个年 bài yí gè nián | celebrate the new year 万事如意 wàn​shì​rú​yì | good luck and prosperity 龙腾虎跃 lóng​téng​hǔ​yuè | vigorous and lively 合家欢乐 hé​jiā​huān lè | family happiness 容光焕发 róng​guāng​huàn​fā | radiant and glowing 谐音 xié​yīn | homophone 生龙活虎 shēng​lóng​huó​hǔ | full of energy and vitality 成语 chéng​yǔ | idiomatic expression 触动 chù​dòng | touch emotionally 录取通知书 lù​qǔ tōng​zhī shū | acceptance letter 升职 shēng​zhí | promotion 幸运 xìng​yùn | lucky 喜事 xǐ​shì | happy event 瞬间 shùn​jiān | moment 幸福 xìng​fú | happiness 小确幸 xiǎo què xìng | small moments of happiness 搭配 dā​pèi | match or coordinate 圣诞集市 Shèng​dàn jí​shì | Christmas market 售卖 shòu​mài | sell 五颜六色 wǔ​yán​liù​sè | colorful 手工编织品 shǒu​gōng biān​zhī​pǐn | handmade woven products 退休 tuì​xiū | retire 毛衣 máo​yī | sweater 袖套 xiù​tào | sleeve cover 袜套 wà​tào | sock covers 订单 dìng​dān | order 织 zhī | knit or weave 暖心 nuǎn xīn | warm-hearted 挪威 Nuó​wēi | Norway 丹麦 Dān​mài | Denmark 倾注 qīng​zhù | pour one's heart and soul 鸡皮疙瘩 jī​pí​gē​da | goosebumps 不图回报 bù tú huí​bào | selfless, no expectations 善意 shàn​yì | goodwill 陌生人 mò​shēng​rén | stranger 美好 měi​hǎo | beautiful and wonderful 回馈 huí​kuì | reciprocate or give back 友善 yǒu​shàn | friendly 行为学实验 xíng​wéi xué shí​yàn | behavioral experiment 注视 zhù​shì | gaze 神经病 shén​jīng​bìng | mentally ill 传染力 chuán​rǎn lì | contagious power 本能 běn​néng | instinct 发自内心 fā​zì nèi​xīn | heartfelt, sincere 陡 dǒu | steep 小镇 xiǎo​zhèn | small town 餐车 cān​chē | food truck 刷卡 shuā​kǎ | swipe card 尴尬 gān​gà | awkward or embarrassed 汉堡 Hàn​bǎo | hamburger 世间 shì​jiān | world 乒乓 pīng​pāng | ping pong 跨年 kuà nián | New Year's Eve 欠他钱 qiàn tā qián | owe him money 亚超 yà chāo | Asian supermarket 韭菜 jiǔ​cài | Chinese vegetable 换钱 huàn​qián | exchange money 做好事不留名 zuò hǎo​shì bù liú míng | do good deeds anonymously 燃眉之急 rán​méi​zhī​jí | urgent situation 纯属 chún​shǔ | purely coincidental 奋力 fèn​lì | make great effort 过马路 guò mǎ​lù | cross the road 裤兜 kù dōu | pants pocket 夕阳 xī​yáng | sunset 鲸鱼 jīng​yú | blue whale 灯光节 dēng​guāng jié | Festival of Lights 漂浮 piāo​fú | float 瞎猜 xiā​cāi | wild guess 花花草草 huā huā​cǎo cǎo | plants and flowers 牵牛花 qiān​niú​huā | morning glory 花苞 huā​bāo | flower bud 治愈 zhì​yù | healing or therapeutic 思想斗争 sī​xiǎng dòu​zhēng | mental struggle 蜜蜂 mì​fēng | honey bee 海浪 hǎi​làng | ocean waves 蛰 zhé | hibernate 心头一暖 xīn​tóu yì nuǎn | warmth in the heart 自豪 zì​háo | proud 由衷 yóu​zhōng | genuine pride 茁壮 zhuó​zhuàng | thriving, growing strong 对生活的经营 duì shēng​huó de jīng​yíng | managing one's life 擀 gǎn | roll out dough 饺子皮 jiǎo​zi pí | dumpling wrapper Powered by Firstory Hosting

Episode 56 | 欢天喜地过大年咯  Happy Spring Festival!

Episode 56 | 欢天喜地过大年咯 Happy Spring Festival!

