vol.12 《 日本作家系列》10月活動2.和秋天的葉子們一起玩(中文+日文)

2021-10-13·5 分鐘

本集介紹

日本四季分明,差不多進入深秋10~11月時,各式各樣的樹種就開始變色了,有紅的, 黃的, 橘色的, 也有咖啡色,實在是美不勝收。除了"看"紅葉以外,日本人還怎麼"玩"秋天呢?
這次10月的活動分3集,和秋天的紅葉, 葉子, 堅果們一起玩......文字內容不長,大部分以圖像為主所以可以前往我的部落格搭配內文圖片一起聽,會更有趣也會更清楚喔!
「老少女手帳」心有林希 https://hilary10270.pixnet.net/blog
你已經聽過10月的第一集了嗎?
vol.10 《 日本作家系列》10月活動1.和紅葉之秋一起玩吧!(中文+日文)
vol.12 《 日本作家系列》10月活動2.和秋天的葉子們一起玩(中文+日文)
vol.14 《 日本作家系列》10月活動3.和秋天的堅果一起玩(中文+日文)
vol.15《 日本作家系列》11月 的 七五三節(中文+日文)
vol.17《 日本作家系列》12月的大掃除12.13~12.28 (中文+日文)
vol.18《 日本作家系列》12月冬至 (中文+日文)
vol.19《 日本作家系列》12月25日聖誕節 (中文+日文)
vol.20《 日本作家系列》12月31日 日本大悔日─除夕夜 (中文+日文)
vol.21《 日本作家系列》1月1日 日本新年(お正月)(中文+日文)
----------------------------------
日語的「聽」很有趣,漢字寫作「聞く」,如果鼻子能聞到好味道,耳朵也聞到好聲音吧!
**********************
子どもと楽しむ行事と遊びの絵本
文:すとう あさえ
絵:さいとう しのぶ
出版社:のら書店
読み手:(日文原文朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
翻訳:(中文翻譯與朗讀):九號人 (拉拉姊姊)
**********************
開始時間 標題
00:00:00 打招呼
00:00:42 書籍介紹
00:00:58 日文朗讀 秋の葉っぱとあそぼう
00:03:05 中場休息
00:03:12 中文翻譯和秋葉們一起玩
00:04:54 期待下集お楽しみに
日語原文:
秋の葉っぱとあそぼう(請配合部落格圖片閱聽讀)
秋になると、葉の色を 赤や 黄や茶に 変えていく 木の葉を紹介します。
はらはらと舞い落ちてくる葉っぱは、 どれも素敵な色合いです。

そめいよしの
はなみずき
いろはもみじ
けやき
プラタナス

いちょうの葉たば(請配合部落格圖片閱聽讀)
いちょうのうさぎ(請配合部落格圖片閱聽讀)
(1)二つ切れ目をいれる。
(2)くきをくるりとまわして、さす。

かきの葉の人形(請配合部落格圖片閱聽讀)
(1)二つにおる。
(2)葉を折り、切りこみを入れる
(3)胴体部分をおりかさねる。
(4)葉を重ねて小枝でとめる。
かきのへたのこま(請配合部落格圖片閱聽讀)
(1)かきのへたをとる。
(2)きりであなをあける。
(3)ようじの先をすこしだけ下に出すと、安定する。

紅葉した葉は、一年に一度、自然がくれる美しいプレゼントです。おやつを柿の葉のお皿にせたり、銀杏の葉を窓辺に並べたり、もみじを箸置きにしたり。秋ならではの葉っぱ遊びを楽しみましょう。

中文翻譯:(請配合部落格圖片閱聽讀)
在秋天,我們將介紹變為紅色、黃色和棕色的那些葉子。 這些飛舞飄零的樹葉,每一片都是美妙的色彩。

吉野櫻花(的葉子)。
山茱萸(的葉子)
日本楓樹(的葉子)
欅木(的葉子)
側柏(的葉子)

銀杏葉花束
銀杏兔
(1)切兩刀。
(2)把莖捲起來,轉動一下並插進去。
這裡可以看部落格─老少女手帳心有林希的介紹

柿葉娃娃
(1)將葉子對折。
(2)把上部的葉子向內折疊,剪兩刀(不要剪斷)
(3)摺疊身體的部分
(4)把葉子重複包疊起來,用樹枝固定。
這裡可以看部落格─老少女手帳心有林希的介紹

柿子陀螺
(1)去除花萼。
(2)打一個孔。
(3)牙籤的尖端稍微往下刺一點到穩定為止。
這裡可以看部落格─老少女手帳心有林希的介紹

秋葉是大自然一年一次給我們的美麗禮物。 將點心放在柿子葉盤上,將銀杏葉排列在窗台上,用楓葉作筷架。 一起享受秋天特有的樹葉遊戲吧。
---------------------------
拉拉姊姊說:「在日本一年12個月,月月都有節慶或季節性的活動,「子どもと楽しむ行事と遊びの絵本」(用於和孩子們玩有趣的活動和遊戲的繪本)這本書是針對3歲以上的兒童使用,青少年或成人當然也很適合閱讀,藉由淺顯易懂的內容與民俗風可愛的插圖,讓我們這些母語非日語的外國人更容易貼近與了解日本的生活文化,特別是小朋友的日常。拉拉姊姊在教小朋友日文時,也常常參考這本書的吉慶與活動,像是動手做桌上型鯉魚旗、春分與秋分別要吃的麻糬餅有什麼不一樣,新年或七夕的裝飾等等......希望藉由這可愛的書籍,讓大家一邊聽一邊了解更多好玩的日常活動。
---------------------------
其他好聲音:
vol.2《日本作家系列》與小朋友一起玩─快樂的節慶活動繪本(序はじめに) 中文+日文
vol.4 《日本作家系列》9月活動1.敬老日(敬老の日)中文+日文
vol.6 日本作家系列─9月活動2.中秋賞月(お月見)
vol.8 《 日本作家系列》9月活動3.秋天的昆蟲 中文+日文
vol.10 《 日本作家系列》10月活動1.和紅葉之秋一起玩吧!(中文+日文)
vol.12 《 日本作家系列》10月活動2.和秋天的葉子們一起玩(中文+日文)
我是九號人,也是你們的拉拉姊姊,旅日求學與工作數年,日本頻道三語專欄作家,日本語能力檢定試驗(N1)一級,日本珠寶三級檢定通過。

從鍵盤的敲打到聲音的錄製,不成熟的我還在創作的路上,
如果你喜歡我的聲音就☆請我喝杯咖啡☆支持我的朗讀吧!謝謝謝謝~
($) https://pay.firstory.me/user/jpreading

聲音販售中:歡迎需要製作有聲讀物的您與我聯繫
no9.reading@gmail.com

與我聯繫
https://linktr.ee/no9reading

偶爾會經營的痞客邦「老少女手帳」心有林希
https://hilary10270.pixnet.net/blog

誰聞過好聲音了呢?:


Powered by Firstory Hosting