2021.11.03 國際新聞導讀-世界領袖COP26會議決定2030年起禁止砍伐森林救地球、美國俄國情報頭子會晤、以色列總理呼籲注意伊朗核武、衣索比亞內戰加劇提格雷人民解放陣線向首都進軍、敘利亞阿塞德政權穩定,俄羅斯與以色列有利益聯手將伊朗趕出敘利亞

2021-11-03·22 分鐘

本集介紹

2021.11.03 國際新聞導讀-世界領袖COP26會議決定2030年起禁止砍伐森林救地球、美國俄國情報頭子會晤、以色列總理呼籲注意伊朗核武、衣索比亞內戰加劇提格雷人民解放陣線向首都進軍、敘利亞阿塞德政權穩定,俄羅斯與以色列有利益聯手將伊朗趕出敘利亞

埃塞俄比亞在提格雷騷亂中宣布進入緊急狀態
亞的斯亞貝巴當局告訴居民登記他們的武器並準備保衛他們的社區。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 21:46

2020 年 11 月 9 日,阿姆哈拉地區民兵成員乘坐卡車前往與埃塞俄比亞提格雷接壤的阿姆哈拉地區桑賈的提格雷人民解放陣線(TPLF)。

(圖片來源:REUTERS / TIKSA NEGERI)
廣告
週二,在提格雷北部地區的軍隊表示他們正在奪取領土並考慮向首都亞的斯亞貝巴進軍後,埃塞俄比亞宣布進入為期六個月的緊急狀態。
兩天前,總理阿比·艾哈邁德敦促公民拿起武器保衛自己,對抗提格雷人民解放陣線(TPLF)。
週二早些時候,亞的斯亞貝巴當局告訴居民登記他們的武器並準備保衛他們的社區。
在 TPLF 聲稱最近幾天佔領了幾個城鎮並表示它可能會向亞的斯亞貝巴進軍之後,緊急狀態立即生效,該地區距離他們的前沿陣地以南約 380 公里(235 英里)。
“我們國家的生存、主權和統一正面臨嚴重危險。我們無法通過通常的執法系統和程序消除這種危險,”司法部長吉迪翁·蒂莫修斯在國家媒體簡報會上說。
他說,任何違反緊急狀態的人都將面臨 3 到 10 年的監禁,罪名是向“恐怖組織”提供財務、物質或精神支持等罪行。

2021 年 3 月 18 日,埃塞俄比亞提格雷地區 Adwa 鎮附近一座被燒毀的坦克(圖片來源:BAZ RATNER/REUTERS)
埃塞俄比亞上一次在 2018 年 2 月實施了這樣的措施,這是在權力移交給阿比之前的六個月。宵禁得到執行,人們的行動受到限制,數千人被拘留。
亞的斯亞貝巴市政府表示,人們應該登記他們的武器並聚集在他們的社區。一份聲明說,正在進行挨家挨戶的搜查,並逮捕了製造麻煩的人。

美國最昂貴的豪宅——這個家真的很了不起由 Mansion Global 贊助
“居民可以聚集在當地,保護周圍環境。建議擁有武器但不能參與保護周圍環境的人將武器移交給政府或其近親或朋友。”
在宣布之前,人們像往常一樣在首都四處走動。
一位不願透露姓名的女士說:“我會盡量提前購買食品,但到目前為止我還沒有購買任何東西。”
埃塞俄比亞 10 個地區中的四個地區的政府也呼籲埃塞俄比亞人動員起來對抗提格雷軍隊,國家附屬法納電視台說。
曾經被認為是動盪地區穩定的西方盟友的衝突已使提格雷約 40 萬人陷入飢荒,數千名平民喪生,並迫使北部超過 250 萬人逃離家園。
它於 2020 年 11 月 3 日晚上爆發,當時忠於 TPLF 的部隊(包括一些士兵)佔領了北部地區提格雷的軍事基地。作為回應,阿比向那裡派遣了更多軍隊。
TPLF 主導了埃塞俄比亞政治近三十年,但在經過多年的反政府抗議活動後,阿比於 2018 年上任時失去了很大的影響力。
在他們指責他以犧牲埃塞俄比亞地區國家為代價來集中權力後,與 TPLF 的關係惡化——阿比否認了這一指控。
TPLF 發言人 Getachew Reda 表示,如果提格雷軍隊及其盟友成功推翻政府,他們將建立一個臨時政府。“如果政府垮台,我們肯定會有臨時安排。”
他說,還需要舉行全國對話,但不會要求阿比和他的部長們參加。“他們將在法庭上度過他們的一天,”他說。
最近幾天,TPLF 聲稱在阿姆哈拉地區抓獲了 Dessie、Kombolcha 和 Burka。
一位政府發言人對抓捕 Dessie 和 Kombolcha 提出異議,但後來發表聲明稱,TPLF“滲透者”在 Kombolcha 殺害了 100 名青年。
週二,政府、軍方和阿姆哈拉地區的發言人沒有回复尋求進一步評論的電話。
週一晚上,提格雷安部隊表示,他們已與奧羅莫部隊的戰士聯繫起來,該部隊也與中央政府作戰。奧羅莫族是埃塞俄比亞最大的族群。他們的許多政治領導人目前都在監獄中。
美國非洲之角問題特使周二表示,華盛頓對北部不斷惡化的人道主義局勢感到震驚,包括出現飢荒跡象,並敦促各方想方設法緩和局勢並讓援助進入。
杰弗裡·費爾特曼 (Jeffrey Feltman) 說,主要是政府的限制阻止了人道主義援助到達人們手中。
阿比政府否認阻止糧食援助。
同樣在周二,美國總統喬·拜登 (Joe Biden ) 的政府指責埃塞俄比亞“嚴重侵犯了國際公認的人權”,並表示計劃將該國從《非洲增長與機會法案》(AGOA) 貿易協定中移除,該協定賦予其免稅准入權。到美國。
埃塞俄比亞貿易部表示,對美國的舉動“極為失望”,並呼籲在 1 月前逆轉。
“埃塞俄比亞政府認真對待所有人權指控:我們正在研究它們並進行調查,我們致力於確保問責制,”它說。
Ethiopia declares state of emergency amid Tigray mayhem
Authorities in Addis Ababa told residents to register their arms and prepare to defend their neighborhoods.
By REUTERS
NOVEMBER 2, 2021 21:46



Members of Amhara region militias ride on their truck as they head to face the Tigray People's Liberation Front (TPLF), in Sanja, Amhara region near a border with Tigray, Ethiopia November 9, 2020.

(photo credit: REUTERS/TIKSA NEGERI)
Advertisement
Ethiopia declared a six-month state of emergency on Tuesday after forces from the northern region of Tigray said they were gaining territory and considering marching on the capital Addis Ababa.
The announcement came two days after Prime Minister Abiy Ahmed urged citizens to take up arms to defend themselves against the Tigray People's Liberation Front (TPLF).
Earlier on Tuesday, authorities in Addis Ababa told residents to register their arms and prepare to defend their neighborhoods.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Disabled Israeli minister left out ofinaccessibleclimate conference


The state of emergency was imposed with immediate effect after the TPLF claimed to have captured several towns in recent days and said it might march on Addis Ababa, about 380 km (235 miles) to the south of their forward positions.

"Our country is facing a grave danger to its existence, sovereignty and unity. And we can’t dispel this danger through the usual law enforcement systems and procedures," Justice Minister Gedion Timothewos told a state media briefing.

He said anyone violating the emergency would face three to 10 years in prison, for offenses such as providing financial, material or moral support to "terrorist groups."

A burned tank stands near the town of Adwa, Tigray region, Ethiopia, March 18, 2021 (credit: BAZ RATNER/REUTERS)

Ethiopia last imposed such a measure in February 2018 for six months ahead of the transition of power to Abiy. Curfews were enforced and people's movements restricted, while thousands of people were detained.
The Addis Ababa city administration said people should register their weapons and gather in their neighborhoods. House-to-house searches were being conducted and troublemakers arrested, a statement said.

