酷姨聯萌 Double Trouble

酷姨聯萌 Double Trouble

酷萌互動|家族支持系統|育兒故事|萌娃真心話

節目專屬 IG https://www.instagram.com/double_trouble_tw/
酷姨IG https://www.instagram.com/mavisyue_bestill/

教養靠父母,玩樂隨酷姨
節目中深度訪談各家真實育兒故事
從對話中探索聰明養娃解方

持續招募來賓:
(1) 表演藝術團隊,加添人生美麗
(2) 萌娃本娃,展現超可愛童言童語
(3) 愛小孩的所有人類!

企劃主持 Mavis YUE
後製剪輯 Endor Huang

親子互動|表演藝術|企業文化|內容創作
相關議題邀稿、演講歡迎來信 writenowmavis@gmail.com

Powered by Firstory Hosting

所有集數

EP.100(本集以雙語播出)台北暑假最強戶外探索課程:以動物視角開啟對『松鼠』『小白鷺』『鮭魚』『蝙蝠』的立體認識!feat. 源野台灣 Kristel Bastian (同步口譯:Dale Chou)

EP.100(本集以雙語播出)台北暑假最強戶外探索課程:以動物視角開啟對『松鼠』『小白鷺』『鮭魚』『蝙蝠』的立體認識!feat. 源野台灣 Kristel Bastian (同步口譯:Dale Chou)

