本集介紹
華原朋美_I'm proud
曲/詞:小室哲哉
Lonely くじけそうな姿 窓に映して
Lonely 頹廢消沉的身影 映在窗上
あてもなく歩いた 人知れずため息つく
漫無目地的走著 不被人發現的獨自嘆氣
I'm proud 壊れそうで崩れそな情熱を
l'm proud 是什麼在支撐這已被毀壞崩裂的熱情
つなぎとめる何かいつも捜し続けてた
到底是什麼 我還不停找著
どうして あんなに夢が素直に見れなくなってた?
為何夢想如此難以尋找....
街中で居る場所なんてどこにもない
街上沒有我立足之處
体中から愛がこぼれていた
身體裡 愛已溢滿
人混みをすりぬける 大人が誘いの手を引く
穿過人群中 成熟大人的熱情邀請
経験が増えていく 避けて通れなくなってた
經驗慢慢累積 躲避問題是行不通的
さまよったって 愛すること誇れる誰かに
徬徨著 是誰在誇耀著戀愛
会えなさそうで会えそな気がしてたから生きてた…
一直抱著好像會遇到誰似的心情一路走來...
I'm proud 届きそうでつかめない いちごの様に
l'm proud 像是要抓也抓不到的草莓一樣
甘く切ない事 夜中[よるじゅう]思い浮かべてた
在深夜裡湧上心頭 那些甜美又苦澀的往事
ひとつふたつ消えてく家の明かり数えていた
一個一個地消失不見 數著住家的燈光
街中で寝る場所なんてどこにもない
街上沒有我能安睡的地方
体中から涙こぼれていた
身體裡 淚已滿溢
最善を尽しても理解りあえない人もいた
即使用盡全力 也無法互相瞭解的人
めちゃくちゃを言ったって 瞳の奥の優しさを
就算是胡說八道 只要在眼眸深處滿懷溫暖
持っている人 持っている私をあげたい
我就想把自己交給你
忘れないでね 寂しくたって私は負けない
可不要忘記啊 就算是寂寞 我也不會被打敗
Lonely 壊れそうで崩れそな情熱をつなぎとめる何か
lonely 是什麼在支持這已被毀壞崩裂的熱情
いつも捜し続けてた
到底是什麼 我還不停找著
I'm proud いつからか自分を誇れる様に
I'm proud 何時開始變成像在自我誇耀一般一樣
なってきたのはきっと あなたに会えた夜から
一定是從遇到你的那天晚上開始
こうして大人になる 夜を怖がらなくなる
就這樣 變的成熟 不再害怕黑夜
街中で居る場所なんてひとつでいい
街上只要有一個立足空間就夠
体中から愛が溢れていく
身體裡 愛將要湧出
I'm proud 壊れそうで崩れそな情熱をつなぎとめる何か
I'm proud 是什麼在支持這已被毀壞崩裂的熱情
いつも捜し続けてた
到底是什麼 我還不停找著
声にならなくても想いが時には伝わらなくても
即使不開口 即始思念偶而不表達
笑顔も泣き顔も全てみんな
微笑也好 哭泣也罷
かならずあなたに知ってもらうの…
在你心裡一定知道
I'm proud
歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=DkCFIRXnyRU
贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon
Powered by Firstory Hosting