🄴 瞎扯学中文 Convo Chinese

Free transcript with Pinyin + Translation:  https://www.yaya.press/web_reader/237677ae-0c02-4ac6-a126-86d88ab55bc3Transcript powered by Yaya: Yaya is a language learning webapp where you learn by reading - it is still the beta version so expect bugs! ;) Reading compelling content is one of the most effective ways to learn another language. And it's fun! Give a creative topic or prompt, and it uses AI to generate a dialog, story, article, or other fun types of content with sentence-by-sentence translations at any reading level. You can also upload your own texts (so you can study with whatever reading you want!). Yaya will get you tackling that novel you've been wanting to read much sooner in your learning journey. Try it! If Yaya doesn't work for you, try here: transcript and vocabulary -- 春节 Chūn​jié |  Spring Festival 挥了一下手 huī le yī​xià shǒu |  waved hand 逗 dòu |  amuse or entertain 虚拟 xū​nǐ |  virtual 有礼貌 yǒu lǐ​mào |  polite 语气词 yǔ​qì​cí |  particles used to express tone 简化 jiǎn​huà |  simplify 直截了当 zhí​jié​liǎo​dàng |  straightforward 训练 xùn​liàn |  training 回国 huí​guó |  return to one's country 旅行 lǚ​xíng |  travel 泰国 Tài​guó |  Thailand 曼谷 Màn​gǔ |  capital city of Thailand 办护照 bàn hù​zhào |  obtain a passport 签证 qiān​zhèng |  visa 申请材料 shēn​qǐng cái​liào |  application materials 可惜 kě​xī |  unfortunate 影响 yǐng​xiǎng |  influence or affect 海滩 hǎi​tān |  beach 报恩 bào​'ēn |  repay kindness 地陪 dì​péi |  local tour guide 导游 dǎo​yóu |  tour guide 少数民族 shǎo​shù​mín​zú |  ethnic minorities 习俗 xí​sú |  customs or traditions 年夜饭 nián​yè​fàn |  New Year's Eve dinner 亲戚 qīn​qi |  relatives 放鞭炮 fàng​biān​pào |  set off firecrackers 汉族 Hàn​zú |  Han ethnic group 春晚 Chūn​Wǎn |  Spring Festival Gala 除夕 Chú​xī |  New Year's Eve 联欢 lián​huān |  celebration or gathering 午夜 wǔ​yè |  midnight 其乐融融 qí​lè​róng​róng |  joyful and harmonious 倒数 dào​shǔ |  countdown to New Year 倒计时 dào​jì​shí |  countdown 中央电视台 Zhōng​yāng​Diàn​shì​tái |  Central Television 媲美 pì​měi |  comparable or on par 元旦 Yuán​dàn |  New Year's Day 昵称 nì​chēng |  nickname 阳历 yáng​lì |  Gregorian calendar 刷 shuā |  brush 锻炼 duàn​liàn |  exercise 小年夜 xiǎo nián​yè |  New Year's Eve 大年夜 dà nián​yè |  New Year's Eve 阴历 yīn​lì |  Lunar calendar 红烧肉 hóng​shāo​ròu |  braised pork 红三剁 hóng sān duò |  red three chop 八宝饭 bā bǎo fàn |  Eight treasure rice 糯米 nuò​mǐ |  sticky rice dessert 核桃 hé​tao |  walnut 南瓜子 nán​guā zi |  pumpkin seeds 红枣 hóng​zǎo |  dried red dates 豆沙 dòu​shā |  sweet bean paste 彩色 cǎi​sè |  colorful 压轴 yā zhóu |  grand finale 赵本山 Zhào​Běn​shān |  famous skit actor 东北 Dōng​běi |  Northeast China 小品 xiǎo​pǐn |  skit or sketch 字幕 zì​mù |  subtitles 鞭炮 biān​pào |  firecrackers 时差 shí​chā |  time difference 嗑瓜子 kè guā​zǐ |  eat melon seeds 初七 chū qī |  seventh day of the lunar month 初一 chū​yī |  New Year's Day 走亲访友 zǒu​qīn​fǎng​yǒu |  visit relatives and friends 串门 chuàn​mén |  visit friends and relatives 财神 cái​shén |  god of wealth 迎 yíng |  welcome 管钱 guǎn qián |  manage money 元宵节 Yuán​xiāo​jié |  Lantern Festival 汤圆 tāng​yuán |  glutinous rice dumplings 满月 mǎn​yuè |  full moon 阴晴圆缺 yīn qíng yuán quē |  lunar phases 团圆 tuán​yuán |  reunion 月圆 yuè yuán |  full moon 元宵 yuán​xiāo |  sweet dumplings 馅儿 xiàn​r |  filling or stuffing 差异 chā​yì |  difference or distinction 南北方 nán​běi fāng |  south and north regions 芝麻 zhī​ma |  sesame seeds 争议 zhēng​yì |  controversy or dispute 馅 xiàn |  filling 薄 báo |  thin 拖 tuō |  drag or pull 压岁钱 yā​suì​qián |  New Year's money 红包 hóng​bāo |  monetary gift during holidays 长辈 zhǎng​bèi |  elders 小辈 xiǎo​bèi |  younger generation 拜年 bài​nián |  New Year greetings 万事如意 wàn​shì​rú​yì |  good luck and prosperity 人民币 rén​mín​bì |  Chinese currency 东南亚 Dōng​nán​yà |  Southeast Asia 保管 bǎo​guǎn |  keep in custody 替你 tì nǐ |  on your behalf 基金 undefined |  undefined 定义 dìng​yì |  define 明确 míng​què |  clear, definite 赚钱 zhuàn​qián |  earn money 哪里冒出来 nǎ​lǐ mào chū​lái |  suddenly appear or emerge 仪式感 undefined |  undefined 联合国 Lián​hé​guó |  United Nations 国际事务 guó​jì shì​wù |  international affairs 咨询公司 zī​xún gōng​sī |  consulting company Powered by Firstory Hosting

Episode 55|跨国恋的情侣吵架吗?How is a cross-culture relationship like?