🄴 酷姨聯萌 Double Trouble

來賓 Kristel Bastian (Nature Connection Mentor / founder of Rewind Taiwan 源野台灣)  #源野台灣 超精彩粉絲專頁 https://www.facebook.com/rewild.taiwan/ 同步口譯 Dale Chou 這是她上 酷姨聯萌的那一集EP.05 | 不會說話也能跟媽溝通的嫩嬰時代!feat. 智慧辣媽  會有這集節目的誕生,完全因為酷姨很想幫孩子們找『前所未有』的暑假課程,於是!找到了這位認真到極致的導師,能帶領人們(4歲到成人都行!)重新與自然連結 我們所知的她的認真:讓她每個週末帶著極其多的遊戲道具、觀察工具、對應所探索動物喜歡的食物當作當次報名孩子的小點心,完全圍繞著主題設計,百分百用心! 邀約的初期有一個小故事(看到Rewild Taiwan的廣告有中文,酷姨自己誤會可以用中文訪問 Kristel 但後來仍然堅持完成這個訪問,特別感謝 Dale 立刻空出時間支援翻譯!) 於是我們完成了這集的訪談,酷姨得到非常多的知識(比如:原來鹿的逃跑路徑是這樣!比如:原來我們有機會模擬蝴蝶的『視覺』)真希望酷姨小時候就有 Kristel 這樣的老師,我一定更加愛大自然! 這集訪談題目有以下,但*的兩題,錄音時機器故障(很遺憾壞軌了約15分鐘)這段用以文字補答案給大家!  This episode of the podcast was born entirely out of Aunt Mavis desire to find an "unprecedented" summer course for children. And so! She found this incredibly dedicated mentor who can lead people (from age 4 to adults!) to reconnect with nature.What we know about her dedication: Every weekend, she brings a vast array of game props, observation tools, and snacks matching the favorite foods of the animals being explored, all meticulously themed and designed. She puts in 100% effort! There’s a little story from the early stages of the invitation (Aunt Mavis saw the Rewild Taiwan advertisement with Chinese and mistakenly thought she could interview Kristel in Chinese. However, she still insisted on completing the interview. Special thanks to Dale for immediately making time to support with translation!)So, we completed this interview, and Aunt Mavis gained a lot of knowledge (like: the escape route of a deer is like this! and: we have the opportunity to simulate a butterfly's "vision"). Aunt Mavis Said: I really wish I had a teacher like Kristel when I was a child; I would have loved nature even more! Here are the topics covered in this interview. Unfortunately, for the questions marked with *, the recording equipment malfunctioned (we lost about 15 minutes of the recording). This part will be supplemented with written answers for everyone! 1.能不能先介紹 Kid’s Nature Club 的企劃源頭、還有課程設計的目標?Can you introduce the origins and goals of the Kids’ Nature Club? 2.能不能幫我們更精準的定義 『戶外教育』是什麼?What is “outdoor education” exactly? 3.妳都準備了哪些活動跟課程給孩子們?What are the main activities or programs included in the club? 4. 為什麼選擇淡水跟芝山,做為主要教學地點?Why did you choose Tamsui and Zhishan as the main teaching locations for the club? 5. 你的課程是用英文來教,目前孩子們都能理解嗎? You primarily conduct lessons in English; how does this affect the children's learning outcomes? What age groups is the club suitable for? 6. 接下來,源野台灣即將帶來的課程、新的計畫還有哪些?Tell us about the up coming events you’re arranging? 我相信大家跟酷姨一樣,會非常喜歡這一集的介紹,我們錯過了七月的 Kids’ Nature Club 還可以加入八月的(各場都還有幾個名額,歡迎7-11歲孩子報名!) 每週六在『淡水』和『芝山』上課,一直到 8 月 24 日,可以透過 IG or FB 詢問 Kristel 就可以了(也有台灣助教能幫忙) 因為很多家長們的期待,未來也計劃在大安公園每月舉辦一到兩次活動 針對年齡較小(4-6歲)的孩子和家長,親子能一起挑戰感官尋寶等,請加入 #源野台灣 的 IG or FB 能獲知最新消息! I believe everyone, like Aunt Mavis , will really enjoy this introduction. If you missed the July Kids' Nature Club, you can still join in August (there are a few spots left for each session, welcoming children aged 7-11!). Classes are held every Saturday in Tamsui and Zhishan until August 24. You can inquire with Kristel via Instagram or Facebook (there's also a Taiwanese teaching assistant who can help). Due to the high demand from many parents, Rewild Taiwan are also planning to hold one to two events every month in Da’an Park in the future. These events will be designed for younger children (aged 4-6) and their parents to participate in sensory treasure hunts and other activities together. Please follow #源野台灣 on Instagram or Facebook for the latest updates! =========== *7.妳在準備課程給台灣孩子的時候?跟之前在美國教學,有經過一些調整嗎?Is this program for Taiwanese kids different from how you would have designed it for kids in the US? There are a lot of differences. For starters, in the US, I think many people want their kids to spend less time in classrooms. They are more interested in experiential learning. For example, I worked for an Expeditionary Learning (EL) charter school that was all about hands-on activities, classes were outdoors as often as possible, and we had hiking and camping trips as part of the regular school. But in Taiwan it’s maybe the opposite, especially in Taipei. There is more of a focus on test preparation and academics to get into specific schools. I understand that, too. It’s just a cultural difference. So what that means for my program is that the kids that parents want to enroll are going to be younger. My original idea about doing outdoor education here, like hiking trips for teenagers, is not going to be very popular. At least not to start.  