前進櫻前線

前進櫻前線

櫻前線日語

語言的浸透力很強大,可以深入一個國家的生活、文化和歷史,也可以影響一個人的用字遣詞、待人接物和理想見地。

「前進櫻前線」
以日語學習以及個人日本經驗出發,帶您深入日本人的生活、日本文化和日本時事及歷史;也與您分享留著台灣的血液,帶著一點日本思維,綜合出來的個人生活體驗與生命故事。

🌸櫻前線官方網站 http://sakurazensen.com.tw/

Powered by Firstory Hosting

All Episodes

EP11 很難翻譯的日文單字 🌸櫻前線主題系列

EP11 很難翻譯的日文單字 🌸櫻前線主題系列

🄴 前進櫻前線

前進櫻前線🌸主題系列「很難翻譯的日文單字」 學習日文的路上,總會遇到一些單字,一時無法用準確的詞彙說明,而當下就只能「你明白我的明白」用眼神交流解決一切,實在是有夠困擾!這一次,前進櫻前線邀請到瞭望台的「偉軒老師」,一起從身為日文學習者的角度、實際發生的經驗談,跟大家聊聊這些令人抱頭的日文單字~ 本集較多單字以及例句,文末有重點單字補充,請搭配備註資訊收聽會更有畫面喔! 📌 喜歡偉軒老師的講題,也歡迎報名櫻前線的【瞭望台系列講座】喔!手機用戶可以點這裡下載 櫻前線日語APP📲 (https://tw40830.page.link/bjYi )或是到 櫻前線日語🌸官方網站(http://sakurazensen.com.tw/ ) 看更多資訊~ 重點單字整理: 💟 そろそろ中文翻譯:差不多原文解釋:1. 動作が静かにゆっくりと行われるさま (形容動作寂靜和緩的進行)2. ある時期・状態になりつつあるさま(形容漸漸進入某個時期、狀態)例句:そろそろ帰りましょう (時間差不多了回家吧)💟 ぎりぎり中文翻譯:勉勉強強,剛剛好原文解釋:限度いっぱいで、それ以上余地がないこと(到達一個極限,沒有超出這個限度以上的狀態)例句:ぎりぎりに間に合いました (勉強趕上了)💟 そこそこ中文翻譯:差不多,還可以原文解釋:1. ある事を十分しおえないで先を急ぐさま (不等到某件事完成就先執行的意思)2. 十分ではないが一応のレベルにあるさま (不達滿分僅到達某一個標準的程度)3.[接尾]数量を表す語に付いて、それに達するか、達しないかの程度である意を表す(根據量詞後接的詞彙,表現該事物是否到達該標準)例句:旅行プランを立てる時間がなかったので、夏休みはそこそこしか楽しめなかった(因為沒有時間規劃旅遊的行程,暑假也就過得差強人意)💟 たまたま:中文翻譯:偶然原文解釋:1. 時おり。時たま。たまに。(有時、一時、巧合)2. 偶然に。ちょうどその時。(偶然、正好)例句:たまたま駅で友人に会いました。💟 偶然(ぐうぜん):中文翻譯:偶然原文解釋:何の因果関係もなく、予期しないことが起こること (無關因果,形容發生了不可預的事)例句:偶然に見つけました (偶然就發現了)留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cku9jz8nmq0730976nkh0s558/commentsPowered by Firstory Hosting

EP10 行腳台灣 #1  ─ 走讀高雄、閱讀嘉義 🌸櫻前線瞭望台

EP10 行腳台灣 #1 ─ 走讀高雄、閱讀嘉義 🌸櫻前線瞭望台

🄴 前進櫻前線

台灣的酒場🍶在經濟起飛時扮演了重要的角色,卻又在產業重心移動後漸漸沉寂。2002年酒廠開始推動轉型,在台灣各地作為「文化創意產業」的推手閃亮登場✨......行腳台灣🥾本集帶您從五大文創園區開始,深入探訪各個城市。高雄、嘉義開始,連接台灣的過去、放眼未來🗼日文單字補充🗾✒ 灣生(わんせい)灣生,指日治時期舉家遷往台灣的日本人及其後代於台灣出生的第一代子女,其中包含台日婚生子女。✒ 引き揚げ(ひきあげ)引揚歸國,二次戰敗被遣返回日本的日本人。✒ 碁盤の目(ごばんのめ)棋盤狀,形容形狀如棋盤,紋路方正,用在都市計畫時作「棋盤式道路」、「棋盤式街區」解釋。✒ ライトアップ點燈、打光,指點燈開放夜間參觀的展演活動。✒ プロジェクションマッピング光雕投影,一種投影技術,可將影像投影在建築物、布幕...等物體表面,進行展示、演出。留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckysjoe8p4iot0822kfl8n0p4?m=commentPowered by Firstory Hosting

