#18 在芬蘭沒有阿嬤餵食的我們有好好吃飯嗎?

2021-07-05·1 小時 13 分鐘

本集介紹

芬蘭食物似乎跟英國美食差不多惡名昭彰,但我們到底都在吃什麼?從學生時代最常體驗的學生餐廳聊起、帶到自己在台灣的飲食習慣及心態轉變。而最日常的超市買菜活動和台灣又有哪些差異呢?因著飲食文化不同而影響了我們的食物選擇,希望給大家對芬蘭食物更多想像和認識!

【本集精彩重點】
✓ 芬蘭沒有想像中的中國城,我們出國時還去了大型亞洲超市補貨
✓ 學生餐廳簡直是聖地般的存在,便宜又營養, 但美味度我們存疑
✓ 無麩質商品在芬蘭超市超級普遍,因為乳糜瀉似乎是北歐人較普遍的疾病
✓ 在超市買菜的實用單字介紹:ALE, Erä, Uusi!

【芬蘭文單字】

Makaronilaatikko 焗烤起司通心粉
Kiinankaali 大白菜
Varhaiskaali 夏天高麗菜
Bataatti 地瓜
Kananmuna 雞蛋
Puolikarkea vehnäjauho 普通(中筋)麵粉
Erikoisvehnäjauho (烤蛋糕&派的)麵粉
Luomu: luonnonmukaisesti viljelty ”cultivated in a natural way”簡寫,意為 有機製造
ALE: alennus 簡寫,意為 特價 
Erä: 這批賣完就沒了; 限量的特別貨
Uusi 新的
Omena 蘋果
Onko sinulla omena? 你有沒有蘋果?
Possu / sika 豬肉
Nauta 牛肉
Naudan 牛的
Kana 雞肉
Broileri 雞肉
Luuton 無骨
Luulla 有骨
Lohileipä 燻鮭魚黑麵包三明治
Ruisleipä 黑麥麵包
Saaristolaisleipä 楓糖甜黑麵包
Leipä 廣義一般麵包
Pulla 廣義甜麵包
Suolaton / suolaamaton 無鹽
Normaalisuolainen 普通
Vähä 少(量)
Kiisseli 芬蘭常見甜點,會用到馬鈴薯粉
Perunajauho 馬鈴薯粉



【節目中提到的資訊】

乳糜瀉(英語:coeliac disease 或 celiac disease)
芬蘭天鵝標章
芬蘭鑰匙標章



【更正啟事】
微軟測試字體用的其實是「微風迎客,軟語伴茶」

喜歡這集節目,請在 Apple Podcast 給我們評價留言♬ 這不會花超過一分鐘的時間,卻可以讓更多人看到這個節目。我們每個留言都會細心看喔!
想參與本集討論嗎?快來追蹤 台芬警報 Facebook 和 台芬警報 Instagram 吧!

音樂使用
Jearrat máttaráhkus by Ánnámáret
Chronicles of the Illusion World by Dark Fantasy Studio