Another reason is that I find people are a lot less comfortable with nature here in Taipei, which is probably true of people living in most cities around the world. In the US I mostly worked in towns or rural areas. People here aren’t as comfortable outdoors and it would be hard to convince them to send their kids on a multi-day hiking trip. They haven’t had those experiences themselves so they aren’t sure if it’s safe. I have had a few parents reach out here and ask about if we have a class for older kids, so I do think maybe it is something we can introduce in a few years, but right now just being in the park for a couple hours is a bit edgy for some. So, I think at this stage, Kids’ Nature Club is kind of like an American outdoor education program or camp but reformatted specifically for the preferences of Taiwanese parents. Basically helping them to connect to nature in ways that are familiar is some ways but also new and interesting and really fun. Less adventurous, there are books and whiteboards sometimes, but also we aren’t just memorizing facts for a test.. We have discussions and ask them to think critically, but also we are spending time outdoors and doing things like flying paper planes to teach about flying squirrels. So, it’s a step, it’s something new for a lot of them. As far as I know, I think it is pretty unique, but I hope it catches on and other teachers and schools want to do more classes like this. The more kids that there are connecting to and really caring about the environment, the better it is for all of us and for the future. That’s the bigger goal. 有很多不同之處。首先,在美國,我認為許多人希望他們的孩子在室內課堂上花的時間少一些,更加關注戶外的體驗式學習。例如,我曾在一所遠征學習(EL)特許學校工作,那裡的活動都是動手做的,盡可能多地在戶外上課,有遠足和露營旅行,甚至是常規學校的一部分。但在台灣,可能正好相反,特別是在台北。這裡更多地關注考試準備和學術,以進入特定的學校。我也能理解這一點,這只是文化差異。這對我的課程意味著,來報名我的課的孩子年齡會比較小。 我原本在這裡做戶外教育的想法,比如為青少年舉辦遠足旅行,可能不會太受歡迎。至少在一開始是這樣。(這段對話,我跟Dale告訴 Kristel ) 另一個原因是,我發現台北的居民對大自然的接受程度要低很多,這可能是大多數世界各大城市居民的情況。在美國,我主要在城鎮或農村地區工作。這裡的人不太習慣戶外活動,很難說服他們讓孩子參加多日的遠足旅行。他們自己沒有這些經歷,因此不確定是否安全。我在這裡有一些家長聯繫我,詢問是否有針對大孩子的課程,所以我認為幾年後或許我們可以引入這樣的課程,但目前僅在公園裡待幾小時對一些人來說還是有點冒險。 所以,我認為在這個階段,Kids’ Nature Club有點像美國的戶外教育課程或營地,但特別為台灣家長的偏好重新設計。基本上是幫助他們以一些熟悉的方式,但也新穎、有趣且非常好玩地與大自然連接。少一些冒險,偶爾會有書籍和白板,但我們不僅僅是為了考試而背誦事實。我們會進行討論,鼓勵他們批判性思考,同時也會花時間在戶外,做一些像是放紙飛機來教孩子關於飛行松鼠的事。所以,這是一個步驟,對他們來說是新鮮的。我所知,這應該是相當獨特的,但我希望它能流行起來,其他老師和學校也願意開設更多這樣的課程。越多孩子與自然連接並真正關心環境,對我們所有人和未來都是更好的。這是更大的目標。 *8. 教學互動中有沒有特別感到印象深刻的故事?Do you have any particularly successful or memorable activities or stories to share? * A couple times one of the kids was really excited to discover that something they heard about or saw in a video game was real. Now, I guess on one level it makes me a bit sad that they know more about video games than the real world, but it felt good to be able to help them make that connection. Like one day we learned to use compasses and a boy thought that was just something in Minecraft! Another time we were playing with magnifying glasses and a boy wanted to know if they really can make a fire, maybe another thing he saw in a video game or a movie. Sure enough, the sun was bright enough to make a leaf start to smoke! He was really impressed. We talked about how it’s important to be careful doing that though, so I was glad to be there and guide him. Also there are moments when I’ve gotten to watch them expand their comfort zone, like when my pet snake came to class, a couple kids said snakes are disgusting or they announced they wouldn’t touch a snake. Guess what? They were holding her by the end of the class. My favorite moments are always things like that …when you really see the light bulb come on or their idea about something broadens. 幾次有孩子特別興奮地發現他們在遊戲或視頻中看到的東西『真實存在』。某種程度上,他們對『視頻遊戲的世界』了解比對『現實世界』更多,有點讓人傷心,但能幫助他們建立這種聯繫感覺非常好。比如有一天我們學習使用指南針,一個男孩以為這只是 Minecraft 裡的東西!另一次,我們玩放大鏡時,有個男孩想知道它們真的能點火嗎,也許這是他在遊戲或電影中看到的。果然,太陽夠亮時能讓樹葉開始冒煙!他非常驚訝。我們談論了做這些事情時要小心,所以我很高興能在那裡引導他們。還有一些時刻,我看到他們擴展自己的舒適區,比如當我的寵物蛇來上課時,有幾個孩子說蛇很噁心,或者說他們不會碰蛇。猜猜怎麼樣?到課堂結束時,他們都在抱著她。我的最愛時刻總是這樣的……當你真正看到孩子們的靈感閃現或對某件事的看法改變、擴張的時候。 =========== 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckxmzd48mfp5p08107pymjdl8 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckxmzd48mfp5p08107pymjdl8/comments Powered by Firstory Hosting

