三十鵝麗:我們的楊逵

三十鵝麗:我們的楊逵

楊逵文教協會

因為有楊逵,1993年,台灣才有了第一張「台灣文學」的音樂作品──《楊逵:鵝媽媽出嫁》,標誌著「新台語歌運動」的到來。時隔三十年,2023年「三十鵝麗:鵝媽媽出嫁30週年復刻音樂會」以音樂重新點燃意識的火炬,不但回顧楊逵的文學與行動,連結當代台灣,更要延續楊逵未竟的話文,實現他的嘗試與追求。
伴隨三十周年音樂會復刻版,我們展開一系列計劃,讓楊逵的精神與故事可以被聽見;有了音樂會與專輯、有了第一本台文書《春光閘袂離》與隨書聆聽的精緻製作台文有聲書後。在2024年10月18日楊逵118歲生日這天,我們還有了楊逵文教協會正式開台的第一個Podcast節目:《三十鵝麗》。
在《三十鵝麗:我們的楊逵》這一系列的Podcast中,陸續邀請和楊逵相關的作家、好友與受他影響的青年們,一起來談談楊逵的精神與故事;感受時代、走向未來,歡迎大家一起收聽!!

★總策劃:楊逵文教協會
●Podcast│
《三十鵝麗:我們的楊逵》│心陪有聲製作
●閱讀&有聲書│
《春光閘袂離:楊逵經典台文有聲讀本》│前衛出版│https://bit.ly/3A4PjqW
同名有聲書:心陪有聲統籌製作,杰瑞音樂音效配樂
●音樂│
《三十鵝麗 楊逵 鵝媽媽出嫁: 30週年復刻音樂會原聲帶》│維光音樂│https://bit.ly/4dQbLC6
音樂會演出陣容:1993年原班人馬加上2023年新血生力軍—— 王信允、王茂榛、米拉拉、朱雨民、朱約信、吳晟、吳志寧、周志華、林心智、林良哲、胡湞筌、張嘉祥、陳明章、陳淳杰、黃靜雅、楊翠、蔡仲軒、蕭福德、魏揚
●主視覺設計:蕭青陽


--
Hosting provided by SoundOn

All Episodes

楊逵家族絮語——專訪楊逵二媳婦董芳蘭女士

楊逵家族絮語——專訪楊逵二媳婦董芳蘭女士

🄴 三十鵝麗:我們的楊逵

首次為我們節目獻聲的董芳蘭女士,是白色恐怖受難者親屬,是楊逵的二媳婦。那年十二歲的她,逢父親遭誣陷「知匪不報」入獄十年,為了照顧家裡無緣再求學。又因父親同在綠島與楊逵當「同學」,成為了楊家媳婦姻緣的開端,婚後也成為默默一起與楊逵開墾東海花園的女力之一。這集的「母女同臺」特別企劃,邀請您與我們透過「女身/聲」的生命史對談,認識更深刻的楊逵、葉陶與白色恐怖受難者家族的心情點滴。 🎙️本集最後,董芳蘭女士將以臺語文唸讀楊逵《綠島家書》中〈黑夜卻有星光〉的精選段落。 --Hosting provided by SoundOn