Pharrell Williams Selling Beverly Hills Estate for Almost $17MSponsored by Mansion Global
"Residents can gather in their locality and safeguard their surroundings. Those who have weapons but can't take part in safeguarding their surroundings are advised to handover the weapon to the government or their close relatives or friends."
Before the announcement, people moved around the capital as normal.
"I will try to buy food commodities in advance. But so far I haven't yet purchased anything," said one woman who asked not to be named.
The governments of four of Ethiopia's 10 regions also called upon Ethiopians to mobilize to fight against the Tigrayan forces, state-affiliated Fana TV said.
The conflict in what was once considered a stable Western ally in a volatile region has plunged around 400,000 people in Tigray into famine, killed thousands of civilians and forced more than 2.5 million people in the north to flee their homes.
It erupted on the night of Nov. 3, 2020 when forces loyal to the TPLF - including some soldiers - seized military bases in Tigray, a northern region. In response, Abiy sent more troops there.
The TPLF had dominated Ethiopian politics for nearly three decades but lost much influence when Abiy took office in 2018 following years of anti-government protests.
Relations with the TPLF soured after they accused him of centralizing power at the expense of Ethiopia's regional states - an accusation Abiy denies.
TPLF spokesperson Getachew Reda said that if Tigrayan forces and their allies succeeded in removing the government, they would establish an interim government. "If the government falls, we will definitely have an interim arrangement."
There would also need to be a national dialog, he said, but Abiy and his ministers would not be asked to take part. "They will have their day in court," he said.
The TPLF has claimed the capture of Dessie, Kombolcha and Burka, all in the Amhara region, in recent days.
A government spokesperson disputed the capture of Dessie and Kombolcha but later released a statement saying TPLF "infiltrators" had killed 100 youths in Kombolcha.
Spokespeople for the government, military and the Amhara region did not return calls seeking further comment on Tuesday.
On Monday night, Tigrayan forces said they had linked up with fighters from an Oromo force also fighting the central government. The Oromo are Ethiopia's biggest ethnic group. Many of their political leaders are currently in prison.
The US Special Envoy for the Horn of Africa said on Tuesday Washington was alarmed by the deteriorating humanitarian situation in the north, including signs of famine, and urged all sides to find ways to de-escalate and let aid in.
Jeffrey Feltman said it was mostly government restrictions that were preventing humanitarian help from getting to people.
Abiy's government had denied blocking food aid.
Also on Tuesday, US President Joe Biden's administration accused Ethiopia of "gross violations of internationally recognized human rights" and said it planned to remove the country from the African Growth and Opportunity Act (AGOA) trade agreement which gives it duty-free access to the United States.
Ethiopia's trade ministry said it was "extremely disappointed" by the US move and called for a reversal by January.
"The Ethiopian government takes all human rights allegations seriously: we are looking at them and conducting investigations and we are committed to ensuring accountability," it said.
貝內特敦促世界領導人向伊朗新政府施壓
約翰遜:我們需要一些以色列的精神來對抗英國的 COVID-19;貝內特將於 2022 年初訪問印度。
通過LAHAV哈爾科夫
2021 年 11 月 2 日 21:22



英國首相鮑里斯·約翰遜於 2021 年 11 月 1 日抵達英國蘇格蘭格拉斯哥參加聯合國氣候變化會議(COP26)時迎接以色列總理納夫塔利·貝內特。

(圖片來源:CHRISTOPHER FURLONG/POOL VIA REUTERS)
廣告
格拉斯哥——一位外交消息人士稱,總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett)在周一和周二在聯合國氣候變化會議上會見了領導人,他告訴領導人,與伊朗有雙邊關係的國家需要採取更強硬的立場向其新政府施壓。
貝內特週二會見了英國首相鮑里斯·約翰遜、印度總理納倫德拉·莫迪以及巴林王儲和總理薩勒曼·本·哈馬德·阿勒哈利法。一天前,他會見了法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍、澳大利亞總理斯科特·莫里森、意大利總理馬里奧·德拉吉和洪都拉斯總統胡安·奧蘭多·埃爾南德斯。他在每次會議上都提到了伊朗。
外交消息人士稱,一位領導人稱伊朗新執政政府“純粹是伊斯蘭革命衛隊”,指的是伊朗革命衛隊。
繼續觀看特朗普在接受采訪時說“以色列實際上擁有國會”廣告後
伊朗總統易卜拉欣·賴西 (Ebrahim Raisi) 是一名法官,他負責監督處決數千名伊朗持不同政見者的敢死隊,其中包括婦女和兒童。他和伊朗內閣 30 名成員中的另外 11 人因與恐怖主義、侵犯人權和其他罪行有聯繫而受到美國、歐盟或英國的製裁。
“以色列站在世界大國面前,說你需要在[國際原子能機構]、聯合國安理會以及與新政府的雙邊關係中採取嚴肅、明確的立場,對伊朗採取強硬立場,”外交消息人士說。說過。

週一,在格拉斯哥舉行的 COP26 會議開始時,總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 與印度總理納倫德拉·莫迪 (Narendra Modi)。(信用:GPO)
貝內特向領導人展示了他的立場,即重返 2015 年的伊朗協議——約翰遜和馬克龍的國家是其中的一方——將涉及取消對伊朗的製裁,將導致新釋放的資金用於增加地區侵略,並將帶來相反的結果他們正在尋找什麼。
與此同時,貝內特表示,以色列準備在需要時獨立對伊朗採取行動。
外交消息人士說,領導人有興趣了解貝內特的看法。
以色列的 COVID-19 反應和第三劑疫苗的推出是許多領導人在格拉斯哥的兩天遇到貝內特時提出的另一個話題。
約翰遜說,他希望以色列學習如何應對 COVID-19 大流行。
“我們需要我們國家的每個人都從以色列的助推器運動中學習並獲得他們的支持,”他說。
雖然英國已開始接種加強劑量的 COVID-19 疫苗,但約翰遜表示,他們需要嘗試“以以色列的速度”行動。
“我們在英國也需要一些這種精神,”他說。
約翰遜說,他和貝內特幾個月來一直保持聯繫,討論抗擊新冠病毒的問題。
他說,以色列推出的疫苗“令人驚訝”,並補充說,以色列跑在所有人前面,“向全世界展示了一雙非常乾淨的高跟鞋”。
貝內特祝賀約翰遜主辦氣候會議。
他說,英國的參與“有助於”幫助以色列推出新的氣候變化政策。
“我們現在已經改變了我們的政策,這是我們歷史上第一次承諾到 2050 年實現零排放,我們是認真的,”貝內特說。
“坦率地說,我認為你可以做得更快,”約翰遜說。
貝內特說,約翰遜是“以色列的好朋友”。
總理們還討論了未來英以創新會議的計劃。
貝內特還會見了莫迪,並感謝他是“重新加速印以關係發展的人”。
“我知道這是發自內心的,”他說。“這不是利益問題,而是你所持有的一種深深的信念,我們也感受到了。以所有以色列公民的名義,我們感謝你們的新做法。”
一位外交消息人士稱,貝內特和莫迪討論了在綠色創新、食品技術、下一代太陽能電池板、網絡安全等領域的合作。
Bennett 說,他 20 年前經營的高科技公司與一家印度公司合併,以色列人和印度人合作得很好,彼此有很多東西可以學習。
“我們的目標是延續你與我的前任一起走過的美好道路,並將其提升到一個新的水平,以確保兩國在創新、技術、空間、安全、農業、食品技術,當然還有氣候技術方面開展合作,”他說。
Bennett 也第一次見到了 Al Khalifa。
Al Khalifa 告訴 Bennett:“我們必須為更美好的未來而努力,這就是我們期待做的事情。”
作為回應,貝內特說:“我們還沒有看到任何東西。”
一位外交消息人士在會後表示,以色列希望增加與巴林的貿易,並認為麥納麥希望兩國之間建立更強大、更有活力的伙伴關係,遵循阿聯酋的模式。
據外交消息人士稱,巴勒斯坦人根本沒有參加任何會議。
貝內特拒絕回應巴勒斯坦民族權力機構總理穆罕默德·施泰耶的講話,他在講話中稱“對巴勒斯坦的佔領”是“對巴勒斯坦環境最嚴重的長期威脅”。
“我們對這些指控無話可說,”外交消息人士說。“我們不會在公開場合與他們作鬥爭,因為這會讓那些話變得重要。”
Bennett pushes world leaders to pressure new Iranian gov't
Johnson: We need some of Israel’s spirit to fight COVID-19 in UK; Bennett to visit India in early 2022.
By LAHAV HARKOV
NOVEMBER 2, 2021 21:22