EP.99 暑假最酷的事,通過徵選!準備跟著『下課花路米』前進帛琉!feat. Hope (Live Podcast 萌人小分享之完整版)

EP.99 暑假最酷的事,通過徵選!準備跟著『下課花路米』前進帛琉!feat. Hope (Live Podcast 萌人小分享之完整版)

🄴 酷姨聯萌 Double Trouble

歡迎加入 酷姨聯萌 IG https://www.instagram.com/double_trouble_tw/ 本集嘉賓:Super Family 的大姐 Hope (13歲,如果酷姨跟她同年,一定要當她的閨蜜!) https://www.facebook.com/littlesunnyhome/ 這集錄製時有個小插曲,於是我們回到酷姨家的衣櫃書房中錄音,一切輕鬆自在(背景很亂,哈哈) Hope 一連錄了兩個主題,這集聊暑假最酷的事(前傳:關於徵選準備)還有一集,請大家期待 EP.101 要聊 Hope 最愛的 Usa了啊! 本集我們這樣聊:Hope 之前在酷萌見面會 Live Podcast 上,有分享一件很酷的事,今天我們來聊聊完整版,我們先說結果:暑假要獨自跟著『下課花路米』去哪裡?幾天?最早是怎麼知道這個『全球暖化系列:探索小夥伴』徵選消息的?徵選消息上的報名資格有什麼?(年齡/關心議題/語文/運動能力,還有什麼?)我看到同時有 #北極 實驗 和 #帛琉 探索 一個極冷、一個酷熱,兩個選項,妳當時如何做選擇?選好後,怎麼準備第一關?拍影片有沒有遇到什麼困難?要怎麼呈現自己獨立旅行的能力?(也談談:過去有哪些營隊/經驗的累積?)知道第一關通過的心情?誰接到通知?怎麼告訴妳的?有小慶祝嗎?通過第一關到準備第二關,時間很近嗎?面試問了什麼?面試的心情很緊張?還是興奮?有看到其他的徵選者嗎?妳覺得這次從近300人中選上,對妳自己的意義是什麼?如果之後妹妹們、弟弟們也想參加,妳會提供什麼建議? 想聽Super family 之前的跨年3連集,可以點選 EP.79-81  還有 Hope 跟妹妹弟弟的三重奏,在 EP.96 Live podcast 前7分鐘就會出現! 期待Hope去帛琉收穫滿滿,回來可以再來這邊做系列訪問! ==================== 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckxmzd48mfp5p08107pymjdl8 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckxmzd48mfp5p08107pymjdl8/comments Powered by Firstory Hosting

EP.98 搞懂『挑食』與『偏食』媽媽、小孩都輕鬆!feat. 活著就好- 不焦慮媽媽的育兒日記 肉圓媽(驚喜嘉賓:肉圓)

EP.98 搞懂『挑食』與『偏食』媽媽、小孩都輕鬆!feat. 活著就好- 不焦慮媽媽的育兒日記 肉圓媽(驚喜嘉賓:肉圓)