以青春邂逅楊逵——專訪詩人路寒袖

以青春邂逅楊逵——專訪詩人路寒袖

🄴 三十鵝麗:我們的楊逵

以青春邂逅楊逵——專訪詩人路寒袖 他是1970年代少數與楊逵短暫共同生活的當代作家;楊逵與東海花園成為年輕詩人的人生價值轉運站,跟著勞動親近土地,洗鍊、定根著他的文學創作思考、文化實踐思想,成為了我們所熟悉的詩人、文化局長,他是路寒袖老師。這集非常難得,邀請到了好久不見的詩人路寒袖,與我們聊聊他跟楊逵的回憶與交集,聊聊他的文化實踐。 🎙️本集最後,路寒袖老師將以臺語文唸讀楊逵小說《水牛》中的精選段落。 主持人與來賓簡介 🌹 主持人: 楊翠,1962年10月13日出生,為日治時期新文學作家楊逵的長孫女,受祖父影響,亦走上文學的道路,獲國立臺灣大學歷史系博士學位後,曾任教於靜宜大學臺灣文學系、國立成功大學臺灣文學系、國立中興大學臺灣文學暨跨國文化研究所,現任國立東華大學人文社會科學院華文文學系教授兼系主任。 🌹 來賓: 路寒袖,本名王志誠,生於苗栗苑裡鎮,後遷居臺中大甲鎮。就讀臺中一中時,開始新詩創作,並在臺中《民聲日報》發表作品。高中畢業,與楊逵同在東海花園生活四個月,該經驗對其創作與生活觀有深遠影響。後入東吳大學中文系就讀。於1991年發表第一首臺語詩作〈春雨〉,同年出版第一本詩集《早,寒》;隔年,出版第一本散文集《憂鬱三千公尺》;1995年出版第一本臺語詩集《春天的花蕊》;2003年出版第一本繪本書《像母親一樣的河》;曾以〈畫眉〉、〈思念的歌〉分別拿下第六屆與第七屆金曲獎。於2005年至2008年期間,擔任高雄市政府文化局局長,並於2014年至2018年擔任臺中市政府文化局局長。 💖總策劃:©︎楊逵文教協會 💖製作:心陪有聲文化股份有限公司 💖主視覺設計:蕭青陽 💖企劃執行:王信允 余欣蓓 --Hosting provided by SoundOn

楊逵作品臺文版製作甘苦談——專訪作家鄭順聰、前衛主編鄭清鴻(下)

楊逵作品臺文版製作甘苦談——專訪作家鄭順聰、前衛主編鄭清鴻(下)

🄴 三十鵝麗:我們的楊逵

「編輯室開講」繼續放送,本集邀請鄭順聰、鄭清鴻兩位新世代的臺語文工作者繼續來分享參與《春光閘袂離》經典臺文有聲讀本出版的過程中,相逢了什麼樣跟以往不同的「楊逵」。特別是「楊逵」跨語的一代,語言在日常生活、思考、寫作中的轉換中,又有哪些有趣的當代觀察;望向「楊逵精神」,兩位編輯又在其中獲得什麼樣的力量。作伙繼續聽下去。 🎙️本集最後,清鴻將以臺語文唸讀楊逵在《綠島家書》中的書信篇章〈我會把笑聲帶回家〉精選段落。 主持人與來賓簡介 🌹 主持人: 楊翠,1962年10月13日出生,為日治時期新文學作家楊逵的長孫女,受祖父影響,亦走上文學的道路,獲國立臺灣大學歷史系博士學位後,曾任教於靜宜大學臺灣文學系、國立成功大學臺灣文學系、國立中興大學臺灣文學暨跨國文化研究所,現任國立東華大學人文社會科學院華文文學系教授兼系主任。 🌹 來賓: 作家/臺語老師 鄭順聰 臺文作家,出生於嘉義縣民雄鄉,長年定居臺北。過去因到臺灣各地田野調查,與當地人交談、考察時皆使用臺語,深覺以華語書寫無法真正傳達臺語的意境,故而開啟臺語文創作之路。著有《臺語好日子》,《大士爺厚火氣》,《仙化伯的烏金人生》等書。 前衛出版主編 鄭清鴻 國立臺中教育大學臺語系學士、國立臺灣師範大學臺文系碩士。現為前衛出版社主編、國立臺灣文學館「藏品故事轉化行銷計畫」共同主持人,曾任永和社區大學臺灣文學課程講師。學術興趣為臺灣文學本土論、文學史、本土語文與文學博物館。 💖總策劃:©︎楊逵文教協會 💖製作:心陪有聲文化股份有限公司 💖主視覺設計:蕭青陽 💖企劃執行:王信允 余欣蓓 --Hosting provided by SoundOn

楊逵作品臺文版製作甘苦談——專訪作家鄭順聰、前衛主編鄭清鴻(上)

楊逵作品臺文版製作甘苦談——專訪作家鄭順聰、前衛主編鄭清鴻(上)

