好燙詩刊:PoemCAsT

好燙詩刊:PoemCAsT

暫停徵稿中

朗讀無規則,目前暫停徵稿中
 
詩與歌分道揚鑣後,世人逐漸遺忘詩的口傳性。然而不管是1955年艾倫.金斯堡石破天驚地朗讀《嚎叫》,或是2016年巴布.狄倫獲頒諾貝爾文學獎,我們無時無刻不被提醒詩並非只存在於紙本之上。
 
2020年Podcast逐漸普及,藉由這個機會《好燙詩刊》開始徵稿詩朗讀作品。投稿者可以沉穩地讀,也可以如美國 Poetry Slam 或是日本詩拳擊般肆無忌憚地讀,最重要的是能讓人重新想起:詩是需要被朗讀的。

--
Hosting provided by SoundOn

所有集數

詩119|阿芒〈一些相片〉

詩119|阿芒〈一些相片〉

🄴 好燙詩刊:PoemCAsT

詩、朗讀、演奏:阿芒 〈一些相片〉 一些相片深埋在硬碟裡渴望變得柔軟 一些相片深藏在雲端渴望變得柔軟 相隔一世紀 我才又獲得一本實體相簿 我搖搖相簿,搖搖手腕上的錶 聽見 有人在為我 挖鑛 樹枝搖動,月亮在掉果子 那些最深的夜 我跑出去撿果子 那些最深的夜 只有那時 眼睛才夠柔軟 --Hosting provided by SoundOn

詩118|煮雪的人〈沒有雨的人〉

詩118|煮雪的人〈沒有雨的人〉

🄴 好燙詩刊:PoemCAsT

作者:煮雪的人 朗讀:煮雪的人 〈沒有雨的人〉 沒有雨的人 出生自多雨的島 他的出現 卻始終伴隨晴朗無雲 沒有雨的人 受邀至世界各地的節慶 擔任國際賽事的開球嘉賓 當地民眾總是追隨他 有人基於崇拜 有人只是想 出門曬衣服 我撐著傘 路面卻乾燥如末日 沒有雨的人獨自站在橋上 凝視著遠方的烏雲 雨是什麼,他問我 雨是惱人的天氣,我回答 雨是萬物的起源 他面朝河流說: 而我是沒有起源的人 - 《好燙詩刊:PoemCAsT》公開徵稿中 www.fb.com/ht.poemcast --Hosting provided by SoundOn

詩117|王昭華〈市井〉(台語朗讀)

詩117|王昭華〈市井〉(台語朗讀)

🄴 好燙詩刊:PoemCAsT

※本次錄音由高雄國際詩歌節贊助播出 作者:王昭華 Ông Chiau-hôa 朗讀:王昭華 Ông Chiau-hôa 〈市井〉 欠電梯的 五層樓公寓 食老袂堪得的 跤頭趺 看懸也著看低的 亭仔跤 人生坎坎坷坷 哪有算啥 鐵門關牢牢 租袂出去的店頭 未意戳空 的 戳戳樂 三角窗的阮兜 無暝無日 袂當無彼支 螺仔冰 有歲的市仔 喝袂轉來 少年的 攏去 支援收銀 青紅燈 的 彼爿 閣有 青紅燈 的 彼爿 閣有 失格的停車位 硬插的 烏肚䆀 行袂開跤 的 人行道 做油湯的 做涼水的 做頭毛的 做烏手的 錢做人的 無做無通食的 做工做穡 無了時 棋盤街路的城市 蛤仔守佇井字 欲食蠓蟲 家己欱 - ❍因為詩 世界得以多采多姿 【2023 高雄世界詩歌節 11/24~11/27 在高雄市】 以詩傾聽世界,向世界發聲。 ❍「詩與世界的距離」 國內外詩人齊聚高雄,大聲朗讀 ❍ 活動包含:專題論壇、小論壇、朗讀沙龍、詩集出版、主題書桌、文學隨身聽、主題影展 ❍ 攜手串聯高雄在地獨立書店、學校、民間藝文空間 (承風書店、MLD台鋁書屋、三餘書店、橋仔頭白屋藝術村、剛好販売所、建業新村軍旅舍、旗津tha̍k冊、蚵仔寮港仔門工作室協會、黃埔新村驢子實驗所、柚子林和合學堂、高雄師範大學及附屬中學、中山大學、文藻外語大學、高雄工業學校、誠正國小) --Hosting provided by SoundOn

