16 A random train took me to where destiny wanted me to be..

2022-01-13·4 分鐘


I am not the same, having seen the moon shine on the other side of the world. 我不再是從前的我了,因為我看過月亮在世界的另一邊閃耀。
That morning, Yann showed me around Lake Geneva and dropped me off at a vineyard. He suggested I hike up the mountain and then hitchhike to Montreux. After that, I was off on my adventure. I was a little bit disoriented and thought it would be too cold for me to go hiking, so I immediately found a train station nearby and hopped on a train at random to see where destiny would take me. 那天早晨,Yann帶我去日內瓦湖附近,然後在一個葡萄園把我放下來。他建議我爬山然後搭便車到蒙特勒。之後,我的冒險開始了,我有點搞不清楚方向,然後感覺爬山有點冷,所以我很快的找到了附近的火車站,然後就隨便跳上了一台車,看看命運會帶我去哪裡。
As luck would have it, the train I took ended up in Montreux. Along the way I was so excited and mesmerized by the scenic view through the train window! I walked around the small town and time seemed to go by so slowly. Then I asked a clerk about the scenic train which was included in my pass and went on another ride through the mountains to Zweismmen. I was amazed by the picturesque little houses I passed in the valleys, and the rugged mountains that towered overhead. After I visited the village, I came down the mountain on the Golden Pass (one of the most famous trains in Switzerland), and it was the most luxurious experience I’ve ever had. The green upholstered seat I was sitting in was so comfortable and beautiful, it made me feel like a queen. When I looked out the window I was really amazed and wondered what life would be like living in this majestic landscape.
In the evening, I offered to cook dumplings for Yann. He was curious about every step I took when preparing them. He had coincidentally bought me dessert and drinks from a Chinese shop nearby, so we ended up making a very Chinese dinner together. We talked about my adventures and had a really lovely time chatting deep into the night.
Stay tuned…there’s much more to come! In the next episode I’ll be sharing my first experience of eating a Swiss fondue!