🄴 酷姨聯萌 Double Trouble

本集嘉賓 營養師肉圓媽的育兒日記 營養師媽媽不聊營養,只是陪孩子開心『飲食』 讓孩子接近廚房、試試切豆腐、陪媽媽料理,自然而然親近食物! 今天一整集下來,像是跟肉圓媽話家常,因為家常=日常 而日常的每一件小事,便建築起我們的生活,也定義了親子相處! 本集訪綱: 主題一:飲食 v.s.關係妳覺得是大概肉圓幾歲的時候,你們能彼此溝通、彼此理解?她有強烈表達過愛吃、不愛吃什麼嗎?肉圓跟弟弟的相處模式是什麼?喜歡吃的東西相像嗎?看似難懂的營養學,怎麼講得有趣讓小孩接受?很多人倡導,晚餐時間是最重要的親子交流時刻,妳同意嗎?妳都怎麼做? 主題二:有趣的飲食組合 這個階段,我找了一些有趣的飲食組合,想跟肉圓媽媽聊解方!開始囉!愛吃西餐的太太跟愛吃中餐的先生,怎解?愛吃奶製品的哥哥、不愛吃奶製品的妹妹,媽媽怎解?嫁進四川口味家庭,不敢吃辣的媳婦,怎解?愛吃飯食的哥哥、愛吃麵食的妹妹,媽媽怎解?創業媽媽,只有週末能備料,孩子的一週午餐怎辦? 主題三:快問快答 這個趴,我來幫大家偷營養師的外食名單!覺得營養+美味兼顧的親子餐廳?覺得美味,不是很營養均衡就算了,還是可以去吃的親子餐廳?沒帶小孩,跟姊妹淘會去吃的餐廳?生日想吃大餐好好犒賞自己,會去哪裡?平常跟奶舅錄音完,最常吃什麼?陪小孩放電玩一天,累到爆,小孩睡著後會想吃的宵夜? 最後分享:肉圓媽的IG上 有一個『蛋白』v.s.『蛋黃』分開處理的食譜可推薦?怎麼做? 訪問『奶舅』的那一集 https://open.firstory.me/story/cluqqurpr000501v3919chxuy ======================================== 小小公佈欄: 1) 酷姨聯萌 2024 暑期萌娃錄音計畫 7/31 截止 2) 也繼續招募『表演藝術團隊』來上節目,介紹適合萌娃的藝術啟蒙節目! Powered by Firstory Hosting

EP.97 『酷言萌語』暑期計劃開跑!這集從小孩視角聊 #酷萌見面會(多的是酷姨不知道的事?)feat. 美美 & 俐俐

EP.97 『酷言萌語』暑期計劃開跑!這集從小孩視角聊 #酷萌見面會(多的是酷姨不知道的事?)feat. 美美 & 俐俐

🄴 酷姨聯萌 Double Trouble

歡迎加入 #酷姨聯萌 IG https://www.instagram.com/double_trouble_tw/ 告訴我任何想聽的主題,酷姨一定盡力找到來賓來聊! ======================== 早想約美美了(一起去新兒童樂園玩時,就發現她很會說故事!) 這次她自己說想來,當然立馬安排! 結果還多加了俐俐(我以為她很害羞,結果也超會聊!) 這個下午在錄音間,酷姨再度無訪綱 &腳本演出,桌上放了些 #靈感物件 而已 順著我腦中的空間圖,問問小姐妹那天在樂待的觀察!結果,可多得是酷姨不知道的事! 萌娃觀察力與記憶力,真的很不得了,只要好好花一段時間引導、提問 能聊的事情可是一籮筐! 如果對萌娃暑期錄音計畫有興趣,請填表單 https://forms.gle/XWFjr8XSdNnYnBvA7 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckxmzd48mfp5p08107pymjdl8 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckxmzd48mfp5p08107pymjdl8/comments Powered by Firstory Hosting

EP.96 酷萌見面會 Live Podcast 紀錄我們一起完成這場叫做『即興練習』的實驗!

EP.96 酷萌見面會 Live Podcast 紀錄我們一起完成這場叫做『即興練習』的實驗!

