方西與八妞

方西與八妞

Levi&Scott

在「方西與八妞」Le français & El español
Scott 和 Levi 會以輕鬆閒聊的方式用法語跟西語胡言亂語。
但吵鬧之餘還是會以我們對於語言專業的知識 cover 以下幾個特點:
- 語言特性
- 第二外語讓你賺到了什麼
- 國外生存經
- 生活大小事
讓我們攜手進入一個打屁閒聊卻又不失專業的聊天視窗吧。

Powered by Firstory Hosting

所有集數

EP 6 - 聽完這一集,就知「有」沒「有」!

EP 6 - 聽完這一集,就知「有」沒「有」!

🄴 方西與八妞

「有」在我們的一般認知裡,可能只是「擁有」的意思。但你曾否想過它還有其他意思呢?例如:你「有」去過嗎?這個有很像又不完全是擁有的意思,很像英文的「現在完成式」?這集帶你一探法文、西文中「有」的多種用途! (00:00:19) 英文 tain 字尾小故事 (00:00:52) 西文與法文 -tain 結尾的一些字 (00:02:00) Scott 挑釁地講法文 「手」的字根 (00:03:00) Levi 介紹法文的「有」 (00:04:55) 法文的祈使句  (00:06:24) Scott 介紹西文的「有」  French: 1. Il tient un enfant par la main. 他把小嬰兒捧在手上。 2. tenir sa langue 閉嘴 3. Tenez votre chien en laisse. 把你的狗拴好。 4. Il tient beaucoup à elle. 他很是依戀她。 5. Il tient de son père. 他照顧著他爸。 6. Tiens, c’est Alain là-bas ! 看!Alain 在那!(look, well, 狀聲詞,類似中文「看吧!」「好吧!」) Spanish: 1. Tengo hambre. 我肚子餓。 / Tengo calor. 我很熱。 / Tengo sed. 我口渴。 / Tener miedo. 我害怕。 / Estoy caliente. 我性慾高漲。 (不是我很熱,請小心!) 2. Tener que ... 必須... / Me tengo que ir. 我得走了。 / Tienes que ver la película. 你一定要看那部電影。 3. Ten cuidado! 小心! 4. Tener ganas de ... 很想做... / Tengo ganas de viajar. 我超想旅行。 Powered by Firstory Hosting

EP5- 停車什麼愛楓林晚?!那個動詞是什麼啦?

EP5- 停車什麼愛楓林晚?!那個動詞是什麼啦?

🄴 方西與八妞

想當初我們英文裡的 Do 從小學就學到高中,一追追了我們好些年;一個字可以當「做、執行、處理、研究、製造」,甚至還可以當「助動詞」。今天就由 Scott 與 Levi 濃縮精簡法、西文中 Do 的妙用吧! (00:00:19) 這集的主題點我 (00:00:52) Do 在西文中的用法 (00:01:05) "Ce" 的特殊發音與小故事 (00:04:11) 這集重點在這 (00:07:33) 西文顛倒的標點符號 (00:09:11) Do 在法文中的用法 (00:09:45) 法文"R" 的發音跟學習辛酸史 (00:10:26) 法文 "Est-ce que " 問句 Spanish: 1. ¿Qué haces? 你在做什麼? 2. Hacer yoga. Hacer deporte. 做瑜伽。做運動。 3. Hacer el amor. = Tener sexo. / Follar 做愛 / 打砲 4. Me haces daño. / Me haces feliz. 你傷害了我 / 你讓我快樂 5. Hace buen tiempo. 天氣很好 6. Hace un mes. 一個月以前 7. ¿Ahora te haces el tonto? 你現在是在裝笨嗎? French: 1. Ils font trop de bruit. 他們製造很多噪音。 2. Que faites-vous dans la vie ? 你是從事什麼的?/在幹啥? 3. Vous faites du piano. 你彈鋼琴。 4. Vous êtes en train de faire du piano. 你正在彈鋼琴。 5. Le chat a fait tomber le vase. 貓把花瓶弄翻了。 6. Il fait beau. 今天天氣真好。 Powered by Firstory Hosting

EP4 - 天天講的「去」這個動詞原來大有學問!

EP4 - 天天講的「去」這個動詞原來大有學問!