British Prime Minister Boris Johnson greets Israel's Prime Minister Naftali Bennett as he arrives for the UN Climate Change Conference (COP26) in Glasgow, Scotland, Britain November 1, 2021.

(photo credit: CHRISTOPHER FURLONG/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
GLASGOW – The countries with bilateral relations with Iran need to take a stronger stance to pressure its new government, Prime Minister Naftali Bennett told leaders he met at the United Nations Climate Change Conference on Monday and Tuesday, a diplomatic source said.
Bennett met with UK Prime Minister Boris Johnson, Indian Prime Minister Narendra Modi and Bahrain’s Crown Prince and Prime Minister Salman bin Hamad Al Khalifa on Tuesday. A day earlier, he met with French President Emmanuel Macron, Australian Prime Minister Scott Morrison, Italian Prime Minister Mario Draghi and Honduran President Juan Orlando Hernandez. He brought up Iran at every meeting.
One leader called Iran’s new ruling government “purely IRGC,” the diplomatic source said, referring to the Iran Revolutionary Guards Corps.
Iranian President Ebrahim Raisi is a judge who oversaw death squads that executed thousands of Iranian dissidents, including women and children. He and 11 other of the Iranian cabinet’s 30 members have been sanctioned by the US, EU or UK for links to terrorism, human-rights violations and other crimes.
“Israel is standing before the world powers and saying you need to take a serious, unequivocal line, a tough stance against Iran in the [International Atomic Energy Agency], the UN Security Council and bilateral relations with the new government,” the diplomatic source said.

PRIME MINISTER Naftali Bennett with his Indian counterpart Narendra Modi at the beginning of the COP26 conference in Glasgow on Monday. (credit: GPO)
Bennett presented his stance to leaders that returning to the 2015 Iran deal – to which Johnson and Macron’s countries were a party – would involve removing sanctions from Iran, would lead to the newly freed funds going to increased regional aggression and would bring the opposite result of what they are seeking.
At the same time, Bennett said Israel is prepared to act against Iran independently if it needs to.
The leaders were interested in hearing how Bennett sees things, the diplomatic source said.
Israel’s COVID-19 response and the rollout of third vaccine doses was another topic that many leaders brought up when they encountered Bennett in his two days in Glasgow.
Johnson said he is looking to Israel to learn how to handle the COVID-19 pandemic.
“We need everybody in our country to learn from the Israeli booster campaign and get their jab,” he said.
While the UK has begun administering booster doses of the COVID-19 vaccine, Johnson said they need to try to move “at Israeli speed.”
“We need some of that spirit in the UK as well,” he said.
Johnson said he and Bennett had been in touch for months to talk about fighting COVID.
Israel’s vaccine rollout is “astonishing,” he said, adding that Israel “showed the whole world a pretty clean pair of heels” by running ahead of everyone.
Bennett congratulated Johnson for hosting the climate conference.
UK involvement was “instrumental” in helping Israel launch a new policy for climate change, he said.
“We have now changed our policy on this and for the first time in our history committed to zero emissions 2050, and we mean business,” Bennett said.
“I think you can do it faster, frankly,” Johnson said.
Bennett said Johnson is “a huge friend to Israel.”
The prime ministers also discussed plans for a future UK-Israel innovation conference.
Bennett also met with Modi and thanked him for being “the person who re-accelerated the relations between India and Israel.”
“I know it comes from the heart,” he said. “It’s not a matter of interests, but a deep belief that you hold, and we feel it. In the name of all citizens of Israel, we appreciate your new approach.”
Bennett and Modi discussed cooperation in the areas of green innovation, food technology, next-generation solar panels, cybersecurity and more, a diplomatic source said.
Bennett said the hi-tech company he ran 20 years ago was merged with an Indian company, and Israelis and Indians worked well together and have much to learn from one another.
“Our goal is to continue the wonderful path you led with my predecessor and bring it to a new level to ensure that both countries work together on innovation, technology, space, security, agriculture, food technology and, of course, climate technology,” he said.
Bennett also met Al Khalifa for the first time.
Al Khalifa told Bennett: “We must work toward a better future, and that’s what we look forward to doing.”
In response, Bennett said: “We ain’t seen nothing yet.”
Israel hopes to increase trade with Bahrain, a diplomatic source said after the meeting, and gets the sense that Manama wants a more robust and energetic partnership between the countries, following the Emirati mode.
The Palestinians did not come up at all in any of the meetings, according to the diplomatic source.
Bennett declined to respond to Palestinian Authority Prime Minister Mohammed Shtayyeh’s speech in which he said the “occupation of Palestine” was “the most critical long-term threat to the Palestinian environment.”
“We have nothing to say about those accusations,” the diplomatic source said. “We are not going to fight them in public because it would give importance to those words.”
中央情報局局長罕見訪問莫斯科討論俄美關係
俄羅斯安全委員會表示,中央情報局局長威廉·伯恩斯與該委員會秘書、俄羅斯聯邦安全局前負責人尼古拉·帕特魯舍夫舉行了會談。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 20:39



俄羅斯和美國國旗飄揚在俄羅斯列寧格勒地區弗謝沃洛日斯克的一家工廠附近,2019 年 3 月 27 日

(圖片來源:路透社/安東·瓦加諾夫)
廣告
中央情報局局長威廉伯恩斯正在罕見地訪問莫斯科,討論美俄關係,這是一系列高層接觸中的最新一次,表明雙方儘管相互不信任和一長串爭端,但仍希望繼續對話。
美國大使館發言人表示,應拜登總統的要求,伯恩斯週二和周三率領一個由美國高級官員組成的代表團前往莫斯科。
發言人說:“他們正在與俄羅斯政府成員會面,討論雙邊關係中的一系列問題。”
俄羅斯安全委員會表示,俄語發言人、前駐莫斯科大使伯恩斯與該委員會秘書、俄羅斯聯邦安全局情報部門前負責人尼古拉·帕特魯舍夫舉行了會談。
雙方都沒有透露談話的細節,但安全問題在他們陷入困境的關係中顯得尤為突出。

中央情報局 (CIA) 局長提名人威廉伯恩斯於 2021 年 2 月 24 日在華盛頓國會山參議院情報委員會聽證會上作證。(來源:TOM WILLIAMS/POOL VIA REUTERS)
由於俄羅斯對美國目標的網絡攻擊、莫斯科對敘利亞總統巴沙爾·阿薩德的支持、反對派政治家阿列克謝·納瓦爾尼被監禁以及俄羅斯對烏克蘭的行為等問題,雙方關係觸及冷戰後的一系列低點。 2014年的克里米亞半島。
拜登上個月派俄羅斯高級專家、副國務卿維多利亞·紐蘭前往莫斯科進行會談,但兩國之間就各自大使館規模的爭端未能取得任何進展。
拜登於 6 月在日內瓦的一次峰會上會見了俄羅斯總統弗拉基米爾·普京,當時他表示需要六個月到一年的時間才能確定兩國能否建立有意義的戰略對話。
普京經常批評美國,但上個月表示他已與拜登建立了建設性關係。克里姆林宮表示,今年兩人之間的進一步會晤是現實的可能性。
CIA director makes rare Moscow visit to discuss Russia-US ties
Russia's Security Council said CIA chief William Burns held talks with Nikolai Patrushev, the council's secretary and a former head of Russia's FSB.
By REUTERS
NOVEMBER 2, 2021 20:39