🄴 酷姨聯萌 Double Trouble

*歡迎加入 酷姨聯萌 IGhttps://www.instagram.com/double_trouble_tw/ 7'11" 萌人現場演奏版 #酷姨聯萌 片頭曲後,正式開始 (((這集是Live podcast實況,錄音環境非平時錄音間,有可愛的背景音,特此告知))) 節目前廣播:米漿 根本不是16蹲(只是16題!)暖身時間|主持:明白 Live Podcast 即興練習|帶領:酷姨好妹妹:Yvonne 阿姨(a.k.a.碩伊媽) #酷萌見面會 是酷姨主持 #酷姨聯萌 以來首次舉辦實體活動,先找熟朋友+podcaster們來實驗一下(?) 活動設定:1小時尋寶(小孩人人有『故事禮物』)+1小時 Live podcast (大人起個頭,即興鼓勵小孩自由上台說說話)+1小時自由交流(根本都在球池瘋玩!) 這場 Live Podcast 很有別於其他節目所辦的方式,因為我只希望『當天有感動的小孩自願上台』沒有任何事先報名機制 感謝Duncan,安安率先上台示範!完成演奏的Hope 上來講了很酷的 project 也很開心聽到小小年紀的 Zander 勇敢在眾人面前上台唱歌 Wally分享了法文學習,001 上台掙扎著要說什麼(紀錄下他的誠實,太愛了!) 八寶說出了小學生的暑期心聲!最後『澄老闆』可可愛愛的表達!果乾 get (他回家跟媽媽說還要參加酷姨的活動,吃果乾!) 酷姨不是爸媽,不是育兒專家,只是一位很愛雙寶的工作狂大姨,能把 #酷姨聯萌 節目做到這個狀態,我自己都覺得不可思議 訪過無數為了多陪伴孩子勇敢創業的媽咪、陪伴眾家庭育兒之路的各美學老師&藝術家們!(超強支持系統!) 近期訪了24小時黏在一起創業+育兒的模範夫妻、帶娃旅行220天(26國)的年輕夫妻,都是因娃而強大的精彩人生!#respect 經過這一次 無腳本 Live Podcast 後,下一次的實驗又會是什麼? 你願意加入嗎?歡迎到 #酷姨聯萌的 IG 告訴我,也追蹤 #酷萌見面會 有我寫的系列報導,十分逗趣! +++++++++++++++++++++++ #酷人說兒時酷人 #萌人說酷事 (有框架、無腳本演出,謝謝陪伴酷姨完成這場實驗!) 謝謝在最後陪 過 high 的 #酷小珊 上台聊聊的酷人: Melody https://www.instagram.com/mooshuu/ 奶舅 https://www.instagram.com/davis6749952/ Linda https://www.instagram.com/lindahuang.me/ Daisy https://www.facebook.com/littlesunnyhome Danny https://www.instagram.com/danny.tsai1114/ Sarah https://www.instagram.com/starringsarahchang/ (((下一集就會回到平時的錄音間錄專訪了,今天辛苦大家的耳朵聽我喊叫,當天真的聽不太到自己))) +++++++++++++++++++++++ 活動企劃&攝影展策展 |酷姨 Mavis https://www.instagram.com/mavisyue_bestill/ 活動前播音|米漿 暖身主持|明白 https://www.instagram.com/only_child_1990/ 即興練習主持|Yvonnehttps://www.instagram.com/yvonne84013/ 現場演奏|Hope + Ellie + Timo 錄音| WalkIn Studio https://www.instagram.com/walkinstudiotw/ 剪輯|酷姨丈 Endor https://www.instagram.com/endor_h_bts/ 空間|樂待 https://www.instagram.com/2018stay2018/ 果乾|凃家果園 https://www.facebook.com/qiaoqiaohi +++++++++++++++++++++++ 特別感謝 禮物贊助|Kiddy Kiddo https://www.instagram.com/taiwankiddykiddo/ 禮物贊助|Peacefy clean https://www.instagram.com/peacefy.clean/ +++++++++++++++++++++++ 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckxmzd48mfp5p08107pymjdl8 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckxmzd48mfp5p08107pymjdl8/comments Powered by Firstory Hosting