詩116|林達陽〈赴宴〉

詩116|林達陽〈赴宴〉

🄴 好燙詩刊:PoemCAsT

※本次錄音由高雄國際詩歌節贊助播出 作者:林達陽/朗讀:林達陽 〈赴宴〉 「再沒有人能比我們所曾擁有的更幸福」──《時時刻刻》 穿越群聚的居宅和人群,穿越言語 穿越配樂與目光,穿越想像 想像陌生之人手指伸出,走入街衢 穿越淘選沙石的時間,選擇成為水 成為河流而不是湖泊,不是風景 不是湖泊而是河流,在湍流的步伐裡 如在夢境,成為落葉,或者浮石 等待清醒如等待一句久久 未說出的話,沉入他者深深的傾聽 等待漂浮的自己著地,發出聲音 等待一種等待飢餓的心情── 為了晚宴而承諾美,及其枝節: 造作一個家,買一束花 砌一扇關起的門,透過隔音窗戶 面對一個幸福如光的早晨 成為一個徹底失去的人 讓失去的人失去,讓失去的人 變成透明的,願意說出秘密: 「請進吧,一切都已經 備妥了」備妥了,豐盛的孤寂 都已經備妥了,屋內得有照明 被愛的人都已經沒入光 被原諒了的人卻永遠都在 暗自等待,偶爾說話 像衣擺低低搖晃,碰著了門框 碰著門框,卻沒有發出聲響 - ❍因為詩 世界得以多采多姿 【2023 高雄世界詩歌節 11/24~11/27 在高雄市】 以詩傾聽世界,向世界發聲。 ❍「詩與世界的距離」 國內外詩人齊聚高雄,大聲朗讀 ❍ 活動包含:專題論壇、小論壇、朗讀沙龍、詩集出版、主題書桌、文學隨身聽、主題影展 ❍ 攜手串聯高雄在地獨立書店、學校、民間藝文空間 (承風書店、MLD台鋁書屋、三餘書店、橋仔頭白屋藝術村、剛好販売所、建業新村軍旅舍、旗津tha̍k冊、蚵仔寮港仔門工作室協會、黃埔新村驢子實驗所、柚子林和合學堂、高雄師範大學及附屬中學、中山大學、文藻外語大學、高雄工業學校、誠正國小) --Hosting provided by SoundOn

詩115|吳俞萱〈土耳其的最後一夜〉

詩115|吳俞萱〈土耳其的最後一夜〉

🄴 好燙詩刊:PoemCAsT

※本次錄音由高雄國際詩歌節贊助播出 作者:吳俞萱/朗讀:吳俞萱 〈土耳其的最後一夜〉 現在是3點46分,我需要很輕很輕地說話。我坐在陽台,緊臨著我的每一扇窗,都是黑的。沒有人醒著,沒有人像我一樣,明天就要離開伊斯坦堡。沒有離開就可以安心入睡,就不需要把話說得那麼輕。這一年我離開很多地方。在每一個地方的最後一個晚上,都像現在,不願意入睡。很輕很輕地,維持自己的意識。很輕很輕地,覺得一切都不會改變:在我終於成為這裡的當地人,用這裡的人喝紅茶的方式搖動他們的杯子,輕輕地觸碰他們的木桌。光穿透的時候,紅茶沒有任何拒絕。沒有更多的事需要努力、需要維護。我想要買一個小小的鬱金香杯,放在行李箱。我沒有這樣做。我不敢帶走,所有會碎掉的東西。上一次坐在這個陽台,是我看完土耳其女子國家排球隊贏得了歐洲盃的冠軍。接近午夜的時候,鄰居的房子裡面傳出他們歡呼的聲響。我的線上轉播比他們慢,我才看到有人扣殺了球,畫面就停格了。我一個人走到陽台,去看我的鄰居們亮著他們房間的燈,在那裡發出微弱的聲響。而那微弱,是整個土耳其在歐洲的最邊陲發出的一種,終於被聽見的聲響。是這一刻不再裹著頭巾、不再穿著長袍的女孩們,她們說,土耳其建國就要一百年了,她們在那之前贏了球,這是她們愛國的方式。國,在我離開台灣一年多以後,突然間變得響亮。當我走了許多國家,聽著英文、西班牙文、法文、德文、保加利亞文、土耳其文,當我穿越我的語言帶著這一份愛坐在陽台上去觸摸這樣的夜色──我的國家給我的愛,似乎就是讓我忘了我是一個有國家的人──愛不是把我留下,是不怕我走遠。 - ❍因為詩 世界得以多采多姿 【2023 高雄世界詩歌節 11/24~11/27 在高雄市】 以詩傾聽世界,向世界發聲。 ❍「詩與世界的距離」 國內外詩人齊聚高雄,大聲朗讀 ❍ 活動包含:專題論壇、小論壇、朗讀沙龍、詩集出版、主題書桌、文學隨身聽、主題影展 ❍ 攜手串聯高雄在地獨立書店、學校、民間藝文空間 (承風書店、MLD台鋁書屋、三餘書店、橋仔頭白屋藝術村、剛好販売所、建業新村軍旅舍、旗津tha̍k冊、蚵仔寮港仔門工作室協會、黃埔新村驢子實驗所、柚子林和合學堂、高雄師範大學及附屬中學、中山大學、文藻外語大學、高雄工業學校、誠正國小) --Hosting provided by SoundOn