Russian and US state flags fly near a factory in Vsevolozhsk, Leningrad Region, Russia March 27, 2019

(photo credit: REUTERS/ANTON VAGANOV)
Advertisement
CIA director William Burns is making a rare visit to Moscow to discuss US-Russia relations, the latest in a series of high-level contacts that show both sides want to keep talking despite mutual distrust and a long list of disputes.
A US Embassy spokesperson said Burns was leading a delegation of senior US officials to Moscow on Tuesday and Wednesday at President Joe Biden's request.
"They are meeting with members of the Russian government to discuss a range of issues in the bilateral relationship," the spokesperson said.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Disabled Israeli minister left out ofinaccessibleclimate conference


Russia's Security Council said Burns, a Russian-speaker and former ambassador to Moscow, held talks with Nikolai Patrushev, the council's secretary and a former head of Russia's FSB intelligence service.

Neither side gave details of the conversation, but security issues loom large in their troubled relationship.

William Burns, nominee for Central Intelligence Agency (CIA) director, testifies during his Senate Intelligence Committee hearing on Capitol Hill in Washington, February 24, 2021. (credit: TOM WILLIAMS/POOL VIA REUTERS)

Ties have hit a series of post-Cold War lows over issues including Russian-based cyberattacks against US targets, Moscow's support for Syrian President Bashar al-Assad, the jailing of opposition politician Alexei Navalny and Russia's behavior towards Ukraine, from which it seized the Crimea peninsula in 2014.

Biden sent a top Russia expert, Under Secretary of State Victoria Nuland, to Moscow for talks last month that failed to yield any progress in a dispute between the two countries over the sizes of their respective embassies.
Biden met Russian President Vladimir Putin at a summit in Geneva in June, and said at the time it would take six months to a year to find out whether the two countries could establish a meaningful strategic dialog.
Putin frequently criticizes the United States but said last month he had established a constructive relationship with Biden. The Kremlin has said a further meeting between the two this year is a realistic possibility.
爆炸造成至少25人死亡50人受傷,槍聲擊中喀布爾醫院
阿富汗的一家醫院發生爆炸和槍擊事件,造成至少 25 人死亡,50 多人受傷。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 18:26



2021 年 11 月 2 日,阿富汗喀布爾市中心發生爆炸後,薩達爾·穆罕默德·道德汗國家軍事醫院附近濃煙滾滾

(照片來源:講義/路透社)
廣告
官員說,阿富汗最大的軍事醫院在喀布爾市中心發生兩次嚴重爆炸後,槍手襲擊了該醫院,造成至少 25 人死亡,50 多人受傷。
塔利班發言人 Zabihullah Mujahid 說,爆炸襲擊了擁有 400 個床位的 Sardar Mohammad Daud Khan 醫院的入口,隨後一群伊斯蘭國槍手襲擊了他們,他們都在 15 分鐘內喪生。
他說,直升機空投的塔利班特種部隊阻止了襲擊者進入醫院,所有人都在入口處或院子裡喪生。早些時候,另一名發言人說,其中一名襲擊者被抓獲。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Irish FM to visit Israel amidsettlementtensions,NGOterror labeling


自從塔利班在 8 月
完成
對西方支持的政府
的勝利
以來,這些爆炸事件增加了越來越多的襲擊和殺戮,削弱了他們聲稱在經過數十年的戰爭後已經恢復阿富汗安全的說法。
沒有立即聲稱對此事負責,但這次行動是伊斯蘭國發動的複雜襲擊的典型代表。在此之前,該組織進行了一系列爆炸事件,該組織已成為對塔利班控制阿富汗的最大威脅。
一名不願透露姓名的塔利班安全官員表示,至少有 25 人在襲擊中喪生,50 多人受傷,但沒有官方確認的傷亡人數。

2021 年 11 月 2 日,阿富汗喀布爾市中心發生爆炸後,Sardar Mohammad Daud Khan 國家軍事醫院附近濃煙滾滾(來源:HANDOUT/REUTERS)
塔利班官員說,死者中有喀布爾軍隊的負責人莫拉維·哈姆杜拉·穆赫利斯 (Mawlawi Hamdullah Mukhlis),他是該市倒塌時第一批進入廢棄總統府的塔利班高級指揮官之一。
居民分享的照片顯示,該市 Wazir Akbar Khan 地區前外交區附近的爆炸區域上空冒出濃煙。
目擊者稱,隨著襲擊的進行,至少有兩架直升機飛過該地區,這是塔利班部隊首次使用從西方支持的政府手中繳獲的飛機進行軍事行動。
醫院一名設法逃脫的衛生工作者說,他聽到一聲大爆炸,接著是槍聲,大約 10 分鐘後又發生了更大的爆炸。
自塔利班 8 月占領喀布爾以來,伊斯蘭國對清真寺和其他目標進行了一系列襲擊,並於 2017 年對該醫院發動了複雜襲擊,造成 30 多人死亡。
該組織的襲擊在阿富汗以外地區引起了越來越多的擔憂,即該國可能成為激進組織的避風港,就像 2001 年基地組織襲擊美國時一樣。
一位西方高級外交官說:“這幾乎是該地區和西方每個人目前最大的擔憂。”

2021 年 11 月 2 日,塔利班戰士在阿富汗喀布爾急診醫院門口檢查受傷的同志(圖片來源:REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
聯合國阿富汗特派團(聯阿援助團)與包括巴基斯坦在內的國家一起譴責了這次襲擊。
聯阿援助團在一條推文中說:“針對尋求治療的醫務人員和平民的襲擊違反了人權和國際人道主義法。需要追究責任人的責任。”
隨著冬季臨近,不斷升級的經濟危機使數百萬人陷入貧困,並使數千名前戰士失去工作,從而加劇了這種擔憂。
塔利班獲勝後國際支持的突然撤回使阿富汗脆弱的經濟瀕臨崩潰的邊緣,正如嚴重的干旱威脅到數百萬人的飢餓一樣。
At least 25 killed, 50 wounded as blasts, gunfire hit Kabul hospital
At least 25 people were killed and more than 50 wounded after explosions and gunfire hit a hospital in Afghanistan.
By REUTERS
NOVEMBER 2, 2021 18:26



Smoke billows near the Sardar Mohammad Daud Khan National Military Hospital after an explosion in central Kabul, Afghanistan November 2, 2021

(photo credit: HANDOUT/REUTERS)
Advertisement
At least 25 people were killed and more than 50 wounded when gunmen attacked Afghanistan's biggest military hospital after two heavy explosions at the site in central Kabul, officials said.
The explosions hit the entrance of the 400-bed Sardar Mohammad Daud Khan hospital and were followed with an assault by a group of Islamic State gunmen, all of whom were killed within 15 minutes, Taliban spokesman Zabihullah Mujahid said.
He said Taliban special forces dropped by helicopter had prevented the attackers from entering the hospital itself, with all killed at the entrance or in the courtyard. Earlier another spokesman said one of the attackers was captured.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Trump says 'Israel literally ownedCongress' in interview


The blasts add to a growing list of attacks and killings since the Taliban
completed their victory
over the Western-backed government in August, undermining their claim to have restored security to Afghanistan after decades of war.

There was no immediate claim of responsibility but the operation was typical of the complex attacks mounted by Islamic State. It follows a string of bombings by the group which has emerged as the biggest threat to Taliban control of Afghanistan.

A Taliban security official, speaking on condition of anonymity, said at least 25 people had been killed and more than 50 wounded in the assault but there was no officially confirmed casualty toll.

Smoke billows near the Sardar Mohammad Daud Khan National Military Hospital after an explosion in central Kabul, Afghanistan November 2, 2021 (credit: HANDOUT/REUTERS)
Among the dead was Mawlawi Hamdullah Mukhlis, head of the Kabul military corps and one of the first senior Taliban commanders to enter the abandoned presidential palace when the city fell, Taliban officials said.
Photographs shared by residents showed a plume of smoke over the area of the blasts near the former diplomatic zone in the Wazir Akbar Khan area of the city.

Rising From the Desert: Luxury Living Near California’s Joshua TreeSponsored by Mansion Global
Witnesses said at least two helicopters flew over the area as the assault went on, one of the first times Taliban forces have used aircraft captured from the Western-backed government in a military operation.
A health worker at the hospital, who managed to escape, said he heard a large explosion followed by gunfire and a second, larger explosion about 10 minutes later.
Islamic State, which has carried out a series of attacks on mosques and other targets since the Taliban's seizure of Kabul in August, mounted a complex attack on the hospital in 2017, killing more than 30 people.
The group's attacks have caused mounting worries outside Afghanistan about the potential for the country to become a haven for militant groups as it was when an al Qaeda group attacked the United States in 2001.
"It's just about the biggest concern at the moment for everyone, in the region and in the West," a senior Western diplomat said.

Taliban fighters check on injured comrades at the entrance of the emergency hospital in Kabul, Afghanistan November 2, 2021 (credit: REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
The United Nations' mission in Afghanistan (UNAMA), along with countries including Pakistan, condemned the attack.
"Attacks targeting medical personnel and civilians seeking treatment are violations of human rights and international humanitarian law. Those responsible need to be held to account," UNAMA said in a tweet.
The concern has been worsened by a spiralling economic crisis that has threatened millions with poverty as winter approaches and left thousands of former fighters with no employment.
The abrupt withdrawal of international support following the Taliban victory has brought Afghanistan's fragile economy to the brink of collapse just as a severe drought has threatened millions with hunger.
為什麼摩薩德會在蘇丹會見政變領導人?- 分析
消息人士稱,自6月份政府成立以來,外交部在以蘇關係中發揮了更大的作用。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
2021 年 11 月 2 日 18:55



2021 年 10 月 25 日,在蘇丹喀土穆,信息部稱之為軍事政變期間,路障被點燃

(圖片來源:路透社/EL TAYEB SIDDIG)
廣告
就在最近的蘇丹政變正在上演之際,摩薩德上週在蘇丹做了什麼?
答案是沒有人確切知道,但有很多提示可以進行有根據的推測。
首先,摩薩德的訪問並非憑空而來。
來自 Jpost 的最新文章

繼續觀看特朗普在接受采訪時說“以色列實際上擁有國會”廣告後

儘管一些消息來源表明,自6月中旬現任政府成立以來,外交部在以蘇關係中發揮了更大的作用,但兩國之間的正常化浪潮是由摩薩德建立的,後來得到了前國家安全局的協助。市議會主席梅爾本-安息日。

就在納夫塔利·貝內特總理和外交部長亞伊爾·拉皮德的新政府於 6 月中旬上台後,有消息稱,蘇丹高級文職官員向以色列政府和美國政府官員抱怨摩薩德與蘇丹軍方官員的接觸不協調。

Naftali Bennett 和 Yair Lapid 的政府真的會成為潛在的左翼災難嗎?(信用:米里亞姆·阿爾斯特)

耶路撒冷郵報
了解到,雙方的接觸是摩薩德和本-安息日之間持續競爭與蘇丹權力中心影響力的競爭的一部分。
直到上週,蘇丹目前至少有三位關鍵人物。
本-安息日更直接地與領導當前政變的蘇丹管理委員會主席阿卜杜勒·法塔赫·布爾汗將軍打交道。

阿麗亞娜格蘭德以 1400 萬美元出售洛杉磯豪宅由 Mansion Global 贊助
過去,摩薩德的約西·科恩(Yossi Cohen)於 6 月 1 日退休,與布爾汗有聯繫,並幫助安排了前總理本傑明·內塔尼亞胡和布爾汗之間的重要會晤。
但在某些時候,郵報了解到科恩開始通過最近被罷免的蘇丹總理阿卜杜拉哈姆多克更直接地工作。
在科恩的領導下,也有跡象表明,在科恩的繼任者、現任摩薩德主管大衛·巴尼亞的領導下,摩薩德還與穆罕默德·哈姆丹·達加洛將軍(又名赫梅蒂)建立了聯繫。
從技術上講,Hemetti 是 Burhan 的副手,也是他在對抗 Hamdok 的政變中的聯合主演。
然而,這只是在正式層面上。
在手續之下,赫梅蒂可能是蘇丹的真正權力,因為他控制著最大、最強大的軍隊——一支經驗豐富的民兵,遠遠超過該國軍隊。
許多人認為赫梅蒂是在 2019 年推翻了該國前 25 年獨裁者奧馬爾·巴希爾的真實人物。
此外,在當前的政變期間,赫梅蒂一直小心翼翼地遠離聚光燈,如果最初的政變橫盤整理,他可能會將自己定位為推翻布爾漢。
政變也不是憑空而來的。
上個月發生了一場失敗的政變,據稱是軍方的巴希爾支持者發動的。

在政變失敗之後,哈姆多克似乎開始對軍隊進行更廣泛的政治反擊,導致布爾漢打算將更多權力移交給他。
因此,最近的政變在很大程度上似乎是布爾漢對哈姆多克失去了耐心,並且他渴望構建下一階段的選舉和民主過渡——如果事實上他願意像他所說的那樣在 2023 年放棄軍事統治。
在 6 月和上周訪問期間的一個問題是,摩薩德是否在為以色列謹慎而靈活地打牌,以防赫梅蒂在某個時候接管,或者過去的本-安息日-摩薩德的競爭是否正在被某種摩薩德取代- 外交部競爭。
總理辦公室和外交部都不會對記錄發表評論,但郵報了解到外交部比在內塔尼亞胡領導下的情況更多。
此外,內塔尼亞胡領導下的以色列官員意識到以色列和蘇丹之間的敵對關係,耶路撒冷的一些人甚至從蘇丹那裡聽到了這件事。
在對競爭進行了所有這些引人入勝的調查之後,現在與 6 月份不同的新問題是以色列是否真的需要站在一邊。
應該是布爾漢還是赫梅蒂,誰可能更致力於與以色列的正常化,特別是如果猶太國家可以幫助解決與華盛頓的關係?
或者以色列應該像世界上許多民主國家一樣與哈姆多克結盟,儘管他似乎對與以色列的關係更加猶豫不決?
一些以色列官員確實認為,不管其他考慮,耶路撒冷不能被視為破壞蘇丹的民主進程和過渡。
但最近一次會面是與赫梅蒂或他的兄弟以及他們的營地最近訪問以色列的洩密事件可能是耶路撒冷傾向的一個跡象。關於以色列官員是否也與哈姆多克會面的報導不一。
此外,以色列並沒有像大多數民主國家那樣譴責政變。
另一種說法是,以色列不會選邊站,而只是想著眼於實地了解這片土地的最新情況,以便它可以繼續根據需要發揮盡可能多的方面的作用,以保持正常化進程。
無論以色列選擇哪個方向,沿途都有嚴重的陷阱和陷阱——無論是摩薩德還是外交部,都需要一位空中飛人大師來避免跌倒。
Why was Mossad meeting in Sudan with coup leaders? - analysis
Sources indicate that the Foreign Ministry has taken a bigger role in Israeli-Sudanese relations since the government formed in June.
By YONAH JEREMY BOB
NOVEMBER 2, 2021 18:55



A road barricade is set on fire during what the information ministry calls a military coup in Khartoum, Sudan, October 25, 2021

(photo credit: REUTERS/EL TAYEB SIDDIG)
Advertisement
What was the Mossad doing in Sudan this past week just as the latest Sudanese coup was playing out?
The answer is no one knows for sure, but there are plenty of hints for educated speculation.
First, the Mossad visit did not come out of nowhere.
Latest articles from Jpost


Although some sources indicate that the Foreign Ministry has taken a bigger role in Israeli-Sudanese relations since the current government formed in mid-June, the normalization wave between the countries was built-up by the Mossad, with a later assist from former national security council chief Meir Ben-Shabbat.