🄴 方西與八妞

歐洲的語言有個特性,越是在生活中常用到的動詞,它就越重要,人稱變化、動詞變化也越是複雜。今天我們來邂逅第一個動詞 - Go - 的法文與西文的用法吧! (00:00:36) Go 在西文中的說法 (00:01:33) 淺談西文動詞變化 (00:02:09) 淺談拉丁語系與印歐語系語言 (00:03:32) 西文中 Go 的多種用法 (00:05:46) 西文中主詞你我他使用時機 (00:10:01) B 與 V 的西文發音小撇步 (00:12:10) 法文中 Go 的多種用法 (00:13:52) 法文中「鼻元音」(nasal sounds) 的特殊念法 (00:15:39) 淺談法文的過去時態 (Le passé composé) (00:17:51) 淺談法文的不遠未來時態 (Le futur proche) Spanish: 1. Voy a Barcelona. 我要去巴賽隆納。 Fui a Barcelona. 我去了巴賽隆納。 He ido a Barcelona. 我去過巴賽隆納。 2. Me va bien con mi pareja. 我和我另一半處得很好。 3. A: ¿Cómo te va? B: Bien / Mal / ... A: 你好嗎? B: 好/不好/ ... 4. Vamos a hacerlo. 我們來做(這件事)。 5. ir vs irse, Voy a la cama. 我要(上床)去睡了。 Me voy, hasta luego. 先走囉~掰掰。 French: 1. Je suis allé à Londres. (I went to London.) 我之前去了倫敦。 2. Cela me va. (It suits/fits me.) 那我很可以/那很適合我。 3. Ça va bien? (Is everything going well?) 一切都好嗎? Je vais mal. (I'm not well.) 我很不好。 4. Nous allons le faire. (We're gonna do it.) 我們會做(某件事)。 Powered by Firstory Hosting

EP3 - 沒想到第一個印入腦海的聲音竟是...

EP3 - 沒想到第一個印入腦海的聲音竟是...

🄴 方西與八妞

初戀讓人難忘,而第一個與我們接觸的外語字詞想必也是與眾不同。今天我們一起暢談第一個進入我們腦中的法/西語字句吧! (00:00:27) 不經意闖入 Scott 腦中的強大西文單字 (00:01:28) Coño 的出場時機 (00:02:30) 措詞與性別意識 (00:03:26) 西文中的不雅字眼 (00:04:57) 不經意闖入 Levi 腦中的奇妙法文單字 (00:06:50) 法文中的不雅字眼 (00:07:25) 法文名發音 (00:08:55) 中西文語助詞差異 (00:10:05) 語言認知誤解 Spanish: - Coño (髒話) - Hijo/a de puta (髒話) - Mierda (狗屎、髒話) - ¿Cómo? (蛤? 聽不懂的時候可以問) - Negro (黑人,在西班牙完全中性代表黑人) French: - Champs-Élysées (香榭麗舍) - Avenue des Champs-Élysées (香榭麗舍大道) - Jérôme (法文男性名字) - Comment? (如何?不懂方法的時候可以問) - Le nègre (黑人,在英法文中是歧視性言語) 發音更正啟示:Levi 誤把 Negro /ˈniː.ɡrəʊ/ 的 e 發 /e/,其實是發 /i/ 的音唷! Powered by Firstory Hosting

EP2 - 我叫什麼名字怎麼說?反身動詞?用「你」稱呼你?

EP2 - 我叫什麼名字怎麼說?反身動詞?用「你」稱呼你?

🄴 方西與八妞

第二集就來跟大家聊聊,我們要怎麼用西語及法語來介紹自己吧! (00:00:49) 未來節目可能的走向 (00:01:35) 要與大家分享的西語法語內容 (00:01:48) 西文的自我介紹 (00:02:56) 法文的自我介紹 (00:04:06) 反身動詞 (00:06:47) 尊敬的詢問姓名 (00:07:13) 西文的您與你 (00:08:36) 我可以用「你」稱呼你嗎? (00:10:30) 法文的反身動詞與被動語態 Spanish: - Soy Scott. (我是 Scott。) - Me llamo Scott. (我叫做 Scott。) - Tengo treinta años. (我三十歲) - Mucho gusto. (很高興認識你。) Encantado/a (de conocerte). (很高興認識你。) - ¿Cómo te llamas? (你叫什麼名字?) - ¿Cómo se llama usted? (您叫什麼名字?) - me llamo / te llamas / se llama (我叫做 / 你叫做 / 他叫做) - Usted (您) - ¿Puedo tutearte? (我可以用「你」稱呼你嗎?) - ¿Puedo tutearle? (我可以用「你」稱呼您嗎?) French: - Je m’appelle Levi. (我叫 Levi。) - Mon nom est Levi. (我叫 Levi。) - J’ai trente ans. (我三十歲。) - Enchanté. (很高興認識你。) - Appeler (稱呼) - S’appeler (稱呼自己) - Comment (如何) - Tu (平常的你) Comment tu t’appelles? (你叫什麼名字?) Tu t’appelles comment? (你叫什麼名字?) - Vous (尊敬的你) Comment vous vous appelez? (您叫什麼名字?) Vous vous appelez comment? (您叫什麼名字?) - Tutoyer (用比較親暱的「你」稱呼某人) - Vouvoyer (用比較尊敬的「您」稱呼某人) - Le bâtiment se trouve quelque part. (這棟建築位於某處。) Powered by Firstory Hosting