🄴 三十鵝麗:我們的楊逵

楊逵的第一本經典臺文有聲讀本《春光閘袂離》出版滿一年囉。這集企劃「編輯室開講」,特別邀請到了這本書非常重要的幕後夥伴鄭順聰/審訂、鄭清鴻/編輯顧問,要來分享他們投入臺語文工作的機緣與他們從日常生活經驗的視角對於「臺語/文」專業的觀察與思考,作伙來聽囉。 🎙️本集最後,順聰將以臺語文唸讀楊逵在《綠島家書》中的書信篇章〈理想之芽也該萌了〉精選段落。 主持人與來賓簡介 🌹 主持人: 楊翠,1962年10月13日出生,為日治時期新文學作家楊逵的長孫女,受祖父影響,亦走上文學的道路,獲國立臺灣大學歷史系博士學位後,曾任教於靜宜大學臺灣文學系、國立成功大學臺灣文學系、國立中興大學臺灣文學暨跨國文化研究所,現任國立東華大學人文社會科學院華文文學系教授兼系主任。 🌹 來賓: 作家/臺語老師 鄭順聰 臺文作家,出生於嘉義縣民雄鄉,長年定居臺北。過去因到臺灣各地田野調查,與當地人交談、考察時皆使用臺語,深覺以華語書寫無法真正傳達臺語的意境,故而開啟臺語文創作之路。著有《臺語好日子》,《大士爺厚火氣》,《仙化伯的烏金人生》等書。 前衛出版主編 鄭清鴻 國立臺中教育大學臺語系學士、國立臺灣師範大學臺文系碩士。現為前衛出版社主編、國立臺灣文學館「藏品故事轉化行銷計畫」共同主持人,曾任永和社區大學臺灣文學課程講師。學術興趣為臺灣文學本土論、文學史、本土語文與文學博物館。 💖總策劃:©︎楊逵文教協會 💖製作:心陪有聲文化股份有限公司 💖主視覺設計:蕭青陽 💖企劃執行:王信允 余欣蓓 --Hosting provided by SoundOn

楊逵作品臺語文翻譯的美與難——專訪翻譯老師林東榮、賴瀅伊(下)

楊逵作品臺語文翻譯的美與難——專訪翻譯老師林東榮、賴瀅伊(下)

🄴 三十鵝麗:我們的楊逵

本集繼續要跟《春光閘袂離》楊逵經典臺文有聲讀本的兩位翻譯老師,林東榮老師和賴瀅伊老師聊聊有關他們在參與這本書的翻譯工作中,最推楊逵作品中的那些篇章,同時也要聊聊在臺語文翻譯工作上的期許和願景。 🎙️本集最後,賴瀅伊老師將以臺語文唸讀,分享楊逵文章〈冰山底下〉精選段落。 主持人與來賓簡介 🌹 主持人: 楊翠,1962年10月13日出生,為日治時期新文學作家楊逵的長孫女,受祖父影響,亦走上文學的道路,獲國立臺灣大學歷史系博士學位後,曾任教於靜宜大學臺灣文學系、國立成功大學臺灣文學系、國立中興大學臺灣文學暨跨國文化研究所,現任國立東華大學人文社會科學院華文文學系教授兼系主任。 🌹 來賓: 翻譯 林東榮老師——日文翻臺文 林東榮自稱正港臺語人,退休以後挑戰翻譯日本經典文學《羅生門》,反覆推敲日本文學的精髓與「臺語文」之美,對林東榮而言,「臺語文」這條戰鬥之路沒有停止的時刻,身為「臺語人」,只有向前行,不能往後退。 翻譯 賴瀅伊老師——華文翻臺文 國立嘉義高級工業職業學校、臺中教育大學臺灣語文學系。曾在華視新聞擔任新聞編輯,目前擔任「臺灣吧」臺語顧問、「伊ê心情字」小編、「諸羅技文創工作室」執行總監,專長:影視媒臺語指導及臺語文審譯。 💖總策劃:©︎楊逵文教協會 💖製作:心陪有聲文化股份有限公司 💖主視覺設計:蕭青陽 💖企劃執行:王信允 余欣蓓 --Hosting provided by SoundOn