5mins英語絵本storytelling (と英検単語)

5mins英語絵本storytelling (と英検単語)

元気丸太太

「5分で英語絵本を読みます‼️」
英語初心者や子供向けの短い絵本と音声がスマホに好きな時、手間なく読み聞かせ。最適な英語の聞き取りと喋る練習です♪

❣️日本在住の台湾人です。親子が英語で絵本の読み聞かせをやっています。

「今年英語を喋れるようになりたい」がうちの5歳児の目標です。一緒に英語絵本の世界を楽しみましょう♪

❣️このチャンネルは「英語はコミュニケーションツールで、聞くより人と話すもの」という考えにして作られています。また、5歳児と3歳児と一緒に物語を作りました。子供や初心者がより読みやすくわかりやすくなった短い物語です。予めご了承いただきますようお願い申し上げます。

ただ聞き流すのとは違い、日常生活から短い文からを親子で繰り返して声を出すのは、語学教育でとても大切なことです。「破片」ではなく、「かたまり」を。まず、一緒に英語で「聞いて,理解して,使います」から始めませんか?

♪おすすめのコツは
☆聞いた後に、わからない単語や文を繰り返し理解するまで聞き取り練習。
☆ここで書いた絵本の内容を確認し意味をしっかり捕まえます。
☆最後、日常生活でストリートの会話文のような短い文を使いましょう❣️


——🌳チャンネルの歴史——
2022/1/13 英語絵本成立(子供5歳,3歳)
2022/4/15 3話完成(子供6歳,4歳)
🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳
————————————————

☆if any,please let us know.
Email:lucarolyn9@gmail.com
——————————————-
ROYALTY-FREE MUSIC is used in this program.
——————————————-
Stories are created or adapted from Jan 13 ,2022 by Mrs. Genki and a 5 year-old boy. Originally published in podcast by Mrs. 元気丸. Copyright@ Mrs. 元気丸2022 All rights reserved.
No part of this story may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the author.

Powered by Firstory Hosting

All Episodes

EP3:まるまるの豚さんとがりがりの豚さん

EP3:まるまるの豚さんとがりがりの豚さん

🄴 5mins英語絵本storytelling (と英検単語)

EP2:強い鳥さんと弱い鳥さん

EP2:強い鳥さんと弱い鳥さん

🄴 5mins英語絵本storytelling (と英検単語)

flew->flown 7.starting point 出発点.3級↑ 8.overcast 曇った.1級 9.respectively それぞれ.2級↑ 10.struck 打つ.準2↑ strike->struck->struck ⚠️もし全編が見られない場合、右下の↗️を押すと、ページに従って、”Read More”を押すと、開けます。⚠️

EP1:二匹のアリさん

EP1:二匹のアリさん

🄴 5mins英語絵本storytelling (と英検単語)