Just after the new government of Prime Minister Naftali Bennett and Foreign Minister Yair Lapid took power in mid-June, news broke that senior Sudanese civilian officials were complaining to both Israeli government and US government officials about uncoordinated side-Mossad contacts with Sudanese military officials.

Would a government of Naftali Bennett and Yair Lapid really be a potential leftist disaster? (credit: MIRIAM ALSTER)

The Jerusalem Post
learned that the side contacts were part of an ongoing rivalry between the Mossad and Ben-Shabbat for influence with power centers in Sudan.

Until last week, there were at least three key figures currently in Sudan.
Ben-Shabbat had been dealing more directly with Gen. Abdel Fatah al-Burhan, the chairman of Sudan’s governing council, who leads the current coup.

用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
In the past, Mossad’s Yossi Cohen, who retired as director on June 1, had ties to Burhan and helped arrange a key meeting between former prime minister Benjamin Netanyahu and Burhan.
But at some point, the Post understands that Cohen started working more directly through just recently deposed Sudanese Prime Minister Abdalla Hamdok.
Under Cohen, and there are indications also under Cohen’s successor, current Mossad Director David Barnea, the Mossad has also operated ties with Gen. Mohamed Hamdan Dagalo, aka Hemetti.
Technically, Hemetti is Burhan’s deputy and his co-star in the coup against Hamdok.
However, that is just on a formal level.
Underneath the formalities, Hemetti may be the true power in Sudan since he controls the largest and most powerful military force – a seasoned militia that far outshines the country’s military.
Hemetti is credited by many as the true figure who toppled the country’s former 25-year dictator Omar al-Bashir in 2019.
Moreover, Hemetti has stayed carefully out of the limelight during the current coup, potentially positioning himself to take down Burhan if the initial coup goes sideways.
The coup also did not come out of nowhere.
There was a failed coup last month, allegedly by Bashir supporters in the military.

FOLLOWING THAT failed coup it seemed that Hamdok started to go on a broader political counter-attack on the military leading into this time period when Burhan was meant to turn over additional authorities to him.
So the latest coup does very much seem to be Burhan’s having lost patience with Hamdok and his desire to frame the next phase of elections and democratic transition – if in fact he is willing to relinquish military rule in 2023 as he says.
One question then both in June and during last week’s visit is whether the Mossad is playing its cards carefully and flexibly for Israel in case Hemetti takes over at some point or whether the past Ben-Shabbat-Mossad rivalry is being replaced with some kind of Mossad-Foreign Ministry rivalry.
Neither the Prime Minister’s Office nor the Foreign Ministry would comment on the record, but the Post has learned that the Foreign Ministry is more in the picture than it was under Netanyahu.
In addition, Israeli officials under Netanyahu were cognizant of the mix of Israeli and Sudanese rivalries, and some in Jerusalem even got an earful from the Sudanese about it.
After all of this fascinating survey of the rivalries, the new question now as opposed to back in June, is whether Israel actually needs to take a side.
Should it be Burhan or Hemetti, who may be more committed to normalization with Israel, especially if the Jewish state can help with relations with Washington?
Or should Israel be aligning with Hamdok, like much of the world’s democracies, even though he seems to have been more hesitant about relations with Israel?
Some Israeli officials do feel that Jerusalem cannot be seen as undermining Sudan’s democratic processes and transitions regardless of other considerations.
But leaks that the latest meeting was with Hemetti or his brother and that their camp had recently visited Israel could be a sign of where Jerusalem is leaning. There are mixed reports about whether Israeli officials met with Hamdok as well.
Also, Israel has not condemned the coup like most democratic countries have.
Another narrative is that Israel will not choose sides, but merely wanted to have eyes on the ground to get an updated lay of the land, so that it can continue to play as many sides as needed to keep normalization on course.
Regardless of which direction Israel chooses, there are serious pitfalls and booby traps along the way – and whether the Mossad or the Foreign Ministry, it will take a master trapeze artist to avoid falling.
COP26:100 多位全球領導人承諾到 2030 年結束森林砍伐
根據英國首相辦公室的一份聲明,格拉斯哥領導人關於森林和土地利用的宣言將涵蓋總面積超過 1300 萬平方英里的森林。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 03:50



英國首相鮑里斯·約翰遜於 2021 年 11 月 1 日抵達英國蘇格蘭格拉斯哥參加聯合國氣候變化會議(COP26)時迎接以色列總理納夫塔利·貝內特。

(照片來源:ALASTAIR GRANT/POOL VIA REUTERS)
廣告
週一晚些時候,超過 100 位全球領導人承諾在本十年結束前停止和扭轉森林砍伐和土地退化,並以 190 億美元的公共和私人資金為基礎,投資於保護和恢復森林。
在格拉斯哥舉行的 COP26 氣候會談上的聯合聲明得到了巴西、印度尼西亞和剛果民主共和國等國家領導人的支持,這些國家的森林占世界森林總面積的 85%。
根據英國首相辦公室代表領導人發表的一份聲明,格拉斯哥領導人關於森林和土地利用的宣言將涵蓋總面積超過 1300 萬平方英里的森林。
來自 Jpost 的最新文章


“我們將有機會結束人類作為大自然征服者的悠久歷史,轉而成為它的監護人,”英國領導人鮑里斯約翰遜說,稱這是一項史無前例的協議。

週二啟動了一系列額外的政府和私人倡議,以幫助實現這一目標,其中包括為森林和可持續農業的土著守護者提供數十億美元的承諾。

根據非營利組織世界資源研究所的數據,森林吸收了大約 30% 的二氧化碳排放量。森林將排放物從大氣中排出並防止它們使氣候變暖。

然而,這種自然氣候緩沖正在迅速消失。根據世界資源研究所的森林砍伐追踪倡議全球森林觀察,2020 年世界失去了 258,000 平方公里的森林。那是一個比英國還大的地區。

週一的協議極大地擴展了 40 個國家作為 2014 年紐約森林宣言的一部分做出的類似承諾,並且比以往任何時候都更進一步地為實現這一目標分配了資源。

單策略加密交易算法解釋。由 CoinTelegraph 贊助 - 比特幣新聞、分析和評論
根據該協議,包括英國在內的 12 個國家已承諾在 2021 年至 2025 年之間提供 87.5 億英鎊(120 億美元)的公共資金,以幫助發展中國家,包括努力恢復退化的土地和應對野火。
包括 Aviva、Schroders 和 AXA 在內的 30 多家私營部門投資者將至少再提供 53 億英鎊。
這些代表管理著 8.7 萬億美元資產的投資者還承諾到 2025 年停止投資與森林砍伐相關的活動。

