EP.1【你知道日文的諺語嗎?】「風前の灯火」該如何使用? 和傑尼斯事務所的事件有關聯?

2023-11-22·4 分鐘

本集介紹

歡迎收聽「不諺其煩說日文」的第一集。我是ゆうせい。本集主要想分享的內容是從傑尼斯事務所的事件,學習日文的諺語-風前の灯火(ふうぜんのともしび),並透過例句及單字,加深大家印象。
風前の灯火(ふうぜんのともしび)的意思:事物快要結束或處於即將毀滅、危險的狀態。
本集例句:
1.会社の経営状態が風前の灯火となっている。
2.まさか彼の地位が風前の灯火のような状況になるとは思いもよらなかった。
本集單字:
1.会社(かいしゃ):公司
2.経営(けいえい):經營、營運
3.蝋燭(ろうそく):蠟燭
謝謝您願意收聽我的節目,如果喜歡的話,記得按下訂閱,並分享給所有正在學習日文的人,以下是我的Facebook/Instagram連結,歡迎按讚、追蹤!
「日本語の諺を楽しく話そう」の第一エピソードをお聞きいただきありがとうございます。私はゆうせいです。このエピソードでは、主に傑尼斯事務所の出来事を元に、日本語のことわざ「風前の灯火(ふうぜんのともしび)」を学びます。そのため、例文と単語を使ってみなさんに印象を深めます。
風前の灯火(ふうぜんのともしび)の意味:物事が今にも終わってしまいそうな状態や、滅びてしまいそうで危険な状態であることという意味です。
このエピソードの例文:
1.会社の経営状態が風前の灯火となっている。
2.まさか彼の地位が風前の灯火のような状況になるとは思いもよらなかった。
このエピソードの単語:
1.会社(かいしゃ):公司
2.経営(けいえい):經營、營運
3.蝋燭(ろうそく):蠟燭
私の番組を聞いてくれてありがとうございます。気に入っていただけたら、ぜひ登録して、日本語を学んでいる人たちとシェアしてください。以下は私のFacebook/InstagramフェイスブックとインスタグラムのURLです。ぜひいいねやフォローをお願いいたします!
Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=61553230115538
Instagram: https://www.instagram.com/kotowazaza_podcast/
參考資料/参考資料:
https://domani.shogakukan.co.jp/686690
https://meaning.jp/posts/4821
https://www.letsgojp.com/archives/599074/
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20231002002615-260404?chdtv
*抱歉大家!剛剛有聽眾反應,對傑尼斯事務所的新聞有誤會的部分,有可能是因為我對看到的消息,而有所誤解了,在這邊如果有冒犯到各位傑尼斯的粉絲,真的對你們很抱歉🙇🙇
*申し訳ございません、皆さん!さっきリスナーからのフィードバックを受けて、ジャニーズ事務所に関するニュースに誤解があったかもしれないことに気づきました。おそらく私が見た情報を誤解した可能性があります。ここでジャニーズのファンの皆さんに何か不快な思いをさせてしまったら本当に申し訳ございません🙇🙇
https://open.firstory.me/user/clordm39602g701t27pj736om/comments

Powered by Firstory Hosting