在「方西與八妞」Le français & El español
Scott 和 Levi 會以輕鬆閒聊的方式用法語跟西語胡言亂語。
但吵鬧之餘還是會以我們對於語言專業的知識 cover 以下幾個特點:
- 語言特性
- 第二外語讓你賺到了什麼
- 國外生存經
- 生活大小事
讓我們攜手進入一個打屁閒聊卻又不失專業的聊天視窗吧。
Powered by Firstory Hosting
「有」在我們的一般認知裡,可能只是「擁有」的意思。但你曾否想過它還有其他意思呢?例如:你「有」去過嗎?這個有很像又不完全是擁有的意思,很像英文的「現在完成式」?這集帶你一探法文、西文中「有」的多種用途!(00:00:19) 英文 tain 字尾小故事(00:00:52) 西文與法文 -tain 結尾的一些字(00:02:00) Scott 挑釁地講法文 「手」的字根(00:03:00) Levi 介紹法文的「有」(00:04:55) 法文的祈使句(00:06:24) Scott 介紹西文的「有」French:1. Il tient un enfant par la main. 他把小嬰兒捧在手上。2. tenir sa langue 閉嘴3. Tenez votre chien en laisse. 把你的狗拴好。4. Il tient beaucoup à elle. 他很是依戀她。5. Il tient de son père. 他照顧著他爸。6. Tiens, c’est Alain là-bas ! 看!Alain 在那!(look, well, 狀聲詞,類似中文「看吧!」「好吧!」)Spanish:1. Tengo hambre. 我肚子餓。 / Tengo calor. 我很熱。 / Tengo sed. 我口渴。 / Tener miedo. 我害怕。/ Estoy caliente. 我性慾高漲。 (不是我很熱,請小心!)2. Tener que ... 必須... / Me tengo que ir. 我得走了。 / Tienes que ver la película.你一定要看那部電影。3. Ten cuidado! 小心!4. Tener ganas de ... 很想做... / Tengo ganas de viajar. 我超想旅行。Powered by Firstory Hosting
想當初我們英文裡的 Do 從小學就學到高中,一追追了我們好些年;一個字可以當「做、執行、處理、研究、製造」,甚至還可以當「助動詞」。今天就由 Scott 與 Levi 濃縮精簡法、西文中 Do 的妙用吧!(00:00:19) 這集的主題點我(00:00:52) Do 在西文中的用法(00:01:05) "Ce" 的特殊發音與小故事(00:04:11) 這集重點在這(00:07:33) 西文顛倒的標點符號(00:09:11) Do 在法文中的用法(00:09:45) 法文"R" 的發音跟學習辛酸史(00:10:26) 法文 "Est-ce que " 問句Spanish:1. ¿Qué haces? 你在做什麼?2. Hacer yoga. Hacer deporte. 做瑜伽。做運動。3. Hacer el amor. = Tener sexo. / Follar 做愛 / 打砲4. Me haces daño. / Me haces feliz. 你傷害了我 / 你讓我快樂5. Hace buen tiempo. 天氣很好6. Hace un mes. 一個月以前7. ¿Ahora te haces el tonto? 你現在是在裝笨嗎?French:1. Ils font trop de bruit. 他們製造很多噪音。2. Que faites-vous dans la vie ? 你是從事什麼的?/在幹啥?3. Vous faites du piano. 你彈鋼琴。4. Vous êtes en train de faire du piano. 你正在彈鋼琴。5. Le chat a fait tomber le vase. 貓把花瓶弄翻了。6. Il fait beau. 今天天氣真好。Powered by Firstory Hosting
歐洲的語言有個特性,越是在生活中常用到的動詞,它就越重要,人稱變化、動詞變化也越是複雜。今天我們來邂逅第一個動詞 - Go - 的法文與西文的用法吧!(00:00:36) Go 在西文中的說法(00:01:33) 淺談西文動詞變化(00:02:09) 淺談拉丁語系與印歐語系語言(00:03:32) 西文中 Go 的多種用法(00:05:46) 西文中主詞你我他使用時機(00:10:01) B 與 V 的西文發音小撇步(00:12:10) 法文中 Go 的多種用法(00:13:52) 法文中「鼻元音」(nasal sounds) 的特殊念法(00:15:39) 淺談法文的過去時態 (Le passé composé)(00:17:51) 淺談法文的不遠未來時態 (Le futur proche)Spanish:1. Voy a Barcelona. 