聽日文歌學日文👩‍🎤松浦亜弥_Dearest

2021-09-20·13 分鐘

本集介紹

松浦亜弥_Dearest.
詞/曲:成海 カズト

幾千もの星が 夜空照らして
無数の星座創った
君と巡り逢えた奇跡が
この空の下で輝いてる

數以千計的星星 在夜空中映照著
創造了無數的星座
與你邂逅的奇蹟
在這夜空下閃耀燦爛

特別な答えを伝えたいから 遠回りの帰り道
ミュールを低くした理由は
いつもより長く君と歩いてたいから

想傳遞特別的回應 在繞遠路的回程中
穿著低跟涼鞋的理由
是因為想與你併肩走過漫長道路

世界中で唯一人 君が好きだよ
この手をずっと離さないでいてね
白い花束を 優しいkissを
重ねる日々 笑顔で包めるように

全世界中的唯一 我好喜歡你
要一直牽著這雙手喔
雪白的花束 溫柔的KISS
反覆的每一天 像是微笑般圍繞著

世界中の誰よりも近くにいたい
この愛しさに永遠を誓って
運命を結ぶ この星たちが
優しく照らす
私だけのDearest

比全世界的任何人都想更加親近
誓言這份愛會直到永遠
連繫命運的 這片星空
溫柔地映照著
只屬於我的Dearest

ただ素直な気持ち 言葉にできず
もどかしい思いをしたり
小さなピースを繋ぐように
お互いのことを少しづつ分かり合えた

只是真摯的心情 無法以言語道出
被焦灼的思念搞砸
若能串起瑣碎的片刻
就會一點一點地更加相互了解

世界中で唯一つの愛のために
どんな時でも強く信じあって
心のキャンドル 小さな夢に
一つ一つ光を灯してゆくの

為了世界中唯一的愛
無論何時都要彼此堅信不移
心上的蠟燭 渺小的夢想
一盞盞點上光亮

幸せの扉を二人で開いたなら
数え切れない夜を越えてゆくよ
祝福の鐘が街に響いた
一人じゃないね
今日からはDearest

若兩人打開了幸福的大門
就能跨越過無數的夜晚
祝福的鐘聲在街頭迴響了
不是孤單一人喔
從今開始有了Dearest

見上げるこの空には
二つの星が寄り添い合う
どんな迷いも全て抱きしめて
二人輝く未来へ

仰望這片天空
依偎的兩顆星星
不管有多迷惘都願意接受
朝着兩人璀璨的未來而去

世界中で唯一人 君が好きだよ
その手をずっと離さないでいてね
白い花束を 優しいkissを
重ねる日々 笑顔で包めるように

全世界中的唯一 我好喜歡你
要一直牽著這雙手喔
雪白的花束 溫柔的KISS
反覆的每一天 像是用笑容般包圍著

世界中の誰よりも近くにいたい
この愛しさに永遠を誓って
運命を結ぶ この星たちが
優しく照らす
私だけのDearest 

比全世界的任何人都想更加親近
誓言這份愛會直到永遠
牽繫著命運的 這片星空
溫柔地映照著
只屬於我的Dearest

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=Y8D2yFLktbs

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://pay.firstory.me/user/hinihon

感謝以下贊助「耳邊日本」的聽眾。:


Powered by Firstory Hosting