和河溪一起學西語!

和河溪一起學西語!

歐北共 老師 - 西語綫上教學

Hola 大家! 我是來自拉丁美洲的西語老師!
在這廣大的平臺希望帶給各位很多機會能夠
多學習西語還有絕對不能少的文化分享

最後
觀衆聽完podcast覺得很有收穫/滿意
確實是給我最有成就感的
歡迎大家追蹤我
很期待跟大家互動
請到我IG或FB粉專留言/打招呼
IG: teacher_obeigong
FB粉專: teachbeigon

#Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education
#SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語
#西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲

Powered by Firstory Hosting

所有集數

【#78Episode】 - 【¿Qué hago si me enfermo en LATAM?】 文化分享 【全西語】 #12

【#78Episode】 - 【¿Qué hago si me enfermo en LATAM?】 文化分享 【全西語】 #12

🄴 和河溪一起學西語!

Hola大家好! 準備好來聼剛剛的那集的西語版嗎? 加油各位! 希望這樣的練習對大家很有幫助! ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 歡迎大家透過請我吃一碗滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://pay.firstory.me/user/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting

【#78Episode】 - 【當我在拉美生病怎麽辦?】 文化分享 #12

【#78Episode】 - 【當我在拉美生病怎麽辦?】 文化分享 #12

🄴 和河溪一起學西語!

Hola大家好! 我在這集想要跟大家分享 我之前在拉美生病的時候會做什麽 其實也蠻有趣因爲可能一般台灣人(不是每一個哦) 不太會做的事嗎? 還是搞不好你們都跟我一樣? 有的話 之後有考慮去拉美生活絕對不會有問題的 哈哈哈 請期待全西語版哦! ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 歡迎大家透過請我吃一碗滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://pay.firstory.me/user/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting

【#77EPISODE】 - 一句一句系列 #11

【#77EPISODE】 - 一句一句系列 #11

🄴 和河溪一起學西語!

Hola大家好! 趕快來聽這次的新的西文片語! 其實這句是我小時候被父母常説的話 哈哈哈 好啦 期待各位的分享! ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 分享内容: ******************************************** No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy Dejes / dejar 【留下】 mañana 【明天】 Puedes / Poder 【能夠/可以】     Hacer 【做】 歡迎大家透過請我吃一碗滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://pay.firstory.me/user/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting

【#76Episode】- B1 教學系列 (聽力練習)#11

【#76Episode】- B1 教學系列 (聽力練習)#11

🄴 和河溪一起學西語!

Hola大家好! ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 📍分享内容: ¿Ves como soy delgada? No es porque quiera ser así, y tampoco es mi estado natural. Hay una buena razón para que yo mantenga la forma: mi madre. Ella es un desastre en la cocina, y también incapaz de freír un huevo, siempre provocando accidentes. No puedo decir seguramente cuantas veces incendió la cocina (¿4? ¿5?) por cuenta de alguna cosa extraña que decidió hacer, sin dar atención a los consejos para mantenerse lejos de la cocina - especialmente de la estufa. Y no solamente mi madre es la culpable de que yo sea delgada, también es mi culpa porque nunca aprendí a cocinar. La semana pasada aprendí a hacer café en casa. Fue un poco fácil aunque no se cuando tengo que apagar el fuego de la estufa. Quizás tengo que ver más videos en youtube y aprender por medio de videos en línea. ¡Quizás pueda llegar a ser una gran chef! Razón 原因/理由 Freír un huevo 煎一顆蛋 Provocando - Provocar 導致 La estufa 爐子 por medio de 透過 我們下一集見哦! ¡Adiós! 歡迎大家透過請我吃一碗滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://pay.firstory.me/user/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting

 【#75Episode】 - A2 教學系列 (聽力練習)#12

【#75Episode】 - A2 教學系列 (聽力練習)#12

🄴 和河溪一起學西語!

Hola大家好! 謝謝大家一直以來的支持 我最近已經規劃好可以讓我比較定期更新粉專 所以請期待 大家準備聽A2的練習嗎 Gogogogo! ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- ALICIA: Mira, aquí hay un anuncio donde necesitan un pintor de coches. PEDRO: ¿Qué piden? ALICIA: Piden algo de experiencia, tener el carné de conducir y vivir en Madrid. PEDRO: ¡Ah, muy bien! Voy a llamar. Buenos días. Llamo por el anuncio del periódico. Soy pintor de coches y quiero enterarme de las condiciones del trabajo. EMPRESARIO: Sí, dime, ¿qué quieres saber? PEDRO: ¿Dónde está el taller? EMPRESARIO: En el kilómetro 16 de la carretera de La Coruña. PEDRO: Y, ¿qué horario de trabajo tienen? EMPRESARIO: Empezamos a las ocho y media de la mañana y acabamos a las cinco y media de la tarde, con una hora para comer. Trabajamos un sábado sí y otro no. PEDRO: ¿Y cuánto es el sueldo? EMPRESARIO: Para empezar, son catorce pagas de 1.000 euros, y luego... ya hablaremos. PEDRO: Bueno, pues... me pasaré mañana para hablar con ustedes… Pero antes, quiero saber si es necesario vestir traje. EMPRESARIO: No es necesario, puedes vestir lo que te guste. Pero por favor, tienes que vestir algo. PEDRO: Si, si, no se preocupe. Vocabulario: Empresario 商人 Anuncio 廣告 Pintor 畫家/途家 Piden (他們-現在式)Pedir(原型動詞) 要求 Enterarse (透過研究或詢問) 知道 Carné de conducir 駕照 Condiciones del trabajo 工作條件 歡迎大家透過請我吃一碗滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://pay.firstory.me/user/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting