SE4/EP4 長照霧煞煞系列(九)被長照政策漏接的新移民與二代

2025-04-04·1 hour 17 minutes

Description

很多人以為來自中國的新住民在語言溝通上應該沒什麼問題,但你知道嗎?即使是中文,來自不同地區的用詞、醫療照護文化都大不相同!本集節目邀請了來自中國貴州的姊妹楊夢迪,以及她的女兒——移民青年倡議陣線常務理事李依靜,一起談談她們照顧家人的親身經歷。

夢迪的先生突然昏倒緊急送醫,「依靜打了越洋電話給我,當下只知道惶恐、緊張,當我回到台灣看到先生的狀況後,才知道那是煎熬的開始」,像是在做醫療決策時——什麼是放棄急救,要不要簽同意書、怎麼跟親戚溝通不同的選擇……這些都不是「會中文」就能簡單解決的問題......

而依靜作為新二代,也成為了媽媽照顧路上的「翻譯者」、親戚與醫院間的溝通橋樑,甚至是唯一的支撐。「雖然媽媽看得懂中文,但因為醫療術語不是那麼直觀,當下沒有辦法那麼立即吸收(資訊)......變成很多東西都需要回家查資料,慢慢閱讀......」

趕緊點擊收聽,從夢迪與依靜的視角,看見我們的制度還漏掉了誰。

————————————————————
😍覺得我們好棒棒?歡迎鼓勵我們:https://neti.cc/rwV63Pk
👉🏼Youtube:https://reurl.cc/ornVOD
❤️喜歡我們的節目,歡迎按讚、追蹤、訂閱我們的 FB|IG|Youtube,並把我們的節目分享給更多的朋友們,聽見姊妹的心聲❤️

**幕後人員
音檔剪輯師:梁麗群
影片剪輯師:李孝濂
影片錄製:陳雪慧
錄音師:周慧盈
監製:陳雪慧、周慧盈

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cl85izf3e02lz01wmhodxgct9/comments

Powered by Firstory Hosting