概要
本集講解的歌曲為 2021爆紅女高中生歌手Ado的ギラギラ
今天這首歌
我想要獻給那些對自己外表感到自卑的人
在斑駁的外表下
我們藏著一顆渴望被愛 被理解的心
為此我們笨拙地塗抹遮掩我們身體的各個討人厭的部分
為了被愛而努力 怎麼會有錯呢?
如果可以的話
我們都希望自己能夠是不用妝飾就閃閃發光的那個啊
-
[文法]
形容詞名詞化 〜さ vs ~み
~向け
[単語]
かさぶた(瘡蓋):瘡疤 scar *音檔中讀音錯誤不好意思*
おのれ(己):自己 my; myself
まどう(惑う):困擾 be puzzled
いっちょうまえ(一丁前):獨特的;像样的 special
もだえる(悶える):煩惱 be worried; annoyed
-
BGM:https://www.youtube.com/watch?v=lWiYV1XHoOM
硬體設備:島民
-
The purpose of this channel is to recommend music, artists and teach Japanese
through lyrics.
All the contents are not intending to against copyright law but to assisting
commentary and recommendation.
If it leads to any loss of yours, please contact Japanese Vitamin immediately.
このチャンネルでは、 主に音楽、バント、歌手、邦楽の推奨や評価などしております。
チャンネルで使用している音楽の著作権は全て権利者の方に帰属します。
著作権侵害を意図しているわけではありません。
引用に基づく使用をしております。なにか問題がありましたらご連絡ください。
-
📥 Instagram:japanesevitamin
✉️ 信箱:japanesevitamin@gmail.com
🗣 留言:https://forms.gle/rXKUzJcAGMqWJaoj8
Powered by Firstory Hosting