【A郎台語小詞典】EP. 30-Lia̍h橫/Lia̍h-hoâiⁿ Tâi-gí Sió Sû-tián

2024-10-24·2 分鐘

本集介紹

簡單紹介A郎故事內底有講--tio̍h ê語詞,ǹg望各位聽眾朋友聽了ē kah意,nā感覺bē-bái,mā真歡迎kā goán tàu紹介hō͘親chiâⁿ朋友ō͘。

[Podcast]

SoundOn
https://bit.ly/ChKaL_SO

Spotify
https://spoti.fi/48jD2tI

KKBOX Podcast
https://bit.ly/ChKaL_KK

Apple Podcast
https://apple.co/3HZyfD3

[社交平台 Siā-kau Pêⁿ-tâi]

Facebook
https://bit.ly/ChKaL_FB

Instagram
https://www.instagram.com/chokangalang/

X (Twitter)
https://twitter.com/chokangalang

以下內容是漢羅kah白話字原稿,有需要歡迎ta̍k-ke來參考。

【漢羅版】

咱今á日beh來講lia̍h橫,tī chia chit ê lia̍h是beh kā mi̍h-kiāⁿ控制、保持tī 1 ê固定ê狀況,tī故事內底,kā竹篙lia̍h橫,thang hâm插直直ê竹篙pa̍k做夥,thang pha̍k魚干。Nā講心肝lia̍h坦橫,to̍h是無beh照平常時ê理路teh行--ā,beh chhân-chhân ka做--lòe án-ne。

其實chit ê lia̍h,tī咱台語內底,ûn-ná有真chē意思ŏ͘,像講lia̍h魚lia̍h蝦thang好賣,a̍h是講ē-tàng食,m̄-koh nā lia̍h猴、lia̍h龍to̍h m̄是頭前hit種意思--à,m̄-thang sa leh烏白tàu。

Lia̍h mā thèng好講是beh去買精牲á,像講:「E暗有要緊ê人客beh來,你to̍h趕緊去市á lia̍h 1 chiah雞轉來thâi。」

Lia̍h mā有計算ê意思,像講lia̍h siàu。Koh做1 ê例來hō͘ ta̍k-ke參考看māi--leh:「Chit間ê厝頂ài têng hoan,你seng tàu lia̍h看ài jōa久chiah做ē了,另外1主ûn-ná teh kă chhui進度!」

Lia̍h我金金siòng,to̍h是講對我直直看,lia̍h我做尪á-mi̍h,to̍h是kā我當做是chhit-thô-mih-á án-ne對待,最後紹介1 ê khah新ê用法,咱chit-má nā tī網路頂beh chhōe資料,beh táng-ló͘,mā是lóng講用lia̍h--ê,台語nā一直有teh使用,to̍h ē創造出新ê用法,詞彙自然ē tòe leh增加。

【Pe̍h-ōe-jī pán】

Lán kin-á-ji̍t beh lâi kóng lia̍h-hoâiⁿ, tī chia chit ê lia̍h sī beh kā mi̍h-kiāⁿ khòng-chè, pó-chhî tī 1 ê kò͘-tēng ê chōng-hóng, tī kò͘-sū lāi-té, kā tek-ko lia̍h-hoâiⁿ, thang hâm chhah ti̍t-ti̍t ê tek-ko pa̍k chò-hóe, thang pha̍k hî-koaⁿ. Nā kóng sim-koaⁿ lia̍h-thán-hoâiⁿ, to̍h sī bô beh chiàu pêng-siông sî ê lí-lō͘ teh kiâⁿ--ā, beh chhân-chhân ka chò--lòe án-ne.

Kî-si̍t chit ê lia̍h, tī lán Tâi-gí lāi-té, ûn-ná ū chin chē ì-sù ŏ͘, chhiūⁿ-kóng lia̍h hî lia̍h hê thang-hó bē, a̍h-sī kóng ē-tàng chia̍h, m̄-koh nā lia̍h-kâu, lia̍h-lêng to̍h m̄-sī thâu-chêng hit chióng ì-sù--à, m̄-thang sa leh o͘-pe̍h tàu.

Lia̍h mā thèng-hó kóng sī beh khì bé cheng-seⁿ-á, chhiūⁿ-kóng: “E-àm ū iàu-kín ê lâng-kheh beh lâi, lí to̍h kóaⁿ-kín khì chhī-á lia̍h 1 chiah ke tńg-lâi thâi.”

Lia̍h mā ū kè-sǹg ê ì-sù, chhiūⁿ-kóng lia̍h siàu. Koh chò 1 ê lē lâi hō͘ ta̍k-ke chham-khó khòaⁿ-māi--leh: “Chit keng ê chhù-téng ài têng hoan, lí seng tàu lia̍h khòaⁿ ài jōa kú chiah chò ē liáu, lēng-gōa 1 chú ûn-ná teh kă chhui chìn-tō͘!”

Lia̍h góa kim-kim-siòng, to̍h sī kóng tùi góa ti̍t-ti̍t khòaⁿ, lia̍h góa chò ang-á-mi̍h, to̍h sī kā góa tòng-chò sī chhit-thô-mih-á án-ne tùi-thāi, chòe-āu siāu-kài 1 ê khah sin ê iōng-hoat, lán chit-má nā tī bāng-lō͘ téng beh chhōe chu-liāu, beh táng-ló͘, mā sī lóng kóng iōng lia̍h--ê, Tâi-gí nā it-ti̍t ū teh sú-iōng, to̍h ē chhòng-chō chhut sin ê iōng-hoat, sû-lūi chū-jiân ē tòe leh cheng-ka.
--
Hosting provided by SoundOn