【文化普拉斯S1E11】圖書版權界一哥譚光磊:作品越在地越國際 關鍵是普世共鳴

2021-10-25·1 小時 3 分鐘

本集介紹

▶本集節目感謝第一銀行鼓勵夢想啟航
 
‧主題:版權交易是什麼?
‧主持人:邱祖胤/中央社主任記者
‧與談人:譚光磊/光磊國際版權公司負責人
 
一本書要從作者手上邁向世界,需要有什麼先天條件與後天的助力?過去的出版業,多是專注在把國外作品推薦給台灣讀者,而將台灣作品傳遞到世界各地的訣竅在哪裡?
 
你知道嗎?原來想拿到諾貝爾文學獎的入場券,書的譯本首先要夠多,而版權交易則決定一本書是否能在國外上市,那麼此刻最關鍵的地方,就是在給外國人的短文建議了,好比說……它是亞洲版的「神鬼認證+終極警探」。
 
基本上,小說之所以成為「IP」,本身要先紅到一個程度,而非在創作前就先設定好,它的下一步要做哪種授權的改編。
 
▶聽譚光磊說,一本書如何從台灣走向世界。
 
|本集重點|
(00:01:52)版權交易的意義:一本書能否國外上市
(00:04:48)東西方文化隔閡怎解?轉譯技巧變關鍵
(00:12:21)憑幾百字選暢銷書 展場對賭一瞬間
(00:14:58)灰鷹的《冰與火之歌》 比IP早了10年
(00:18:15)《沙丘》重臨:從書變電影再成為遊戲
(00:23:05)有聲書勝紙本書?零碎時間能「聽」更多
(00:28:02)櫻桃小丸子版《格雷的50道陰影》怪怪der
(00:30:09)張國立《炒飯狙擊手》=神鬼認證+終極警探
(00:34:49)《82年生的金智英》韓國文學如何走出在地
(00:39:20)打階級議題的《寄生上流》引起普世共鳴
(00:45:53)疫情衝擊出版:成名作家大賣 新人出頭難
(00:52:27)消失的租書店與中國「線上閱讀」崛起
(00:55:01)從小玩英文版三國志 猜猜caocao是誰
(00:58:46)如何讓一本書被IP:先回到故事本身
 
▶相關新聞:https://reurl.cc/pxa1b4
 
‧後製團隊:中央社影音中心吳桓中、張若瑤
 
▶喜歡這個節目,請訂閱「中央社好POD」留下五星評價。
▶有話想對主持人或來賓說,請用力留言分享您的意見。
 
▶「文化普拉斯」圈粉:facebook.com/poserordady
▶意見信箱:cnaonpodcast@gmail.com

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckv3gwtdceflw0873dbbnvh59?m=comment

Powered by Firstory Hosting