57 - 父母在 Fùmǔ zài | 孝親篇 Filial piety |《論語》 The Analects of Confucius

2020-09-14·31 seconds

Description

子曰:「父母在,不遠遊,遊必有方。」-《論語•里仁》

子曰:「父母在,不远游,游必有方。」-《论语•里仁》

zǐ yuē:`Fùmǔ zài, bù yuǎn yóu, yóu bì yǒu fāng.'-“Lúnyǔ•lǐrén”
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
< English Translation>⁣
Confucius said, “While his parents are alive,the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad,he must have a fixed place to which he goes.”

< Explanation in Simplified>⁣ 
孔子说:父母还在世时,子女不出远门,如果要出远门,就必须有一定的去处。

< Explanation in Traditional>
孔子說:父母還在世時,子女不出遠門,如果要出遠門,就必須有一定的去處。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me.
如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我
?https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment

It would be a big help if you kindly support my channel with a cup of coffee
欢迎买杯咖杯赞助我的频道,你的小小支持是我的大大帮助
☕ https://open.firstory.me/join/taiwanaccent

Powered by Firstory Hosting