【The two ants】 1.country いなか⋯英検3級↑ 2.city まち⋯英検3級↑ 3.eat たべる⋯英検3級↑ 4.food たべもの⋯英検3級↑ 5.refrigerator れいぞうこ⋯凖2↑ 6.cockroach ごきぶり⋯1級↑ 7.cricket こおろぎ⋯2級↑ 8.grasshopper バッタ⋯準1↑ 9.dangerous あぶない⋯3級↑ 10.fruit くだもの⋯3級↑ ⚠️もし全編が見られない場合、右下の↗️を押すと、ページに従って、”Read More”を押すと、開けます。⚠️ <英語本文> ☆Once upon a time, there were two ants.むかしむかし、二匹のありさんがいました。 ☆One was living in the city and the other was living in the country. 一匹は町に住んでいて、もう一匹は田舎に住んでいました。 ☆They were good friends. この二匹のありさんはいいお友達でした。 ☆One day, the country ant invited the city ant to his house to have a meal together. ある日、田舎のありさんは町のありさんを誘って、田舎の家で一緒に食事をしました。 ☆"I have come from so far traveling for many days and now I am starving. I want to eat a lot of delicious food ,"said the city ant. 僕は何日間もかかって遠い所から来た。今、お腹がペコペコだよ。たくさんの美味しい物を食べたい! ☆"I am afraid that I only have a little water and fruit ,” said the country ant. ごめんね。私は水と果物がちょっとだけあるんだけど。 ☆"In that case.... let's go to my house in the city! I have much good food to eat in my refrigerator. There are dried crickets, grasshoppers run over by cars, cockroaches hit by slippers and a mouthful of ice cream dropped accidentally by a kid,” said the city ant. そうなんだ。じゃあ、一緒に私の町の家へ行こうぜ!私の冷蔵庫にはいっぱい美味しい物があるんだよ。乾燥したコオロギや、車に引かれたバッタ、スリッパに叩かれて死んでいたゴキブリと、ある子供が不意に落としてしまった一口のアイスクリームだ。 ☆"Wait! Did you just say you have cockroaches which are very juicy and taste just like chicken? "said the county ant. ちょっと待って、さっき言ってたのは、まさか鶏肉と、とても似ているジューシなゴキブリ? ☆" Yes, I did. The cockroaches living in our city are especially big and fat; furthermore, they all are juicy. I usually see them doing a work out by flying in the house. そうだよ。私の町に住んでるゴキブリ達は特別に太ってるし、大きいし、しかもみんながジューシーだ。ゴキブリ達は家中飛びながら、筋トレをしてるのをよく見かけてるんだ。 ☆Oh, you just reminded me of a leg of cockroach left in my refrigerator. I will leave it for you,” said the city ant. あ!そうだ!まだゴキブリの足が私の冷蔵庫に一本残ってて、それをあげようか。 ☆"I really appreciate it. Wow, I can't wait to eat them. My mouth is watering now. I have never been to the city, not even once. Please take me to your city. I would like to have an eye-opening experience,”said the county ant. ありがとう!ああ~はやくゴキブリをたべたいなあ。よだれがいっぱい出てきたよ。今まで一回も町へ行ったことがない。町へ行って目を丸くさせるような体験したいんだ。 ☆Then, the two ants hit the road and arrived at city ant's house. While going into the house, they suddenly saw a boy running over to them with his thumb and forefinger out to catch them. Little did they know, the boy wanted to put them in his blue toy car. そして、二匹の蟻さんは出発して、町の蟻さんの家に着きました。家に入ろうとした時、突然男の子が一人走ってきて、 親指と人差し指でアリたちを捕まえようとするのを目の前で見ました。ほとんど何も知らないままの二匹の蟻さん、この男の子実 は蟻たちを青いおもちゃの車に載せたかったです。 ☆The two ants were frightened to death and they hurriedly ran into a little hole in the wall. 二匹の蟻さんは死ぬほど怖かったです。足早に壁にある小さいな穴に入りこみました。 ☆"At times it's a little dangerous but there is still a lot of good food to eat in the city,”said the city ant. 偶にはちょっと危ないんだよ。でも、美味しい物がまだまだあるよ。 ☆"The city is too dangerous for me. I only have a little water and fruit, but I am happy in the country,”said the county ant. 僕にとっては、町が危ないんだよ。僕は水と果物がちょっとだけあるんだけど、やっぱり田舎のほうが楽しいな。 ☆"So soon you will be going back to the countryside. Here is a present for you. Please take it home. But remember to open it only after you get home safely,”said the city ant. もう帰る?それは早いね。これ、お土産だ。持って帰ってね。 家に無事に着いた後に、あけてね。 ☆" I will. Thank you for your gift and bringing me to the city." said the county ant. 分かった。お土産をどうもありがとう。町の案内もありがとうね。バイバイ.see you. おしまい Q:問題 最後、町のアリさんは田舎のアリさんにどんなお土産を渡したんですか? ♪お答えをコメント欄に書いてくださいね!Apple Podcastに評価の星を押してくれると嬉しいです☆☆☆☆☆ ♪英語を日本語に訳す際、不十分な日本語表現になるかもしれません。予めご了承ください。 ☆Please leave us a message if you like it or not https://open.firstory.me/story/ckz67ezk1c6r308325t0c3euo?m=comment ——————————— ROYALTY-FREE MUSIC is used in this program. ——————————- This story is created or adapted on Jan 13 ,2022 by Mrs. Genki and a 5 year-old boy. Originally published in podcast under the title “the two ants “ by Mrs. 元気丸. Copyright@ Mrs. 元気丸2022 All rights reserved. Powered by Firstory Hosting