37 道常無為而無不為 dào cháng wúwéi ér wúbù wéi | 老子 Lao zi |《道德經》Dao de jing

2020-11-30·54 秒

本集介紹

無為章第三十七
道常無為而無不為,侯王若能守之,萬物將自化。化而欲作,吾將鎮之以無名之樸。(無名之樸)夫亦將無欲。不欲以靜,天下將自定。


第 三 十 七 章
道 常 无 为 而 无 不 为 。
侯 王 若 能 守 之 , 万 物 将 自 化 。
化 而 欲 作 , 吾 将 镇 之 以 无 名 之 朴 。
镇 之 以 无 名 之 朴 , 夫 将 不 欲 。
不 欲 以 静 , 天 下 将 自 正 。 

Dì sānshíqī zhāng
dào cháng wúwéi ér wúbù wéi. Hóu wángruònéng shǒuzhī, wànwù jiāng zì huà. Huà ér yù zuò, wú jiāng zhèn zhī yǐ wúmíng zhī pǔ. Zhèn zhī yǐ wúmíng zhī pǔ, fū jiāng bù yù. Bù yù yǐ jìng, tiānxià jiāng zì zhèng.

-------------------------
37. Tranquillity
The Way takes no action, but leaves nothing undone.
When you accept this
The world will flourish,
In harmony with nature.

Nature does not possess desire;
Without desire, the heart becomes quiet;
In this manner the whole world is made tranquil.

道,通常看起来无所作为的样子,实际上没有一件事物不是他成就的。王侯若能持守他,就一任万物自己变化。变化中有私欲发作,我便用那无以名状的本原来镇住。在这个无以名状的本原里,欲望将 断绝。欲望断绝,人心平静了,天下自然便安稳了。

道,通常看起來無所作為的樣子,實際上沒有一件事物不是他成就的。王侯若能持守他,就一任萬物自己變化。變化中有私慾發作,我便用那無以名狀的本原來鎮住。在這個無以名狀的本原里,慾望將 斷絕。慾望斷絕,人心平靜了,天下自然便安穩了。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
It would be a big help if you kindly support my channel with a cup of coffee
欢迎买杯咖杯赞助我的频道,你的小小支持是我的大大帮助
☕ https://pay.firstory.me/user/taiwanaccent

Welcome to leave a message, thought, suggestion, feedback to me.
如果你对内容有任何问题,想法,建议,都可以留言给我
💬 https://open.firstory.me/story/ck9v7bjsoqivi0873td4ux1gc?m=comment



Powered by Firstory Hosting