Episode 55|跨国恋的情侣吵架吗?How is a cross-culture relationship like?

🄴 瞎扯学中文 Convo Chinese

Free transcript with Pinyin + Translation:  https://www.yaya.press/web_reader/f707174f-5279-41f9-b382-99d76234cbef Transcript powered by Yaya: Yaya is a language learning app where you learn by reading - it is still the beta version so expect bugs! ;) Reading compelling content is one of the most effective ways to learn another language. And it's fun! Give a creative topic or prompt, and we'll use AI to generate a dialog, story, article, or other fun types of content with sentence-by-sentence translations at any reading level. You can also upload your own texts (so you can study with whatever reading you want!). Yaya will get you tackling that novel you've been wanting to read much sooner in your learning journey. Try it! If Yaya doesn't work for you, try here: transcript and vocabulary Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cko0g8j5m1toy0984t6s7mqtk/comments -- 天台 Tiān​tāi | rooftop 情侣 qíng​lǚ | couple 文化差异 wén​huà chā​yì | cultural differences 土生土长 tǔ​shēng​tǔ​zhǎng | native-born and bred 嫁给 jià gěi | marry 留学 liú​xué | study abroad 文化交集 wén​huà jiāo​jí | cultural intersection 中西方 zhōng Xī​fāng | East-West cultural fusion 磨合 mó​hé | adjustment or adaptation 伴侣 bàn​lǚ | partner 肤浅 fū​qiǎn | superficial, shallow 息息相关 xī​xī​xiāng​guān | closely related 观念 guān​niàn | concept or notion 深层次 shēn​céng​cì | deep level 折中 zhé​zhōng | compromise or middle ground 长达 cháng dá | lasting for a long time 上一任 shàng yí rèn | previous partner 东亚 Dōng​yà | East Asia 社交网站 shè​jiāo wǎng​zhàn | social networking site 删掉 shān​diào | delete 亲密 qīn​mì | intimate 反感 fǎn​gǎn | aversion or antipathy 闹掰 nào bāi | break up in conflict 轨迹 guǐ​jì | trajectory 印记 yìn​jì | imprint 和平 Hé​píng | peace 珍藏 zhēn​cáng | treasure, cherish 纷争 fēn​zhēng | dispute or contention 冒犯 mào​fàn | offend, insult 个人主义 gè​rén​zhǔ​yì | individualism 底层 dǐ​céng | underlying level or foundation 一家人在说两家话 yī​jiā​rén zài shuō liǎng jiā huà | conflicting opinions or viewpoints 干涉 gān​shè | interfere, intervene 出发点 chū​fā​diǎn | starting point 不舒服 bù shū​fu | uncomfortable 商量 shāng​liang | discuss or negotiate 挖深 wā shēn | dig deeper 频繁 pín​fán | frequent 红线 hóng​xiàn | non-negotiable limit 露骨 lù​gǔ | explicit or revealing 搞笑 gǎo​xiào | funny or humorous 反驳 fǎn​bó | refute or rebut 狭隘 xiá​'ài | narrow-minded 途径 tú​jìng | approach or method 阻碍 zǔ​'ài | hinder or obstruct 归根到底 guī​gēn​dào​dǐ | ultimately, in the end 妥协 tuǒ​xié | compromise 措辞 cuò​cí | wording or expression 措 cuò | approach or measure 氛围 fēn​wéi | atmosphere or ambiance 很多轮的讨论 hěn duō lún de tǎo​lùn | extensive discussion 基调 jī​diào | tone or atmosphere 在意 zài​yì | care about others' feelings 凸显 tū​xiǎn | highlight, emphasize 咬着牙 yǎo zhe yá | gritting one's teeth 拖后腿 tuō​hòu​tuǐ | hold back, slow down 推到我的身 tuī dào wǒ de shēn | shift blame onto me 责任 zé​rèn | duty or responsibility 小脾气 xiǎo pí​qi | petulance or tantrum 傲娇 ào jiāo | spoiled and willful 搂 lǒu | embrace or hug 管用 guǎn​yòng | effective 借鉴 jiè​jiàn | learn from, draw lessons 各退一步 gè tuì yí bù | compromise 各做各的 gè zuò gè de | each do their own 吐槽 tǔ cáo | criticize or complain humorously 摩擦 mó​cā | friction 寒暄 hán​xuān | small talk Powered by Firstory Hosting