我要去巴賽隆納。Fui a Barcelona. 我去了巴賽隆納。He ido a Barcelona. 我去過巴賽隆納。2. Me va bien con mi pareja. 我和我另一半處得很好。3. A: ¿Cómo te va? B: Bien / Mal / ... A: 你好嗎? B: 好/不好/ ...4. Vamos a hacerlo. 我們來做(這件事)。5. ir vs irse, Voy a la cama. 我要(上床)去睡了。 Me voy, hasta luego. 先走囉~掰掰。French:1. Je suis allé à Londres. (I went to London.) 我之前去了倫敦。2. Cela me va. (It suits/fits me.) 那我很可以/那很適合我。3. Ça va bien? (Is everything going well?) 一切都好嗎?Je vais mal. (I'm not well.) 我很不好。4. Nous allons le faire. (We're gonna do it.) 我們會做(某件事)。Powered by Firstory Hosting
初戀讓人難忘,而第一個與我們接觸的外語字詞想必也是與眾不同。今天我們一起暢談第一個進入我們腦中的法/西語字句吧!(00:00:27) 不經意闖入 Scott 腦中的強大西文單字(00:01:28) Coño 的出場時機(00:02:30) 措詞與性別意識(00:03:26) 西文中的不雅字眼(00:04:57) 不經意闖入 Levi 腦中的奇妙法文單字(00:06:50) 法文中的不雅字眼(00:07:25) 法文名發音(00:08:55) 中西文語助詞差異(00:10:05) 語言認知誤解Spanish:- Coño (髒話)- Hijo/a de puta (髒話)- Mierda (狗屎、髒話)- ¿Cómo? (蛤? 聽不懂的時候可以問)- Negro (黑人,在西班牙完全中性代表黑人)French:- Champs-Élysées (香榭麗舍)- Avenue des Champs-Élysées (香榭麗舍大道)- Jérôme (法文男性名字)- Comment? (如何?不懂方法的時候可以問)- Le nègre (黑人,在英法文中是歧視性言語)發音更正啟示:Levi 誤把 Negro /ˈniː.ɡrəʊ/ 的 e 發 /e/,其實是發 /i/ 的音唷!Powered by Firstory Hosting
第二集就來跟大家聊聊,我們要怎麼用西語及法語來介紹自己吧!(00:00:49) 未來節目可能的走向(00:01:35) 要與大家分享的西語法語內容(00:01:48) 西文的自我介紹(00:02:56) 法文的自我介紹(00:04:06) 反身動詞(00:06:47) 尊敬的詢問姓名(00:07:13) 西文的您與你(00:08:36) 我可以用「你」稱呼你嗎?(00:10:30) 法文的反身動詞與被動語態Spanish:- Soy Scott. (我是 Scott。)- Me llamo Scott. (我叫做 Scott。)- Tengo treinta años. (我三十歲)- Mucho gusto. (很高興認識你。)Encantado/a (de conocerte). (很高興認識你。)- ¿Cómo te llamas? (你叫什麼名字?)- ¿Cómo se llama usted? (您叫什麼名字?)- me llamo / te llamas / se llama (我叫做 / 你叫做 / 他叫做)- Usted (您)- ¿Puedo tutearte? (我可以用「你」稱呼你嗎?)- ¿Puedo tutearle? (我可以用「你」稱呼您嗎?)French:- Je m’appelle Levi. (我叫 Levi。)- Mon nom est Levi. (我叫 Levi。)- J’ai trente ans. (我三十歲。)- Enchanté. (很高興認識你。)- Appeler (稱呼)- S’appeler (稱呼自己)- Comment (如何)- Tu (平常的你)Comment tu t’appelles? (你叫什麼名字?)Tu t’appelles comment? (你叫什麼名字?)- Vous (尊敬的你)Comment vous vous appelez? (您叫什麼名字?)Vous vous appelez comment? (您叫什麼名字?)- Tutoyer (用比較親暱的「你」稱呼某人)- Vouvoyer (用比較尊敬的「您」稱呼某人)- Le bâtiment se trouve quelque part. (這棟建築位於某處。)Powered by Firstory Hosting