EP9 歲時記 ② 行樂之秋 🌸櫻前線主題系列

EP9 歲時記 ② 行樂之秋 🌸櫻前線主題系列

🄴 前進櫻前線

前進櫻前線🌸主題系列「歲時記」(さいじき)的第二集「行樂之秋」上線啦~語言的背後,是文化和生活。「秋高氣爽」的日文怎麼講?「天高馬肥」又是什麼意思呢? 金風颯颯的時節,從故事延伸單字,賞楓、登山、健走、露營、野餐、騎馬……等等,跟我們一起完整「秋天的風物詩」吧!本集較多單字,文末有重點單字補充,請搭配備註資訊收聽會更有畫面喔!📌另有完整版影音雲端課程,附詳解教材,歡迎來電洽詢 櫻前線日語(07)229-6768,或至櫻前線APP點擊購買。手機用戶可以點這裡下載 櫻前線日語APP📲 ( https://tw40830.page.link/bjYi )或是到 櫻前線日語🌸官方網站( http://sakurazensen.com.tw/ ) 看更多資訊喔~重點單字整理:🍊 秋晴れ(あき ばれ) ─ 秋天天氣晴朗穩定🍠 秋澄む(あき すむ) ─ 秋天天色澄澈🍊 秋高し(あき たかし) ─ 秋高氣爽🍠 錦秋(きん しゅう) /野山の錦(のやま の にしき) ─ 秋天山野華麗繁盛的景色🍊 山装う(やま よそおう) ─ 秋天植物顏色轉變,妝點山林🍠 秋麗(あき うらら) ─ 風和日麗的秋日🍊 天高く馬肥ゆる秋(てん たかく うま こゆる あき) ─ 秋季果實成熟、天氣轉涼,馬也吃得多變得壯碩Powered by Firstory Hosting

EP8 【10月日本時事】#3 真子公主新婚誌喜👰🤵真子さま、結婚おめでとうございます 🌸櫻前線ニュース

EP8 【10月日本時事】#3 真子公主新婚誌喜👰🤵真子さま、結婚おめでとうございます 🌸櫻前線ニュース

🄴 前進櫻前線

【10月日本時事】#3 真子公主新婚誌喜👰🤵真子さま、結婚おめでとうございます 10月26日真子公主完成結婚登記,成為「小室真子」。 當天下午2:00左右,在「グランドアーク半蔵門」這個旅館,與她的先生舉辦結婚記者會,小室夫妻沒有接受記者採訪,只是以單面發言與書面回答。小室夫妻在婚後也開始做赴美準備,而結婚後的兩天,小室圭先生收到了紐約州司法考試落榜的通知,在紐約的法律事務所,律師與法務助理的年薪有蠻大的差別,也因此小室夫妻面臨了婚後的第一個考驗-經濟問題,尤其紐約的物價是東京的3倍。 日本的社會學者也探討起這樁皇室婚姻的根源點 ─ 秋篠宮文仁親王的教育方式。這一集,我們一起來了解真子公主結婚當天的記者會以及事後的發生,也一起了解日本社會學家與日本國民的看法,陳老師也分享櫻前線的觀點。歡迎大家收聽!🎊 言葉(字彙) 🎊🍷 真子さま(まこさま) ─ 真子公主🍾 小室圭さん(こむろけいさん) ─ 小室圭先生🍷 小室真子さん(こむろまこさん) ─ 小室真子小姐🍾 秋篠宮(あきしののみや) ─ 文仁親王的宮號🍷 文仁親王(ふみひとしんのう) ─ 文仁親王🍾 紀子さま(きこさま) ─ 紀子妃🍷 佳子内親王(かこないしんのう)🍾 悠仁親王(ひさひとしんのう) ─ 悠仁親王🍷 皇族(こうぞく) ─ 皇族🍾 元皇族(もとこうぞく) ─ 舊皇族🍷 民間人(みんかんじん) ─ 平民🍾 宮内庁(くないちょう) ─ 宮內廳,負責天皇執行國事與皇室事務的政府機構🍷 外務省(がいむしょう) ─ 外交部 🎉 諺(諺語) 🎉子は親の背中を見て育つ。孩子是看著父母背影成長的。Powered by Firstory Hosting

EP7 【10月日本時事】#2 真子公主摘下皇冠一步一步走上平民之路的過程🌸櫻前線ニュース

EP7 【10月日本時事】#2 真子公主摘下皇冠一步一步走上平民之路的過程🌸櫻前線ニュース

🄴 前進櫻前線

【10月日本時事】 #2 真子公主摘下皇冠一步一步走上平民之路的過程  小室圭先生9月27日自美國回到日本後,宮內廳即在10月1日宣布,真子公主與小室先生即將於10月26日完成結婚登記。 10月份這一個月的時間,真子公主以皇族身份度過她最後1個生日及完成最後1回的宮中祭祀。沒有女性皇族的結婚儀式,前往昭和陵參拜曾祖父昭和天皇、到仙洞仮御所拜見祖父明仁上皇及祖母美智子上皇后,還有在御所向德仁天皇及雅子皇后,一一拜別她的皇室家人,每一回的行程,沒有未婚夫同行,都是真子公主一個人獨自完成,似乎每一回的拜別,都是她摘下皇冠一步一步走上平民之路的過程。  10月26日完成結婚登記,真子公主冠上夫姓,成為「小室真子」,從此小室真子小姐,也和一般女性一樣,買菜、打理三餐、賺錢、繳稅、存錢買房、繳房貸⋯,過起柴米油鹽醬醋茶的日子。  祝福小室真子小姐,在婚姻生活中學習與成長,儘管婚姻沒有受到多數人民的祝福,而人生路程長遠,皇室血統的美麗堅毅,如果能化為成長的姿態,想必也能讓皇室家人們放心,也能成為現在女性敬佩的對象與學習的榜樣。Powered by Firstory Hosting