在“綠波行動”期間看到燃燒的森林,以打擊亞馬遜雨林的非法採伐(圖片來源:BRUNO KELLY/REUTERS)
包括英國和美國在內的五個國家以及一組全球慈善機構週二也承諾提供 17 億美元的資金,以支持土著人民保護森林和加強他們的土地權利。
環保主義者說,土著社區是森林的最佳保護者,經常抵禦伐木者和土地掠奪者的暴力侵占。
管理資產超過 8.7 萬億美元的 30 多家金融機構也表示,他們將“盡最大努力”到 2025 年消除與牛、棕櫚油、大豆和紙漿生產相關的森林砍伐。
COP26 旨在保持將全球變暖控制在比工業化前水平高 1.5 攝氏度(2.7 華氏度)的目標。科學家們表示,森林和所謂的基於自然的解決方案對於實現這一目標至關重要。
根據數據分析公司 Kayrros 和法國研究機構支持的生物質碳監測項目,自 2011 年以來,伍德蘭茲每年清除了約 7.6 億噸碳,抵消了化石燃料和水泥中約 8% 的二氧化碳排放量。
英國利茲大學的生態學家奧利弗菲利普斯說:“我們的生物圈暫時確實幫助我們擺脫了困境,但不能保證這些過程會繼續下去。”
COP26: Over 100 global leaders pledge to end deforestation by 2030
The Glasgow Leaders' Declaration on Forest and Land Use will cover forests totaling more than 13 million square miles, according to a statement from the UK Prime Minister's office.
By REUTERS
NOVEMBER 2, 2021 03:50



British Prime Minister Boris Johnson greets Israel's Prime Minister Naftali Bennett as he arrives for the UN Climate Change Conference (COP26) in Glasgow, Scotland, Britain November 1, 2021.

(photo credit: ALASTAIR GRANT/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
More than 100 global leaders late on Monday pledged to halt and reverse deforestation and land degradation by the end of the decade, underpinned by $19 billion in public and private funds to invest in protecting and restoring forests.
The joint statement at the COP26 climate talks in Glasgow was backed by the leaders of countries including Brazil, Indonesia and the Democratic Republic of Congo, which collectively account for 85% of the world's forests.
The Glasgow Leaders' Declaration on Forest and Land Use will cover forests totaling more than 13 million square miles, according to a statement from the UK prime minister's office on behalf of the leaders.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Disabled Israeli minister left out ofinaccessibleclimate conference


"We will have a chance to end humanity's long history as nature's conqueror, and instead become its custodian," said British leader Boris Johnson, calling it an unprecedented agreement.

A slew of additional government and private initiatives were launched on Tuesday to help reach that goal, including billions in pledges for indigenous guardians of the forest and sustainable agriculture.

Forests absorb roughly 30% of carbon dioxide emissions, according to the nonprofit World Resources Institute. The forests take the emissions out of the atmosphere and prevent them from warming the climate.

Yet this natural climate buffer is rapidly disappearing. The world lost 258,000 square kilometers of forest in 2020, according to WRI's deforestation tracking initiative Global Forest Watch. That is an area larger than the United Kingdom.
Monday's agreement vastly expands a similar commitment made by 40 countries as part of the 2014 New York Declaration of Forests and goes further than ever before in laying out the resources to reach that goal.

It worked. Now what?! How to trade cryptoSponsored by CoinTelegraph - Bitcoin news, analysis and review
Under the agreement, 12 countries including Britain have pledged to provide 8.75 billion pounds ($12 billion) of public funding between 2021 and 2025 to help developing countries, including in efforts to restore degraded land and tackle wildfires.
At least a further 5.3 billion pounds would be provided by more than 30 private sector investors including Aviva, Schroders and AXA.
The investors, representing $8.7 trillion in assets under management, also pledged to stop investing in activities linked to deforestation by 2025.

Burning forest is seen during ''Operation Green Wave'' to combat illegal logging in the Amazon rainforest (credit: BRUNO KELLY/REUTERS)
Five countries, including the Britain and United States, and a group of global charities on Tuesday also pledged to provide $1.7 billion in financing to support indigenous people's conservation of forests and to strengthen their land rights.
Environmentalists say that indigenous communities are the best protectors of the forest, often against violent encroachment of loggers and land grabbers.
More than 30 financial institutions with more than $8.7 trillion in assets under management also said they would make "best efforts" to eliminate deforestation related to cattle, palm oil, soy and pulp production by 2025.
COP26 aims to keep alive a target of capping global warming at 1.5 degrees Celsius (2.7 Fahrenheit) above pre-industrial levels. Scientists say forests and so-called nature-based solutions will be vital to reaching that goal.
Woodlands have removed about 760 million tonnes of carbon every year since 2011, offsetting about 8% of carbon dioxide emissions from fossil fuels and cement, according to the Biomass Carbon Monitor project backed by data analytics firm Kayrros and French research institutions.
"Our biosphere is really helping bail us out for the time being, but there is no guarantee those processes will continue," said Oliver Phillips, an ecologist at the United Kingdom’s University of Leeds.
以色列和俄羅斯的共同目標是將伊朗趕出敘利亞
巴沙爾·阿薩德總統的政權似乎正在重新被阿拉伯世界接受。
作者:安娜·阿羅海姆
2021 年 11 月 2 日 19:08



4 月,敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 (Bashar Assad) 的照片懸掛在大馬士革議會大樓外。

(圖片來源:YAMAM AL SHAAR / 路透社)
廣告
隨著敘利亞總統巴沙爾·阿薩德(Bashar Assad)的政權似乎重新被阿拉伯世界接受,以色列和俄羅斯正在尋求將伊朗及其代理人真主黨從該縣驅逐出去。
近十年來,以色列一直致力於通過其“兩次戰爭之間的戰役”(CBW,或希伯來語首字母縮寫詞 mabam)與數百次空襲來摧毀德黑蘭的地區霸權夢想和反對猶太國家的前沿基地的艱鉅任務。敘利亞。
最近,它被指控在罕見的白天襲擊中使用地對地非視距導彈打擊大馬士革以外的伊朗目標。此次襲擊發生之際,俄羅斯被指控襲擊了伊德利卜省的約 20 個反對派目標。
以色列沒有對大多數所謂的襲擊發表評論,但它被指控在大馬士革周圍和敘利亞境內深處發動襲擊,包括在靠近土耳其邊境的敘利亞北部和靠近敘利亞-伊拉克邊境的布卡邁勒地區。
俄羅斯於 2015 年 9 月站在阿薩德一邊干預敘利亞衝突,當以色列想要在該國進行打擊時,莫斯科被視為主要的對話力量。
俄羅斯總統弗拉基米爾·普京於 2021 年 10 月 22 日在俄羅斯索契會晤期間與以色列總理納夫塔利·貝內特會談。(圖片來源:SPUTNIK/EVGENY VIYATO/KREMLIN VIA REUTERS)
儘管以色列和俄羅斯一直在使用化解機制來避免不必要的衝突,但在敘利亞當地的俄羅斯人並不是坐在莫斯科與以色列人交談的人。
俄羅斯允許以色列保持其在敘利亞的行動自由,只要它不危及他們的軍隊。
但莫斯科最近開始報導和譴責所謂的以色列空襲。今年 6 月,俄羅斯駐聯合國大使瓦西里·內本齊亞 (Vassily Nebenzia) 表示,印度空軍的空襲“越來越頻繁”,“使穩定敘利亞和該地區局勢的努力複雜化”。
他說,在俄羅斯看來,“敘利亞衝突沒有軍事解決方案。”
一位 IAF 高級官員對這些報導置之不理,最近告訴記者,化解機制沒有任何變化。他說,印度空軍繼續擁有對敘利亞採取行動的自由。
然而,隨著更先進的伊朗防空系統被部署到敘利亞,以色列的北部邊界在未來幾年可能會變得更加複雜,他補充道。
總理納夫塔利·貝內特最近在俄羅斯索契會見了俄羅斯總統弗拉基米爾·普京。這是他們自貝內特上任以來的第一次會面。
據擔任翻譯的建設和住房部長澤耶夫埃爾金說,他們的會面異常熱烈。埃爾金在過去十年中擔任普京與前總理本雅明內塔尼亞胡會晤的翻譯,他說兩位領導人同意以色列對敘利亞的政策,包括空襲,將繼續下去。
這位 IAF 高級官員表示,他沒有了解貝內特和普京之間會晤的最新情況,但這可能是領導人同意努力將伊朗從敘利亞撤出的地方。
以色列明白,雖然美國仍然是其最強大的盟友,但俄羅斯是中東的主要影響者,而當阿薩德想從外部世界獲得任何好處時,他會聽從莫斯科的意見。
正在作出更大的國際努力,以在敘利亞達成一個解決方案,讓這個飽受戰爭蹂躪的國家開始重建。莫斯科明白這意味著驅逐所有外國勢力,尤其是伊朗及其代理人真主黨和其他什葉派民兵。
自十多年前內戰爆發以來,包括阿拉伯聯合酋長國、巴林和阿曼在內的阿拉伯國家首次同意重新開放其在敘利亞的大使館,約旦也重新開放了其過境點。
將伊朗趕出該地區一直是以色列軍隊的中心焦點,雖然俄羅斯一直對伊朗在敘利亞的行動視而不見,但它已經受夠了。
對以色列來說,這是生死攸關的問題。對於俄羅斯來說,這是一個聲望和對阿薩德唯一影響力的問題。
問題是:阿薩德會聽從普京的意見並選擇俄羅斯對德黑蘭的影響嗎?還是他會決定留在伊朗的營地,並允許伊斯蘭共和國進一步鞏固其軍隊和武器,以便未來與以色列開戰?
Israel, Russia share common goal of ousting Iran from Syria
The regime of President Bashar al-Assad is seemingly being re-accepted into the Arab world.
By ANNA AHRONHEIM
NOVEMBER 2, 2021 19:08



