建築與文學的對話(六) 《kiosque書報攤》&《Mode時尚》

2024-06-20·14 分

概要

在這集節目中,主持人林貴榮建築師特邀請獲得巴黎第七大學第三階段歷史博士 ,曾任淡江大學外語學院 吳錫德院長  ,分享法國製造的法文文化關鍵詞,「Key Words」,都是一把把鎖鑰,一扇扇的窗子,知識與生命世界的入口。

「kiosque」原爲「公園裡供人休憩的涼亭」之意,引進法國後專指具東方色彩,有圓頂,四邊透空的景觀亭子。法國人將之改良爲「露天演出的音樂台」,巴黎盧森堡公園裡即有多座這種音樂台,或將之搬至街道旁,當做書報攤。
1980年代出現新款書報攤,即沿襲了東方亭子的概念,矗立在重要街頭的人行道上,還因設計新穎,陳列得宜,屢獲國際建築界肯定,成了巴黎街道最醒目的裝置!
1990年,法國最富盛名的文學獎「龔固爾獎」(Prix Goncourt)竟頒給一位名叫「Jean Rouaud」的書報攤販子。
塞納河的舊書攤(bouguinisre),則擁有更悠久的歷史,這些舊書攤沿著河岸两側綿延了三公里長,並已被聯合國教科文組織認定為世界文化資產。1989年,時任市長的席哈克簽署了一項舊書攤管理辦法,統一並規定大小規格,並將它們全都漆成暗綠色。俗稱「綠盒子』(Des bois vertes)。

「Mode」一字來自拉丁文「modus」意為「形式、方式」,指「集體的穿著風格」。英文裡稱「Fashion」,係從法文「façon」(樣式、舉止)借用,
1698年引進法國,指「時尚、有風度」。

「時尚」最大特徵就是「朝生暮死、過眼雲煙」。基本上,時尚是一種「從眾行爲」。1549年,法國即已出現「趕上時髦」(à la mode)這樣的「社會壓力」。

從路易十四時代開始,挾其藝術、建築、音樂等成就,以及宮廷時尚,法國儼然就是「時尚之邦」,成了各國權貴模仿的對象。雖然面對國際強勁競爭,法國人自信他們仍是最具創意的時尚大國,因爲「還會有什麼比文學、繪畫、音樂、建築、雕刻更能有利於時尚呢?」而這些領域法國都領先群倫。

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clm4jsja7004x01tcc6aif7z0/comments
關於我們:
好好聽FM APP:http://onelink.to/94hhtfm
好好聽FM Web:https://risu.io/DYKs
好好聽FM YouTube:https://risu.io/5lTL

★贊助專用連結(綠界金流/可用信用卡、ATM) 
👉 Donate:https://www.provoice.tw/host/donate/ytprovoice/

好好聽出品

Powered by Firstory Hosting