A PICTURE of Syria’s President Bashar Assad hangs outside the parliament building in Damascus in April.

(photo credit: YAMAM AL SHAAR/REUTERS)
Advertisement
With the regime of Syrian President Bashar Assad seemingly being reaccepted into the Arab world, Israel and Russia are seeking to remove Iran and its proxy Hezbollah from the county.
Israel has been working on the difficult task of destroying Tehran’s dreams of regional hegemony and a forward base against the Jewish state for close to a decade through its “Campaign between the Wars” (CBW, or the Hebrew acronym mabam) with hundreds of airstrikes in Syria.
Most recently, it was accused of using a surface-to-surface, non-line-of-sight missile to strike Iranian targets outside Damascus in a rare daytime attack. That strike came as Russia was accused of striking some 20 opposition targets in Idlib province.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Irish FM to visit Israel amidsettlement tensions, NGOterror labeling


Israel does not comment on most alleged strikes, but it has been accused of carrying out strikes around Damascus and deep inside Syrian territory, including in northern Syria near the Turkish border and the Bukamal region near the Syrian-Iraqi border.

Russia intervened in the Syrian conflict in September 2015 on the side of Assad, and Moscow is seen as the main power to speak with when Israel wants to carry out strikes in the country.

Russian President Vladimir Putin talks to Israeli Prime Minister Naftali Bennett during their meeting in Sochi, Russia October 22, 2021. (credit: SPUTNIK/EVGENY VIYATO/KREMLIN VIA REUTERS)

Although Israel and Russia have been using a deconfliction mechanism to avoid an unwanted conflict, the Russians on the ground in Syria are not the ones sitting in Moscow speaking with the Israelis.

Russia has allowed Israel to maintain its freedom of operation over Syria, as long as it does not endanger their forces.

But Moscow has recently begun reporting and condemning alleged Israeli airstrikes. In June, Russian Ambassador to the UN Vassily Nebenzia said the IAF airstrikes were “more and more frequent” and that they “complicate efforts to stabilize the situation in Syria and the region.”

用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
In Russia’s opinion, he said, “the Syrian conflict has no military solution.”
An IAF senior officer brushed off those reports, recently telling reporters there have been no changes to the deconfliction mechanism. The IAF continues to have freedom of action over Syria, he said.
Nevertheless, Israel’s northern border can become much more complicated in coming years with more advanced Iranian air-defense systems being deployed to Syria, he added.
Prime Minister Naftali Bennett recently met with Russian President Vladimir Putin in Sochi, Russia. It was their first meeting since Bennett entered office.
According to Construction and Housing Minister Ze’ev Elkin, who acted as the translator, their meeting was exceptionally warm. Elkin, who was a translator for meetings between Putin and former prime minister Benjamin Netanyahu for the past decade, said the two leaders agreed that Israel’s policy toward Syria, including airstrikes, would continue.
The IAF senior officer said he had not been updated on the meeting between Bennett and Putin, but that is likely where the leaders agreed to work to remove Iran from Syria.
Israel understands that while the US remains its strongest ally, Russia is the key influencer in the Middle East, and Assad will listen to Moscow when he wants to gain anything from the outside world.
A larger international effort is being made to reach a settlement in Syria that would allow the war-torn country to begin rebuilding. Moscow understands that means expelling all foreign forces, especially Iran and its proxies Hezbollah and other Shi’ite militias.
For the first time since the civil war erupted more than a decade ago, Arab countries, including the United Arab Emirates, Bahrain and Oman, have agreed to reopen their embassies in Syria, and Jordan reopened its border crossing.
Removing Iran from the region has been a central focus of Israel’s military, and while Russia has been turning a blind eye to Iran’s actions in Syria, it has had enough.
For Israel, it’s a matter of life and death. For Russia, it’s a matter of prestige and sole influence over Assad.
The question is: Will Assad listen to Putin and choose Russian influence over Tehran? Or will he decide to stay in Iran’s camp and allow the Islamic Republic to entrench its forces and weapons even further for a future war with Israel?
沙特阿拉伯希望黎巴嫩減少真主黨的存在 - 黎巴嫩調頻
黎巴嫩的阿卜杜拉·布·哈比卜認為,黎巴嫩和沙特阿拉伯之間的相互對話是解決外交爭端的唯一途徑。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 18:17



2021 年 11 月 2 日,黎巴嫩外交部長阿卜杜拉·布·哈比卜在黎巴嫩貝魯特外交部辦公室接受路透社採訪時做手勢

(圖片來源:路透社/穆罕默德·阿扎基爾)
廣告
黎巴嫩外交部長表示,沙特阿拉伯要求政府減少伊朗支持的真主黨的作用,這是在製定不可能的條件,並補充說,如果王國同意與黎巴嫩新內閣進行對話,貝魯特與利雅得的爭執可能會得到解決。
“如果他們只是想把真主黨的頭放在盤子裡,我們就不能給他們,”部長阿卜杜拉·布·哈比卜 (Abdallah Bou Habib) 週二在接受路透社採訪時說。
黎巴嫩正面臨著迄今為止與海灣阿拉伯國家最嚴重的裂痕,這是由於部長對沙特領導的對也門干預的批評性評論的刺激,該評論稱那裡的戰爭是徒勞的。
沙特阿拉伯和一些海灣阿拉伯盟友對上週接受采訪的信息部長的言論做出了憤怒的反應,他在擔任內閣職務之前拍攝了這些言論。利雅得驅逐了黎巴嫩大使,禁止從黎巴嫩進口所有商品,並召回其特使進行磋商。
科威特和巴林緊隨其後,驅逐了本國首都的高級特使,而阿拉伯聯合酋長國則從貝魯特撤回了所有外交官。

去年,在西頓附近,一名男子騎著摩托車經過黎巴嫩真主黨領袖賽義德·哈桑·納斯魯拉的照片。(信用:AL